Home Master Index
←Prev   Joshua 13:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זאת נחלת בני גד למשפחתם הערים וחצריהם
Hebrew - Transliteration via code library   
zAt nKHlt bny gd lmSHpKHtm h`rym vKHTSryhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec est possessio filiorum Gad per familias suas civitates et villae earum

King James Variants
American King James Version   
This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
King James 2000 (out of print)   
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their villages.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
Authorized (King James) Version   
This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
New King James Version   
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their villages.
21st Century King James Version   
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their villages.

Other translations
American Standard Version   
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof.
Darby Bible Translation   
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their hamlets.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This is the possession of the children of Gad by their families, their cities, and villages.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof.
English Standard Version Journaling Bible   
This is the inheritance of the people of Gad according to their clans, with their cities and villages.
God's Word   
This was Gad's inheritance for its families. It included cities with their villages.
Holman Christian Standard Bible   
This was the inheritance of the Gadites by their clans, with the cities and their villages.
International Standard Version   
This was the inheritance belonging to the descendants of Gad according to their tribes, cities, and villages.
NET Bible   
The land allotted to the tribe of Gad by its clans included these cities and their towns.
New American Standard Bible   
This is the inheritance of the sons of Gad according to their families, the cities and their villages.
New International Version   
These towns and their villages were the inheritance of the Gadites, according to their clans.
New Living Translation   
The towns and their surrounding villages in this area were given as a homeland to the clans of the tribe of Gad.
Webster's Bible Translation   
This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
The World English Bible   
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and its villages.
EasyEnglish Bible   
Moses gave these towns and their villages to the tribe of Gad, family by family.
Young‘s Literal Translation   
This [is] the inheritance of the sons of Gad, for their families, the cities and their villages.
New Life Version   
This is what was given to the people of Gad for their families with their cities and towns.
The Voice Bible   
This, then, was the land given to the people of Gad, clan by clan, and all their cities and villages.
Living Bible   
In the valley were Beth-haram, and Beth-nimrah, Succoth, Zaphon, and the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon. The Jordan River was the western border, extending as far as the Lake of Galilee; then the border turned east from the Jordan River.
New Catholic Bible   
These cities and towns were the inheritance of the Gadites, divided according to its clans.
Legacy Standard Bible   
This is the inheritance of the sons of Gad according to their families, the cities and their villages.
Jubilee Bible 2000   
This is the inheritance of the sons of Gad according to their families, these cities with their villages.
Christian Standard Bible   
This was the inheritance of the Gadites by their clans, with the cities and their settlements.
Amplified Bible © 1954   
This is the inheritance of the Gadites according to their families, with their cities and villages.
New Century Version   
All this land went to the family groups of Gad, including all these towns and their villages.
The Message   
This was the inheritance of the Gadites, their cities and villages, clan by clan.
Evangelical Heritage Version ™   
This is the inheritance of the descendants of Gad according to their clans—the cities and their villages.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is the inheritance of the Gadites according to their clans, with their towns and villages.
Good News Translation®   
These were the cities and towns given to the families of the tribe of Gad as their possession.
Wycliffe Bible   
This is the possession of the sons of Gad, by their families, (yea,) the cities and the towns of them.
Contemporary English Version   
These regions with their towns and villages were given to the Gad tribe.
Revised Standard Version Catholic Edition   
This is the inheritance of the Gadites according to their families, with their cities and villages.
New Revised Standard Version Updated Edition   
This is the inheritance of the Gadites according to their families, with their towns and villages.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is the inheritance of the Gadites according to their clans, with their towns and villages.
Common English Bible © 2011   
This was the legacy of the Gadites—for their clans, their cities, and their settlements.
Amplified Bible © 2015   
This is the inheritance of the sons of Gad according to their families, with their cities and their villages.
English Standard Version Anglicised   
This is the inheritance of the people of Gad according to their clans, with their cities and villages.
New American Bible (Revised Edition)   
These cities and their villages were the heritage of the clans of the Gadites.
New American Standard Bible   
This is the inheritance of the sons of Gad according to their families, the cities and their villages.
The Expanded Bible   
·All this land went to [L This is the inheritance of] the ·family groups [clans] of Gad, including all these towns and their villages.
Tree of Life Version   
This is the inheritance of the children of Gad according to their clans, the towns and their villages.
Revised Standard Version   
This is the inheritance of the Gadites according to their families, with their cities and villages.
New International Reader's Version   
All those towns and their villages were given to the tribe of Gad as their very own. Each family group received its share.
BRG Bible   
This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
Complete Jewish Bible   
This is the inheritance of the descendants of Gad by clans, with its cities and villages.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is the inheritance of the Gadites according to their clans, with their towns and villages.
Orthodox Jewish Bible   
This is the nachalah of the Bnei Gad after their mishpekhot, the towns, and their villages.
Names of God Bible   
This was Gad’s inheritance for its families. It included cities with their villages.
Modern English Version   
This was the inheritance of the Gadites according to their clans: those towns and their settlements.
Easy-to-Read Version   
All this land is the land Moses gave the family groups of Gad. That land included all the towns that were listed. Moses gave that land to each family group.
International Children’s Bible   
All this is the land Moses gave to the tribe of Gad. It included all the towns that were listed. Moses gave it to all the family groups.
Lexham English Bible   
This is the inheritance of the Gadites according to their families, the cities, and their villages.
New International Version - UK   
These towns and their villages were the inheritance of the Gadites, according to their clans.