Home Master Index
←Prev   Joshua 15:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועלה הגבול בית חגלה ועבר מצפון לבית הערבה ועלה הגבול אבן בהן בן ראובן
Hebrew - Transliteration via code library   
v`lh hgbvl byt KHglh v`br mTSpvn lbyt h`rbh v`lh hgbvl Abn bhn bn rAvbn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ascenditque terminus in Bethagla et transit ab aquilone in Betharaba ascendens ad lapidem Boem filii Ruben

King James Variants
American King James Version   
And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
King James 2000 (out of print)   
And the border went up to Bethhogla, and passed along north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
Authorized (King James) Version   
and the border went up to Beth-hogla, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
New King James Version   
The border went up to Beth Hoglah and passed north of Beth Arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.
21st Century King James Version   
And the border went up to Bethhogla and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben;

Other translations
American Standard Version   
and the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben;
Darby Bible Translation   
and the border went up toward Beth-hoglah, and passed north of Beth-Arabah; and the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the border goeth up into Beth-Hagla, and passeth by the north into Beth-Araba: going up to the stone of Boen the son of Ruben.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
English Standard Version Journaling Bible   
And the boundary goes up to Beth-hoglah and passes along north of Beth-arabah. And the boundary goes up to the stone of Bohan the son of Reuben.
God's Word   
and goes up to Beth Hoglah. It then passes north to Beth Arabah and goes up to the Rock of Bohan, son of Reuben.
Holman Christian Standard Bible   
It ascended to Beth-hoglah, proceeded north of Beth-arabah, and ascended to the Stone of Bohan son of Reuben.
International Standard Version   
toward Beth-hoglah, and continuing on the north of Beth-arabah. The border ascended up to the boundary marker set up by Reuben's son Bohan.
NET Bible   
went up to Beth Hoglah, crossed north of Beth Arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.
New American Standard Bible   
Then the border went up to Beth-hoglah, and continued on the north of Beth-arabah, and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.
New International Version   
went up to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the Stone of Bohan son of Reuben.
New Living Translation   
went up from there to Beth-hoglah, then proceeded north of Beth-arabah to the Stone of Bohan. (Bohan was Reuben's son.)
Webster's Bible Translation   
And the border went up to Beth-hogla, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
The World English Bible   
The border went up to Beth Hoglah, and passed along by the north of Beth Arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.
EasyEnglish Bible   
From there it went to Beth Hoglah. Then it went north of Beth Arabah to the stone of Bohan. (Bohan was a son of Reuben.)
Young‘s Literal Translation   
and the border hath gone up [to] Beth-Hoglah, and passed over on the north of Beth-Arabah, and the border hath gone up [to] the stone of Bohan son of Reuben:
New Life Version   
It went up to Beth-hoglah, passed north of Beth-arabah, and went up to the stone of Bohan the son of Reuben.
The Voice Bible   
went up to Beth-hoglah, passed north of Beth-arabah, and continued up to the stone of Bohan, Reuben’s descendant.
Living Bible   
crossed to Beth-hoglah, then proceeded north of Beth-arabah to the stone of Bohan (son of Reuben).
New Catholic Bible   
The boundary ran up to Beth-hoglah and passed to the north of Beth-arabah, and then it ran up to the stone of Bohan, the son of Reuben.
Legacy Standard Bible   
Then the border went up to Beth-hoglah and passed by on the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.
Jubilee Bible 2000   
and this border goes up to Bethhogla and passes along by the north of Betharabah, and from here this border goes up to the stone of Bohan, the son of Reuben.
Christian Standard Bible   
It ascended to Beth-hoglah, proceeded north of Beth-arabah, and ascended to the Stone of Bohan son of Reuben.
Amplified Bible © 1954   
And the boundary went up to Beth-hogla and passed along north of Beth-arabah and [it] went up to the [landmark] Stone of Bohan son of Reuben.
New Century Version   
Then it went to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the stone of Bohan son of Reuben.
The Message   
The eastern boundary: the Salt Sea up to the mouth of the Jordan. The northern boundary started at the shallows of the Sea at the mouth of the Jordan, went up to Beth Hoglah and around to the north of Beth Arabah and to the Stone of Bohan son of Reuben. The border then ascended to Debir from Trouble Valley and turned north toward Gilgal, which lies opposite Red Pass, just south of the gorge. The border then followed the Waters of En Shemesh and ended at En Rogel. The border followed the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite ridge (that is, Jerusalem). It ascended to the top of the mountain opposite Hinnom Valley on the west, at the northern end of Rephaim Valley; the border then took a turn at the top of the mountain to the spring, the Waters of Nephtoah, and followed the valley out to Mount Ephron, turned toward Baalah (that is, Kiriath Jearim), took another turn west of Baalah to Mount Seir, curved around to the northern shoulder of Mount Jearim (that is, Kesalon), descended to Beth Shemesh, and crossed to Timnah. The border then went north to the ridge of Ekron, turned toward Shikkeron, passed along to Mount Baalah, and came out at Jabneel. The border ended at the Sea.
