Home Master Index
←Prev   Joshua 16:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מתפוח ילך הגבול ימה נחל קנה והיו תצאתיו הימה זאת נחלת מטה בני אפרים--למשפחתם
Hebrew - Transliteration via code library   
mtpvKH ylk hgbvl ymh nKHl qnh vhyv tTSAtyv hymh zAt nKHlt mth bny Aprym--lmSHpKHtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de Taffua pertransitque contra mare in valle Harundineti suntque egressus eius in mare Salsissimum haec est possessio tribus filiorum Ephraim per familias suas

King James Variants
American King James Version   
The border went out from Tappuah westward to the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
King James 2000 (out of print)   
The border went out from Tappuah westward to the brook Kanah; and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
Authorized (King James) Version   
The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
New King James Version   
The border went out from Tappuah westward to the Brook Kanah, and it ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families.
21st Century King James Version   
The border went out from Tappuah westward unto the River Kanah; and the boundaries thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.

Other translations
American Standard Version   
From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;
Darby Bible Translation   
From Tappuah the border went westwards to the torrent Kanah, and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
From Taphua it passeth on towards the sea into the valley of reeds, and the goings out thereof are at the most salt sea. This is the possession of the tribe of the children of Ephraim by their families.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;
English Standard Version Journaling Bible   
From Tappuah the boundary goes westward to the brook Kanah and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the people of Ephraim by their clans,
God's Word   
At Tappuah the border goes west along the Kanah River and ends at the Mediterranean Sea. This is the land given as an inheritance to the families of the tribe of Ephraim
Holman Christian Standard Bible   
From Tappuah the border went westward along the Brook of Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim by their clans, together with
International Standard Version   
From Tappuach, the border proceeded west to the Kanah brook, ending at the Mediterranean Sea. This is the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim according to their families,
NET Bible   
From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of Ephraim by its clans.
New American Standard Bible   
From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,
New International Version   
From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans.
New Living Translation   
From Tappuah the boundary extended westward, following the Kanah Ravine to the Mediterranean Sea. This is the homeland allocated to the clans of the tribe of Ephraim.
Webster's Bible Translation   
The border went out from Tappuah westward to the river Kanah; and the limits of it were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
The World English Bible   
From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;
EasyEnglish Bible   
From Tappuah, the border continued to the west, to the stream of Kanah. From there, it continued to the sea. That is the land that Joshua gave to the families of the tribe of Ephraim.
Young‘s Literal Translation   
From Tappuah the border goeth westward unto the brook of Kanah, and its outgoings have been at the sea: this [is] the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim, for their families.
New Life Version   
From Tappuah it went west to the river of Kanah and ended at the sea. This is the land given to the family group of the people of Ephraim for their families.
The Voice Bible   
From Tappuah, the boundary ran west to the wadi of Kanah and ended at the sea. This was the land allotted to the tribe of the Ephraimites, clan by clan,
Living Bible   
The western half of the northern boundary went from Tappuah and followed along Kanah Brook to the Mediterranean Sea.
New Catholic Bible   
From Tappuah the boundary reached eastward to the Kanah River and from there it went to the sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, divided according to its clans.
Legacy Standard Bible   
From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,
Jubilee Bible 2000   
And from Tappuah this border turns towards the westward sea at the river Kanah and comes out at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim by their families.
Christian Standard Bible   
From Tappuah the border went westward along the Brook of Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim by their clans, together with
Amplified Bible © 1954   
The border went out from Tappuah westward to the brook Kanah and ended at the [Mediterranean] Sea. This is the inheritance of the Ephraimites by their families,
New Century Version   
The border went from Tappuah west to Kanah Ravine and ended at the sea. This is all the land that was given to each family group in the tribe of the Ephraimites.
The Message   
Ephraim’s territory by clans: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon and then west to the Sea. From Micmethath on the north it turned eastward to Taanath Shiloh and passed along, still eastward, to Janoah. The border then descended from Janoah to Ataroth and Naarah; it touched Jericho and came out at the Jordan. From Tappuah the border went westward to the Brook Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the tribe of Ephraim by clans, including the cities set aside for Ephraim within the inheritance of Manasseh—all those towns and their villages.
