et praeparavit Dominus piscem grandem ut degluttiret Ionam et erat Iona in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibus
Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly,
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
Then Jonah prayed unto the Lord his God out of the fish’s belly,
Then Jonah prayed to the Lord his God from the fish’s belly.
Then Jonah prayed unto the Lord his God out of the fish’s belly,
Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly.
And Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly;
And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the fish.
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly.
Then Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish,
From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God.
Jonah prayed to the LORD his God from inside the fish:
Then Jonah prayed to the LORD his God from inside the sea creature.
Jonah prayed to the LORD his God from the stomach of the fish
Then Jonah prayed to the LORD his God from the stomach of the fish,
From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God.
Then Jonah prayed to the LORD his God from inside the fish.
Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly,
Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish's belly.
From inside the fish's stomach, Jonah prayed to the Lord his God.
And Jonah prayeth unto Jehovah his God from the bowels of the fish.
Then Jonah prayed to the Lord his God while in the stomach of the fish,
To his God, the Eternal, Jonah prayed from inside this great fish.
Then Jonah prayed to the Lord his God from inside the fish:
Then the Lord ordained that a large fish would swallow Jonah and he remained in the belly of the fish for three days and three nights.
Then Jonah prayed to Yahweh his God from the stomach of the fish,
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish’s belly,
Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish:
Then Jonah prayed to the Lord his God from the fish’s belly,
While Jonah was inside the fish, he prayed to the Lord his God and said,
Then Jonah prayed to his God from the belly of the fish. He prayed: “In trouble, deep trouble, I prayed to God. He answered me. From the belly of the grave I cried, ‘Help!’ You heard my cry. You threw me into ocean’s depths, into a watery grave, With ocean waves, ocean breakers crashing over me. I said, ‘I’ve been thrown away, thrown out, out of your sight. I’ll never again lay eyes on your Holy Temple.’ Ocean gripped me by the throat. The ancient Abyss grabbed me and held tight. My head was all tangled in seaweed at the bottom of the sea where the mountains take root. I was as far down as a body can go, and the gates were slamming shut behind me forever— Yet you pulled me up from that grave alive, O God, my God! When my life was slipping away, I remembered God, And my prayer got through to you, made it all the way to your Holy Temple. Those who worship hollow gods, god-frauds, walk away from their only true love. But I’m worshiping you, God, calling out in thanksgiving! And I’ll do what I promised I’d do! Salvation belongs to God!”
Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish.
Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,
From deep inside the fish Jonah prayed to the Lord his God:
And Jonah prayed to the Lord his God from the fish’s womb,
From inside the fish, Jonah prayed to the Lord his God:
Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,
Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,
Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,
Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish:
Then Jonah prayed to the Lord his God from the stomach of the fish,
Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,
But the Lord sent a great fish to swallow Jonah, and he remained in the belly of the fish three days and three nights.
Then Jonah prayed to the Lord his God from the stomach of the fish,
While Jonah was ·inside [L in the belly/innards of] the fish, he prayed to the Lord his God and said,
Now Adonai prepared a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,
From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God.
Then Jonah prayed unto the Lord his God out of the fish’s belly,
Adonai prepared a huge fish to swallow Yonah; and Yonah was in the belly of the fish for three days and three nights.
Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,
Then Yonah davened unto Hashem Elohav from out of the dag’s belly,
From inside the fish Jonah prayed to Yahweh his Elohim.
Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish.
While Jonah was in the stomach of the fish, he prayed to the Lord his God. He said,
While Jonah was in the stomach of the fish, he prayed to the Lord his God. Jonah said,
And Jonah prayed to Yahweh his God from the belly of the fish
From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!