Home Master Index
←Prev   Joshua 11:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתנם יהוה ביד ישראל ויכום וירדפום עד צידון רבה ועד משרפות מים ועד בקעת מצפה מזרחה ויכם עד בלתי השאיר להם שריד
Hebrew - Transliteration via code library   
vytnm yhvh byd ySHrAl vykvm vyrdpvm `d TSydvn rbh v`d mSHrpvt mym v`d bq`t mTSph mzrKHh vykm `d blty hSHAyr lhm SHryd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tradiditque illos Dominus in manu Israhel qui percusserunt eos et persecuti sunt usque ad Sidonem magnam et aquas Maserefoth campumque Masphe qui est ad orientalem illius partem ita percussit omnes ut nullas dimitteret ex eis reliquias

King James Variants
American King James Version   
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them to great Zidon, and to Misrephothmaim, and to the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who struck them, and chased them unto great Sidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpah eastward; and they struck them, until they left none remaining.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
Authorized (King James) Version   
And the Lord delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
New King James Version   
And the Lord delivered them into the hand of Israel, who defeated them and chased them to Greater Sidon, to the Brook Misrephoth, and to the Valley of Mizpah eastward; they attacked them until they left none of them remaining.
21st Century King James Version   
And the Lord delivered them into the hand of Israel, who smote them and chased them unto Great Sidon, and unto Misrephothmaim [or, Burning of waters], and unto the Valley of Mizpeh eastward; and they smote them until they left them none remaining.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Sidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
Darby Bible Translation   
And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Zidon, and to Misrephoth-maim, and to the valley of Mizpah eastward, and smote them until none were left remaining to them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord delivered them into the hands of Israel. And they defeated them, and chased them as far as the great Sidon, and the waters of Maserophot, and the field of Masphe, which is on the east side thereof. He slew them all, so as to leave no remains of them:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD gave them into the hand of Israel, who struck them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpeh. And they struck them until he left none remaining.
God's Word   
The LORD handed them over to Israel, and the Israelites defeated them. The Israelites chased them as far as Great Sidon, Misrephoth Maim, and the valley of Mizpah in the east. There were no survivors.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD handed them over to Israel, and they struck them down, pursuing them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and to the east as far as the Valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors.
International Standard Version   
The LORD handed them over to the control of Israel, who defeated them and chased them as far as Greater Sidon and east as far as the Mizpah Valley. They attacked them until none remained.
NET Bible   
The LORD handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.
New American Standard Bible   
The LORD delivered them into the hand of Israel, so that they defeated them, and pursued them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim and the valley of Mizpeh to the east; and they struck them until no survivor was left to them.
New International Version   
and the LORD gave them into the hand of Israel. They defeated them and pursued them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and to the Valley of Mizpah on the east, until no survivors were left.
New Living Translation   
And the LORD gave them victory over their enemies. The Israelites chased them as far as Greater Sidon and Misrephoth-maim, and eastward into the valley of Mizpah, until not one enemy warrior was left alive.
Webster's Bible Translation   
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them to great Zidon, and to Misrephoth-maim, and to the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left to them none remaining.
The World English Bible   
Yahweh delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpeh eastward. They struck them until they left them none remaining.
EasyEnglish Bible   
The Lord caused the Israelites to win against them. The Israelite soldiers chased them as far as Sidon, Misrephoth Maim and the valley of Mizpah in the east. They killed their enemies as they chased them, until they were all dead.
Young‘s Literal Translation   
and Jehovah giveth them into the hand of Israel, and they smite them and pursue them unto the great Zidon, and unto Misrephoth-Maim, and unto the valley of Mizpeh eastward, and they smite them, till he hath not left to them a remnant;
New Life Version   
And the Lord gave them into the hand of Israel. They won the war against them and ran after them as far as the big city of Sidon and Misrephoth-maim and the valley of Mizpeh to the east. They killed them until no one was left alive.
The Voice Bible   
and the Eternal delivered this vast army to Israel. They pursued the retreating soldiers as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and to the east as far as the valley of Mizpeh until no one was left to fight.
Living Bible   
And the Lord gave all that vast army to the Israelis, who chased them as far as Great Sidon and a place called the Salt Pits, and eastward into the valley of Mizpah; so not one enemy troop survived the battle.
New Catholic Bible   
The Lord delivered them into the hands of the Israelites who defeated them and pursued them to Greater Sidon, to Misrephoth-maim and to the valley of Mizpah in the east. They continued to slay them until there were no survivors.
Legacy Standard Bible   
And Yahweh gave them into the hand of Israel, so that they struck them down, and they pursued them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim and the valley of Mizpeh to the east; and they struck them until there was no survivor remaining for them.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them and chased them unto great Zidon and unto the hot springs and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them no one remaining.
Christian Standard Bible   
The Lord handed them over to Israel, and they struck them down, pursuing them as far as greater Sidon and Misrephoth-maim, and to the east as far as the Valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors.
Amplified Bible © 1954   
And the Lord gave them into the hand of Israel, who smote them and chased them [toward] populous Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpah; they smote them until none remained.
New Century Version   
The Lord handed them over to Israel. They chased them to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Valley of Mizpah in the east. Israel fought until none of the enemy was left alive.