Evangelical Heritage Version ™   
The border ascends to Beth Hoglah and crosses over north of Beth Arabah. Then the border ascends to the Stone of Bohan, the son of Reuben.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and the boundary goes up to Beth-hoglah, and passes along north of Beth-arabah; and the boundary goes up to the Stone of Bohan, Reuben’s son;
Good News Translation®   
extended up to Beth Hoglah, and went north of the ridge overlooking the Jordan Valley. Then it went up to the Stone of Bohan (Bohan was a son of Reuben),
Wycliffe Bible   
And the term ascendeth into Bethhogla, and passeth from the north into Betharabah; and it ascendeth to the stone of Bohan, (who was) [the] son of Reuben,
Contemporary English Version   
From there it went west up to Beth-Hoglah, continued north of Beth-Arabah, and went up to the Monument of Bohan, who belonged to the Reuben tribe.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the boundary goes up to Beth-hoglah, and passes along north of Beth-arabah; and the boundary goes up to the stone of Bohan the son of Reuben;
New Revised Standard Version Updated Edition   
and the boundary goes up to Beth-hoglah and passes along north of Beth-arabah; and the boundary goes up to the Stone of Bohan, Reuben’s son;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and the boundary goes up to Beth-hoglah, and passes along north of Beth-arabah; and the boundary goes up to the Stone of Bohan, Reuben’s son;
Common English Bible © 2011   
The border went up to Beth-hoglah and passed north of Beth-arabah. The border went up to the Stone of Bohan (Reuben’s son).
Amplified Bible © 2015   
Then the border went up to Beth-hoglah, and continued along north of Beth-arabah, and the border went up to the [landmark of the] stone of Bohan the son of Reuben.
English Standard Version Anglicised   
And the boundary goes up to Beth-hoglah and passes along north of Beth-arabah. And the boundary goes up to the stone of Bohan the son of Reuben.
New American Bible (Revised Edition)   
up to Beth-hoglah, and ran north of Beth-arabah, up to Eben-Bohan-ben-Reuben.
New American Standard Bible   
Then the border went up to Beth-hoglah, and continued on the north of Beth-arabah, and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.
The Expanded Bible   
Then it went to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the stone of Bohan son of Reuben.
Tree of Life Version   
It then went up to Beth-hoglah and passed north of Beth-arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.
Revised Standard Version   
and the boundary goes up to Beth-hoglah, and passes along north of Beth-arabah; and the boundary goes up to the stone of Bohan the son of Reuben;
New International Reader's Version   
From there it went up to Beth Hoglah. It continued north of Beth Arabah to the Stone of Bohan, the son of Reuben.
BRG Bible   
And the border went up to Beth-hogla, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
Complete Jewish Bible   
then the border went up to Beit-Hoglah and passed north of Beit-‘Aravah; next the border went up to the Stone of Bohan the son of Re’uven;
New Revised Standard Version, Anglicised   
and the boundary goes up to Beth-hoglah, and passes along north of Beth-arabah; and the boundary goes up to the Stone of Bohan, Reuben’s son;
Orthodox Jewish Bible   
And the boundary went up to Beit-Chogla, and passed along by the north of Beit-Aravah; and the boundary went up to the Even Bohan ben Reuven;
Names of God Bible   
and goes up to Beth Hoglah. It then passes north to Beth Arabah and goes up to the Rock of Bohan, son of Reuben.
Modern English Version   
then rises to Beth Hoglah, crosses north of Beth Arabah, rises to the Stone of Bohan son of Reuben,
Easy-to-Read Version   
Then the northern border went to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah. The border continued to the stone of Bohan. (Bohan was the son of Reuben.)
International Children’s Bible   
Then it went to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah. It continued to the stone of Bohan. Bohan was the son of Reuben.
Lexham English Bible   
the border goes up to Beth-hoglah and passes along north of Beth Arabah; and the border goes up the stone of Bohan son of Reuben;
New International Version - UK   
went up to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the Stone of Bohan son of Reuben.