Home Master Index
←Prev   Joshua 14:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואחי אשר עלו עמי המסיו את לב העם ואנכי מלאתי אחרי יהוה אלהי
Hebrew - Transliteration via code library   
vAKHy ASHr `lv `my hmsyv At lb h`m vAnky mlAty AKHry yhvh Alhy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fratres autem mei qui ascenderant mecum dissolverunt cor populi et nihilominus ego secutus sum Dominum Deum meum

King James Variants
American King James Version   
Nevertheless my brothers that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
King James 2000 (out of print)   
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Authorized (King James) Version   
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the Lord my God.
New King James Version   
Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the Lord my God.
21st Century King James Version   
Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the Lord my God.

Other translations
American Standard Version   
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
Darby Bible Translation   
And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
English Standard Version Journaling Bible   
But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.
God's Word   
But my companions discouraged the people. However, I was completely loyal to the LORD my God.
Holman Christian Standard Bible   
My brothers who went with me caused the people's hearts to melt with fear, but I remained loyal to the LORD my God.
International Standard Version   
As it happened, my fellow Israelis who went up with me terrified the people, but I fully followed the LORD my God.
NET Bible   
My countrymen who accompanied me frightened the people, but I remained loyal to the LORD my God.
New American Standard Bible   
"Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.
New International Version   
but my fellow Israelites who went up with me made the hearts of the people melt in fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.
New Living Translation   
but my brothers who went with me frightened the people from entering the Promised Land. For my part, I wholeheartedly followed the LORD my God.
Webster's Bible Translation   
Nevertheless, my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
The World English Bible   
Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.
EasyEnglish Bible   
The other men who went with me made the people afraid. But I continued to trust the Lord my God.
Young‘s Literal Translation   
and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God;
New Life Version   
My brothers who went up with me made the heart of the people weak with fear. But I followed the Lord my God with all my heart.
The Voice Bible   
The others who were sent as spies only discouraged the people and melted their hearts, but I obeyed the Eternal One, my God, completely.
Living Bible   
but our brothers who went with us frightened the people and discouraged them from entering the Promised Land. But since I had followed the Lord my God,
New Catholic Bible   
but my brethren who went up with me caused the hearts of the people to melt with fear. I, however, followed the Lord, my God, wholeheartedly.
Legacy Standard Bible   
Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed Yahweh my God fully.
Jubilee Bible 2000   
but my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I entirely followed the LORD my God.
Christian Standard Bible   
My brothers who went with me caused the people to lose heart, but I followed the Lord my God completely.
Amplified Bible © 1954   
But my brethren who went up with me made the hearts of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.
New Century Version   
The other men who went with me frightened the people, but I fully believed the Lord would allow us to take the land.
The Message   
The people of Judah came to Joshua at Gilgal. Caleb son of Jephunneh the Kenizzite spoke: “You’ll remember what God said to Moses the man of God concerning you and me back at Kadesh Barnea. I was forty years old when Moses the servant of God sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. And I brought back an honest and accurate report. My companions who went with me discouraged the people, but I stuck to my guns, totally with God, my God. That was the day that Moses solemnly promised, ‘The land on which your feet have walked will be your inheritance, you and your children’s, forever. Yes, you have lived totally for God.’ Now look at me: God has kept me alive, as he promised. It is now forty-five years since God spoke this word to Moses, years in which Israel wandered in the wilderness. And here I am today, eighty-five years old! I’m as strong as I was the day Moses sent me out. I’m as strong as ever in battle, whether coming or going. So give me this hill country that God promised me. You yourself heard the report, that the Anakim were there with their great fortress cities. If God goes with me, I will drive them out, just as God said.”
Evangelical Heritage Version ™   
When my brother Israelites who went up with me made the hearts of the people melt, I nevertheless fully followed the Lord my God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But my companions who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholeheartedly followed the Lord my God.
Good News Translation®   
The men who went with me, however, made our people afraid. But I faithfully obeyed the Lord my God.
Wycliffe Bible   
And my brethren, that went up with me, discomforted the heart(s) of the people, and nevertheless I followed my Lord God. (And my kinsmen, who went up with me, discomforted the hearts of the people, but nevertheless, I followed the Lord my God.)
Contemporary English Version   
The other spies said things that made our people afraid, but I completely trusted the Lord God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But my brethren who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But my companions who went up with me made the heart of the people melt, yet I wholeheartedly followed the Lord my God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But my companions who went up with me made the heart of the people fail; yet I wholeheartedly followed the Lord my God.
Common English Bible © 2011   
My companions who had gone up with me made the people’s heart melt. But I remained loyal to the Lord my God.
Amplified Bible © 2015   
My brothers (fellow spies) who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the Lord my God completely.
English Standard Version Anglicised   
But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.
New American Bible (Revised Edition)   
My fellow scouts who went up with me made the people’s confidence melt away, but I was completely loyal to the Lord, my God.
New American Standard Bible   
Nevertheless my brothers who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the Lord my God fully.
The Expanded Bible   
The other men who went with me ·frightened the people [L made the heart of the people melt; Num. 13:27–29; 14:1–4], but I ·fully believed the Lord would allow us to take the land [or remained loyal to the Lord; L followed the Lord].
Tree of Life Version   
Nevertheless, my fellows that went up with me made the heart of the people melt with fear, but I fully followed Adonai my God.
Revised Standard Version   
But my brethren who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.
New International Reader's Version   
Several other men of Israel went up with me. What they reported terrified the people. But I followed the Lord my God with my whole heart.
BRG Bible   
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the Lord my God.
Complete Jewish Bible   
My brothers who went up with me discouraged the people, but I followed Adonai my God completely.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But my companions who went up with me made the heart of the people fail; yet I wholeheartedly followed the Lord my God.
Orthodox Jewish Bible   
Nevertheless my brethren that went up with me made the lev of HaAm melt; but I wholly followed after Hashem Elohai.
Names of God Bible   
But my companions discouraged the people. However, I was completely loyal to Yahweh my Elohim.
Modern English Version   
My companions who went up with me made the hearts of the people melt, but I wholeheartedly followed after the Lord my God.
Easy-to-Read Version   
The other men who went with me told the people things that made them afraid. But I really believed that the Lord would allow us to take that land.
International Children’s Bible   
The other men who went with me told the people things that made them afraid. But I fully believed the Lord would allow us to take the land.
Lexham English Bible   
My companions who went up with me made the hearts of the people melt, but I remained true to Yahweh my God.
New International Version - UK   
but my fellow Israelites who went up with me made the hearts of the people sink. I, however, followed the Lord my God wholeheartedly.