The Message   
Joshua, his entire army with him, took them by surprise, falling on them at the Waters of Merom. God gave them to Israel, who struck and chased them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and then to the Valley of Mizpah on the east. No survivors. Joshua treated them following God’s instructions: he hamstrung their horses; he burned up their chariots.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord gave them into the hand of Israel, and they struck them and pursued them as far as Great Sidon, as far as Misrephoth Maim, and as far east as the Valley of Mizpah. They struck them down until they left no survivor for them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord handed them over to Israel, who attacked them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the valley of Mizpeh. They struck them down, until they had left no one remaining.
Good News Translation®   
The Lord gave the Israelites victory over them; the Israelites attacked and pursued them as far north as Misrephoth Maim and Sidon, and as far east as the valley of Mizpah. The fight continued until none of the enemy was left alive.
Wycliffe Bible   
And the Lord betook them into the hands of (the host of) Israel; which smited them, and pursued (them) till to Great(er) Sidon, and the waters of Misrephothmaim (and Misrephothmaim on the west), and to the field of Mizpeh, which is at the east part thereof.
Contemporary English Version   
and crippled the enemies' horses. Joshua followed the Lord's instructions, and the Lord helped Israel defeat the enemy. The Israelite army even chased enemy soldiers as far as Misrephoth-Maim to the northwest, the city of Sidon to the north, and Mizpeh Valley to the northeast. None of the enemy soldiers escaped alive. The Israelites came back after the battle and burned the enemy's chariots.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord gave them into the hand of Israel, who smote them and chased them as far as Great Sidon and Mis′rephoth-ma′im, and eastward as far as the valley of Mizpeh; and they smote them, until they left none remaining.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the Lord handed them over to Israel, who attacked them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim and eastward as far as the valley of Mizpeh. They struck them down until they had left no one remaining.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the Lord handed them over to Israel, who attacked them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and eastwards as far as the valley of Mizpeh. They struck them down, until they had left no one remaining.
Common English Bible © 2011   
The Lord gave them into Israel’s power. They struck them down. They chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, then to the east as far as the Mizpeh Valley. They struck them down until no survivors were left.
Amplified Bible © 2015   
The Lord handed them over to Israel, who struck them and pursued them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim and eastward as far as the Valley of Mizpeh; they struck them down until no survivor was left.
English Standard Version Anglicised   
And the Lord gave them into the hand of Israel, who struck them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and eastwards as far as the Valley of Mizpeh. And they struck them until he left none remaining.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord delivered them into the power of the Israelites, who defeated them and pursued them to Greater Sidon, to Misrephoth-maim, and eastward to the valley of Mizpeh. They struck them all down, leaving no survivors.
New American Standard Bible   
And the Lord handed them over to Israel, so that they defeated them, and pursued them as far as Great Sidon, and Misrephoth-maim, and the Valley of Mizpeh to the east; and they struck them until no survivor was left to them.
The Expanded Bible   
The Lord ·handed them over to [L gave them into the hand of] Israel. They chased them to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Valley of Mizpah in the east [C locations north and west of the battle]. Israel fought until none of the enemy was left alive.
Tree of Life Version   
Then Adonai gave them into the hand of Israel, so they defeated them and chased them as far as Great Zidon and Misrephoth-maim, and up to the Valley of Mizpeh eastward. They struck them down until they left them no survivors.
Revised Standard Version   
And the Lord gave them into the hand of Israel, who smote them and chased them as far as Great Sidon and Mis′rephoth-ma′im, and eastward as far as the valley of Mizpeh; and they smote them, until they left none remaining.
New International Reader's Version   
The Lord handed them over to Israel. The Israelites won the battle over them. They hunted them down all the way to Greater Sidon. They chased them to Misrephoth Maim. They chased them to the Valley of Mizpah in the east. Not one of them was left alive.
BRG Bible   
And the Lord delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
Complete Jewish Bible   
Adonai handed them over to Isra’el — they attacked and chased them to Greater Tzidon, Misrefot-Mayim and eastward to the Mitzpeh Valley; they attacked them until none of them was left.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the Lord handed them over to Israel, who attacked them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and eastwards as far as the valley of Mizpeh. They struck them down, until they had left no one remaining.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem delivered them into the yad Yisroel, who struck them down, and pursued them unto Tzidon Rabbah, and unto Misrefot-Mayim, and unto the Valley of Mitzpeh eastward; and they struck them down, until they left them none sarid (remaining).
Names of God Bible   
Yahweh handed them over to Israel, and the Israelites defeated them. The Israelites chased them as far as Great Sidon, Misrephoth Maim, and the valley of Mizpah in the east. There were no survivors.
Modern English Version   
The Lord gave them into the hand of Israel. They struck them down and pursued them all the way to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivor remained.
Easy-to-Read Version   
The Lord allowed Israel to defeat them. The army of Israel defeated them and chased them to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Valley of Mizpah in the east. The army of Israel fought until none of the enemy was left alive.
International Children’s Bible   
The Lord allowed Israel to defeat them. They chased them to Greater Sidon, Misrephoth Maim and the Valley of Mizpah in the east. Israel fought until none of the enemy was left alive.
Lexham English Bible   
And Yahweh gave them into the hand of Israel, and they struck them and pursued them up to Great Sidon and Misrephoth Maim, and eastward up to the valley of Mizpeh. And they struck them until they left behind no survivor.
New International Version - UK   
and the Lord gave them into the hand of Israel. They defeated them and pursued them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and to the Valley of Mizpah on the east, until no survivors were left.