surge vade ad Nineven civitatem magnam et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad te
Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the preaching that I bid you.
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid you.
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
“Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I tell you.”
“Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.”
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
Arise, go to Nineveh, the great city, and preach unto it the preaching that I shall bid thee.
Arise, and go to Ninive the great city: and preach in it the preaching that I bid thee.
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
“Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it the message that I tell you.”
"Leave at once for the important city, Nineveh. Announce to the people the message I have given you."
Get up! Go to the great city of Nineveh and preach the message that I tell you."
"Get up and go to Nineveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you."
"Go immediately to Nineveh, that large city, and proclaim to it the message that I tell you."
"Arise, go to Nineveh the great city and proclaim to it the proclamation which I am going to tell you."
"Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you."
"Get up and go to the great city of Nineveh, and deliver the message I have given you."
Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the preaching that I bid thee.
"Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I give you."
He said, ‘Now go to that great city, Nineveh. Tell the people there the message that I will give to you.’
`Rise, go unto Nineveh, the great city, and proclaim unto it the proclamation that I am speaking unto thee;'
“Get up and go to the large city of Nineveh, and tell the people there the news which I am going to tell you.”
Eternal One: Get up, and go to that powerful and notorious city of Nineveh, and pass on to them the message I’m giving you.
Then the Lord spoke to Jonah again: “Go to that great city, Nineveh,” he said, “and warn them of their doom, as I told you to before!”
“Set out for the great city of Nineveh and proclaim to it the message that I give you.”
“Arise, go to Nineveh, the great city, and call out to it this very call which I am going to speak to you.”
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
“Get up! Go to the great city of Nineveh and preach the message that I tell you.”
Arise, go to Nineveh, that great city, and preach and cry out to it the preaching that I tell you.
“Get up, go to the great city Nineveh, and preach to it what I tell you to say.”
Next, God spoke to Jonah a second time: “Up on your feet and on your way to the big city of Nineveh! Preach to them. They’re in a bad way and I can’t ignore it any longer.”
“Get up. Go to Nineveh, the great city, and preach to it the message that I tell you.”
“Get up, go to Nineveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you.”
He said, “Go to Nineveh, that great city, and proclaim to the people the message I have given you.”
Rise thou, and go into Nineveh, the great city, and preach thou in it the preaching which I speak to thee. (Rise thou up, and go to the great city Nineveh, and preach thou in it the preaching which I tell thee/which I told thee before.)
to go to that great city of Nineveh and preach his message of doom.
“Arise, go to Nin′eveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you.”
“Get up, go to Nineveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you.”
‘Get up, go to Nineveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you.’
“Get up and go to Nineveh, that great city, and declare against it the proclamation that I am commanding you.”
“Go to Nineveh the great city and declare to it the message which I am going to tell you.”
“Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it the message that I tell you.”
Set out for the great city of Nineveh, and announce to it the message that I will tell you.
“Arise, go to Nineveh, the great city, and proclaim to it the proclamation which I am going to tell you.”
“Get up, go to the great city Nineveh [1:2], and ·preach [cry out] to it what I tell you to say.”
“Rise and go to Nineveh, the great city, and cry out to it the proclamation that I am telling you.”
“Arise, go to Nin′eveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you.”
“Go to the great city of Nineveh. Announce to its people the message I give you.”
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
“Set out for the great city of Ninveh, and proclaim to it the message I will give you.”
‘Get up, go to Nineveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you.’
Arise, go unto Nineveh, that ir hagedolah, and preach unto it the preaching that I give thee.
“Leave at once for the important city, Nineveh. Announce to the people the message I have given you.”
“Get up, go to Nineveh, the great city, and proclaim to it the message that I tell you.”
“Go to that big city Nineveh, and say what I tell you.”
“Get up. Go to the great city Nineveh. Preach against it what I tell you.”
“Get up! Go to Nineveh, the great city, and proclaim to it the message that I am telling you.”
‘Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!