Home Master Index
←Prev   Jonah 2:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותשליכני מצולה בלבב ימים ונהר יסבבני כל משבריך וגליך עלי עברו
Hebrew - Transliteration via code library   
vtSHlykny mTSvlh blbb ymym vnhr ysbbny kl mSHbryk vglyk `ly `brv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit clamavi de tribulatione mea ad Dominum et exaudivit me de ventre inferni clamavi et exaudisti vocem meam

King James Variants
American King James Version   
For you had cast me into the deep, in the middle of the seas; and the floods compassed me about: all your billows and your waves passed over me.
King James 2000 (out of print)   
For you had cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods surrounded me: all your billows and your waves passed over me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
Authorized (King James) Version   
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
New King James Version   
For You cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the floods surrounded me; All Your billows and Your waves passed over me.
21st Century King James Version   
For Thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas, and the floods compassed me about; all Thy billows and Thy waves passed over me.

Other translations
American Standard Version   
For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.
Darby Bible Translation   
For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou hast cast me forth into the deep in the heart of the sea, and a flood hath compassed me: all thy billows, and thy waves have passed over me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, and the flood was round about me; all thy waves and thy billows passed over me.
English Standard Version Journaling Bible   
For you cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.
God's Word   
You threw me into the deep, into the depths of the sea, and water surrounded me. All the whitecaps on your waves have swept over me.
Holman Christian Standard Bible   
You threw me into the depths, into the heart of the seas, and the current overcame me. All Your breakers and Your billows swept over me.
International Standard Version   
You cast me into the deep— into the heart of the sea. Flood waters engulfed me. All your breakers and your waves swirled over me.
NET Bible   
You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean current engulfed me; all the mighty waves you sent swept over me.
New American Standard Bible   
"For You had cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the current engulfed me. All Your breakers and billows passed over me.
New International Version   
You hurled me into the depths, into the very heart of the seas, and the currents swirled about me; all your waves and breakers swept over me.
New Living Translation   
You threw me into the ocean depths, and I sank down to the heart of the sea. The mighty waters engulfed me; I was buried beneath your wild and stormy waves.
Webster's Bible Translation   
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods encompassed me: all thy billows and thy waves passed over me.
The World English Bible   
For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
EasyEnglish Bible   
You threw me into the deep water, and I fell into the middle of the sea. The deep water covered me. You sent big waves to roll over me.
Young‘s Literal Translation   
When Thou dost cast me [into] the deep, Into the heart of the seas, Then the flood doth compass me, All Thy breakers and Thy billows have passed over me.
New Life Version   
You threw me into the deep waters, to the very bottom of the sea. A flood was all around me and all Your waves passed over me.
The Voice Bible   
You threw me into the watery depths and cast me into the middle of the chaotic seas. The waters closed in around me; Your waves broke over me; Your surf swelled as I sank into the depths.
Living Bible   
You threw me into the ocean depths; I sank down into the floods of waters and was covered by your wild and stormy waves.
New Catholic Bible   
In my distress I called to the Lord, and he answered me. From the belly of the netherworld I cried out for help, and you heard my voice.
Legacy Standard Bible   
For You had cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the current surrounded me. All Your breakers and waves passed over me.
Jubilee Bible 2000   
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about; all thy billows and thy waves passed over me.
Christian Standard Bible   
When you threw me into the depths, into the heart of the seas, the current overcame me. All your breakers and your billows swept over me.
Amplified Bible © 1954   
For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the floods surrounded me; all Your waves and Your billows passed over me.
New Century Version   
You threw me into the sea, down, down into the deep sea. The water was all around me, and your powerful waves flowed over me.
The Message   
Then Jonah prayed to his God from the belly of the fish. He prayed: “In trouble, deep trouble, I prayed to God. He answered me. From the belly of the grave I cried, ‘Help!’ You heard my cry. You threw me into ocean’s depths, into a watery grave, With ocean waves, ocean breakers crashing over me. I said, ‘I’ve been thrown away, thrown out, out of your sight. I’ll never again lay eyes on your Holy Temple.’ Ocean gripped me by the throat. The ancient Abyss grabbed me and held tight. My head was all tangled in seaweed at the bottom of the sea where the mountains take root. I was as far down as a body can go, and the gates were slamming shut behind me forever— Yet you pulled me up from that grave alive, O God, my God! When my life was slipping away, I remembered God, And my prayer got through to you, made it all the way to your Holy Temple. Those who worship hollow gods, god-frauds, walk away from their only true love. But I’m worshiping you, God, calling out in thanksgiving! And I’ll do what I promised I’d do! Salvation belongs to God!”
Evangelical Heritage Version ™   
You threw me into the depths, into the heart of the seas. The currents swept around me. All your breakers and your waves swept over me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.
Good News Translation®   
You threw me down into the depths, to the very bottom of the sea, where the waters were all around me, and all your mighty waves rolled over me.
Wycliffe Bible   
Thou castedest me down into deepness, in the heart of the sea, and the floods compassed me [about]; all thy swells and thy waves passed on me. (Thou hast thrown me down into the depths, into the heart of the sea, and the water surrounded me; yea, all thy swells and thy waves passed over me.)
Contemporary English Version   
You threw me down to the bottom of the sea. The water was churning all around; I was completely covered by your mighty waves.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For thou didst cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood was round about me; all thy waves and thy billows passed over me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.
Common English Bible © 2011   
You had cast me into the depths in the heart of the seas, and the flood surrounds me. All your strong waves and rushing water passed over me.
Amplified Bible © 2015   
“For You cast me into the deep, Into the [deep] heart of the seas, And the currents surrounded and engulfed me; All Your breakers and billowing waves passed over me.
English Standard Version Anglicised   
For you cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.
New American Bible (Revised Edition)   
Out of my distress I called to the Lord, and he answered me; From the womb of Sheol I cried for help, and you heard my voice.
New American Standard Bible   
For You threw me into the deep, Into the heart of the seas, And the current flowed around me. All Your breakers and waves passed over me.
The Expanded Bible   
You threw me into the ·sea [ocean depths; deep], down, down into the ·deep [L heart of the] sea. The ·water [flood] ·was all around [engulfed] me, and your ·powerful [surging; billowing] waves ·flowed [swept] over me.
Tree of Life Version   
saying: “From my distress I cried to Adonai and He answered me. From the belly of Sheol I cried for help and you heard my voice.
Revised Standard Version   
For thou didst cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood was round about me; all thy waves and thy billows passed over me.
New International Reader's Version   
You threw me deep into the Mediterranean Sea. I was deep down in its waters. They were all around me. All your rolling waves were sweeping over me.
BRG Bible   
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
Complete Jewish Bible   
he said, “Out of my distress I called to Adonai, and he answered me; from the belly of Sh’ol I cried, and you heard my voice.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.
Orthodox Jewish Bible   
For Thou hadst cast me into the deep, in the midst of the yamim (seas); and the current swirled about me; all Thy billows and Thy waves passed over me.
Names of God Bible   
You threw me into the deep, into the depths of the sea, and water surrounded me. All the whitecaps on your waves have swept over me.
Modern English Version   
You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me. All Your billows and Your waves passed over me.
Easy-to-Read Version   
“You threw me into the sea. Your powerful waves splashed over me. I went down, down into the deep sea. The water was all around me.
International Children’s Bible   
You threw me into the sea. I went down, down into the deep sea. The water was all around me. Your powerful waves flowed over me.
Lexham English Bible   
And you threw me into the deep, into the heart of the seas, and the sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.
New International Version - UK   
You hurled me into the depths, into the very heart of the seas, and the currents swirled about me; all your waves and breakers swept over me.