Moses servus meus mortuus est surge et transi Iordanem istum tu et omnis populus tecum in terram quam ego dabo filiis Israhel
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
“Moses My servant is dead. Now therefore, arise, go over this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them—the children of Israel.
“Moses My servant is dead. Now therefore arise, go over this Jordan, thou and all this people, unto the land which I give to them, even to the children of Israel.
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Moses my servant is dead; and now, rise up, go over this Jordan, thou and all this people, into the land which I give unto them, to the children of Israel.
Moses my servant is dead: arise, and pass over this Jordan, thou and thy people with thee, into the land which I will give to the children of Israel.
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
“Moses my servant is dead. Now therefore arise, go over this Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the people of Israel.
"My servant Moses is dead. Now you and all these people must cross the Jordan River into the land that I am going to give the people of Israel.
Moses My servant is dead. Now you and all the people prepare to cross over the Jordan to the land I am giving the Israelites.
"My servant Moses is dead. Now get ready to cross the Jordan River —you and all the people—to the land that I'm giving the Israelis.
"Moses my servant is dead. Get ready! Cross the Jordan River! Lead these people into the land which I am ready to hand over to them.
"Moses My servant is dead; now therefore arise, cross this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the sons of Israel.
"Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River into the land I am about to give to them--to the Israelites.
"Moses my servant is dead. Therefore, the time has come for you to lead these people, the Israelites, across the Jordan River into the land I am giving them.
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, to the land which I do give to them, even to the children of Israel.
"Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I give to them, even to the children of Israel.
The Lord said to Joshua, ‘Moses, my servant, is dead. Now you and all these people must get ready to cross the Jordan River. Lead the people of Israel into the land that I am giving to them.
`Moses my servant is dead, and now, rise, pass over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I am giving to them, to the sons of Israel.
“My servant Moses is dead. So you and all these people get up and cross the Jordan River to the land I am giving to the people of Israel.
Eternal One (to Joshua): Since My servant Moses is now dead, you and the Israelites must prepare to cross over the Jordan River to enter the land I have given you.
“Now that my disciple is dead, you are the new leader of Israel. Lead my people across the Jordan River into the Promised Land.
“Moses my servant is dead. Rise, therefore, and cross over this Jordan, you and all of this people, to the land that I am giving to them, the people of Israel.
“Moses My servant is dead; so now arise, cross this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the sons of Israel.
Moses, my slave, is dead; now, therefore, arise, pass this Jordan, thou and all this people, unto the land which I give to the sons of Israel.
“Moses my servant is dead. Now you and all the people prepare to cross over the Jordan to the land I am giving the Israelites.
Moses My servant is dead. So now arise [take his place], go over this Jordan, you and all this people, into the land which I am giving to them, the Israelites.
The Lord said, “My servant Moses is dead. Now you and all these people go across the Jordan River into the land I am giving to the Israelites.
After the death of Moses the servant of God, God spoke to Joshua, Moses’ assistant: “Moses my servant is dead. Get going. Cross this Jordan River, you and all the people. Cross to the country I’m giving to the People of Israel. I’m giving you every square inch of the land you set your foot on—just as I promised Moses. From the wilderness and this Lebanon east to the Great River, the Euphrates River—all the Hittite country—and then west to the Great Sea. It’s all yours. All your life, no one will be able to hold out against you. In the same way I was with Moses, I’ll be with you. I won’t give up on you; I won’t leave you. Strength! Courage! You are going to lead this people to inherit the land that I promised to give their ancestors. Give it everything you have, heart and soul. Make sure you carry out The Revelation that Moses commanded you, every bit of it. Don’t get off track, either left or right, so as to make sure you get to where you’re going. And don’t for a minute let this Book of The Revelation be out of mind. Ponder and meditate on it day and night, making sure you practice everything written in it. Then you’ll get where you’re going; then you’ll succeed. Haven’t I commanded you? Strength! Courage! Don’t be timid; don’t get discouraged. God, your God, is with you every step you take.”
“Moses my servant is dead. So prepare to cross the Jordan River that lies in front of you. You and all this people, prepare to go into the land that I am about to give to the people of Israel.
“My servant Moses is dead. Now proceed to cross the Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the Israelites.
He said, “My servant Moses is dead. Get ready now, you and all the people of Israel, and cross the Jordan River into the land that I am giving them.
Moses, my servant is dead; rise thou, and pass [over] this Jordan, thou, and all the people with thee, into the land which I shall give to the sons of Israel. (My servant Moses is dead; rise thou up, and cross over the Jordan River to the other side, thou, and all the people with thee, into the land which I shall give to the Israelites.)
My servant Moses is dead. Now you must lead Israel across the Jordan River into the land I'm giving to all of you.
“Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you and all this people, into the land which I am giving to them, to the people of Israel.
“My servant Moses is dead. Now proceed to cross the Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the Israelites.
‘My servant Moses is dead. Now proceed to cross the Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the Israelites.
“My servant Moses is dead. Now get ready to cross over the Jordan with this entire people to the land that I am going to give to the Israelites.
“Moses My servant is dead; now therefore arise [to take his place], cross over this Jordan, you and all this people, into the land which I am giving to them, to the sons of Israel.
“Moses my servant is dead. Now therefore arise, go over this Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the people of Israel.
Moses my servant is dead. So now, you and the whole people with you, prepare to cross the Jordan to the land that I will give the Israelites.
“Moses My servant is dead; so now arise, cross this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the sons of Israel.
The Lord said, “My servant Moses is dead. Now you and all these people ·go across [get ready to cross; L arise and cross] the Jordan River into the land I am giving to the ·Israelites [L sons/T children of Israel].
“My servant Moses is dead. So now, arise, you and all these people, cross over this Jordan to the land that I am giving to them—to Bnei-Yisrael.
“Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you and all this people, into the land which I am giving to them, to the people of Israel.
“My servant Moses is dead. Now then, I want you and all these people to get ready to go across the Jordan River. I want all of you to go into the land I am about to give to the Israelites.
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
“Moshe my servant is dead. So now, get up and cross over this Yarden, you and all the people, to the land I am giving to them, the people of Isra’el.
‘My servant Moses is dead. Now proceed to cross the Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the Israelites.
Moshe Avdi is dead; now therefore arise, cross over this Yarden, thou, and kol HaAm Hazeh, unto HaAretz which I do give to them, even to the Bnei Yisroel.
“My servant Moses is dead. Now you and all these people must cross the Jordan River into the land that I am going to give the people of Israel.
“Moses My servant is dead, so now get up and cross over the Jordan—you and all this people—to the land that I am giving to the children of Israel.
“My servant Moses is dead. Now you and all these people must go across the Jordan River. You must go into the land I am giving to the Israelites.
“My servant Moses is dead. Now you and all these people go across the Jordan River. Go into the land I am giving to the people of Israel.
“My servant Moses is dead. Get up and cross the Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the Israelites.
‘Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the River Jordan into the land I am about to give to them – to the Israelites.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!