Evangelical Heritage Version ™   
From Tappuah the border goes west to the streambed of the Kanah. It ends at the sea. This is the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim according to their clans.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
From Tappuah the boundary goes westward to the Wadi Kanah, and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the Ephraimites by their families,
Good News Translation®   
The border went west from Tappuah to the stream Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the land given to the families of the tribe of Ephraim as their possession,
Wycliffe Bible   
(and it goeth forth) from Tappuah, and passeth against the sea into the valley of the place of reeds; and the goings out thereof be unto the saltiest sea. This is the possession [of the lineage] of the sons of Ephraim, by their families; (and from Tappuah it goeth west by the Kanah River; and its end, or its limit, is the Mediterranean Sea. This is the possession of the tribe of the sons of Ephraim, by their families;)
Contemporary English Version   
and the Mediterranean Sea. Their northern border started on the east at Janoah, curved a little to the north, then came back south to Michmethath and Tappuah, where it followed the Kanah Gorge west to the Mediterranean Sea. The eastern border started on the north near Janoah and went between Janoah on the southwest and Taanath-Shiloh on the northeast. Then it went south to Ataroth, Naarah, and on as far as the edge of the land that belonged to Jericho. At that point it turned east and went to the Jordan River. The clans of Ephraim received this region as their tribal land.
Revised Standard Version Catholic Edition   
From Tap′pu-ah the boundary goes westward to the brook Kanah, and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the E′phraimites by their families,
New Revised Standard Version Updated Edition   
From Tappuah the boundary goes westward to the Wadi Kanah and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the Ephraimites by their families,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
From Tappuah the boundary goes westwards to the Wadi Kanah, and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the Ephraimites by their families,
Common English Bible © 2011   
From Tappuah the border goes westward by the Kanah Valley. It ends at the sea. This is the legacy for the clans of the Ephraimite tribe.
Amplified Bible © 2015   
The border continued from Tappuah westward to the Brook Kanah, and it ended at the [Mediterranean] sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families (clans),
English Standard Version Anglicised   
From Tappuah the boundary goes westwards to the brook Kanah and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the people of Ephraim by their clans,
New American Bible (Revised Edition)   
From Tappuah the boundary ran westward to the Wadi Kanah and ended at the sea. This was the heritage of the Ephraimites by their clans,
New American Standard Bible   
From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,
The Expanded Bible   
The border went from Tappuah west to Kanah ·Ravine [Valley; or Brook] and ended at the sea. This is all the ·land [inheritance] that was given to each ·family group [clan] in the tribe of the Ephraimites.
Tree of Life Version   
From Tappuah the border went along westward to the Wadi Kanah and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their clans,
Revised Standard Version   
From Tap′puah the boundary goes westward to the brook Kanah, and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the E′phraimites by their families,
New International Reader's Version   
From Tappuah the border went west to the Kanah Valley. It came to an end at the Mediterranean Sea. That was the land given to the tribe of Ephraim. Each family group received its share.
BRG Bible   
The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
Complete Jewish Bible   
From Tapuach the border went westward to Vadi Kanah and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the descendants of Efrayim according to their families,
New Revised Standard Version, Anglicised   
From Tappuah the boundary goes westwards to the Wadi Kanah, and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the Ephraimites by their families,
Orthodox Jewish Bible   
The boundary ran from Tapuach westward unto the Wadi Kanah; and the end thereof ran to the Yam. This is the nachalah of the tribe of the Bnei Ephrayim by their mishpekhot.
Names of God Bible   
At Tappuah the border goes west along the Kanah River and ends at the Mediterranean Sea. This is the land given as an inheritance to the families of the tribe of Ephraim
Modern English Version   
From Tappuah the border goes west to the Kanah Ravine and out to the sea. This is the inheritance of the tribe of the Ephraimites according to their clans.
Easy-to-Read Version   
The border went from Tappuah west to Kanah Ravine and ended at the sea. This is all the land that was given to the Ephraimites. Each family in that tribe got a part of this land.
International Children’s Bible   
The border went from Tappuah west to Kanah Ravine and went to the sea. This is all the land that was given to the Ephraimites. Each family group in the tribe got a part of this land.
Lexham English Bible   
from Tappuah the border goes to the west, to the wadi of Kanah, and it ends at the sea. This is the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim according to their families,
New International Version - UK   
From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans.