Home Master Index
←Prev   Joshua 17:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וידברו בני יוסף את יהושע לאמר מדוע נתתה לי נחלה גורל אחד וחבל אחד ואני עם רב עד אשר עד כה ברכני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vydbrv bny yvsp At yhvSH` lAmr mdv` ntth ly nKHlh gvrl AKHd vKHbl AKHd vAny `m rb `d ASHr `d kh brkny yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
locutique sunt filii Ioseph ad Iosue atque dixerunt quare dedisti mihi possessionem sortis et funiculi unius cum sim tantae multitudinis et benedixerit mihi Dominus

King James Variants
American King James Version   
And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why have you given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, for as much as the LORD has blessed me till now?
King James 2000 (out of print)   
And the children of Joseph spoke unto Joshua, saying, Why have you given us only one lot and one portion to inherit, seeing we are a great people, since the LORD has blessed us until now?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?
Authorized (King James) Version   
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the Lord hath blessed me hitherto?
New King James Version   
Then the children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given us only one lot and one share to inherit, since we are a great people, inasmuch as the Lord has blessed us until now?”
21st Century King James Version   
And the children of Joseph spoke unto Joshua, saying, “Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the Lord hath blessed me hitherto?”

Other translations
American Standard Version   
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, forasmuch as hitherto Jehovah hath blessed me?
Darby Bible Translation   
And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me as inheritance one lot and one portion, seeing I am a great people, forasmuch as Jehovah has blessed me hitherto?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the children of Joseph spoke to Josue, and said: Why hast thou given me but one lot and one portion to possess, whereas I am of so great a multitude, and the Lord hath blessed me?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, forasmuch as hitherto the LORD hath blessed me?
English Standard Version Journaling Bible   
Then the people of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, although I am a numerous people, since all along the LORD has blessed me?”
God's Word   
Joseph's descendants asked Joshua, "Why did you give us only one region for an inheritance? We have a lot of people because the LORD has blessed us."
Holman Christian Standard Bible   
Joseph's descendants said to Joshua, "Why did you give us only one tribal allotment as an inheritance? We have many people, because the LORD has been blessing us greatly.""
International Standard Version   
At that time, the descendants of Joseph asked Joshua, "Why did you give us only one allotment and portion for an inheritance, since we're numerous and the LORD has blessed us all along?"
NET Bible   
The descendants of Joseph said to Joshua, "Why have you assigned us only one tribal allotment? After all, we have many people, for until now the LORD has enabled us to increase in number."
New American Standard Bible   
Then the sons of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me only one lot and one portion for an inheritance, since I am a numerous people whom the LORD has thus far blessed?"
New International Version   
The people of Joseph said to Joshua, "Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? We are a numerous people, and the LORD has blessed us abundantly."
New Living Translation   
The descendants of Joseph came to Joshua and asked, "Why have you given us only one portion of land as our homeland when the LORD has blessed us with so many people?"
Webster's Bible Translation   
And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath hitherto blessed me?
The World English Bible   
The children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since I am a great people, because Yahweh has blessed me so far?"
EasyEnglish Bible   
Joseph's descendants asked Joshua, ‘Why have you given only one part of the land for us to live in? The Lord has blessed us with many children, so there are many people in our tribe.’
Young‘s Literal Translation   
And the sons of Joseph speak with Joshua, saying, `Wherefore hast thou given to me an inheritance -- one lot and one portion, and I a numerous people? hitherto hath Jehovah blessed me.'
New Life Version   
The sons of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one share of the land? We have many people. And the Lord has brought good to us until now.”
The Voice Bible   
Then the descendants of Joseph came to Joshua and made demands of him. Joseph’s Descendants: Why are we only receiving one share, one portion to inherit, since we are numerous and the Eternal has always generously blessed us?
Living Bible   
Then the two tribes of Joseph came to Joshua and asked, “Why have you given us only one portion of land when the Lord has given us such large populations?”
New Catholic Bible   
The descendants of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one allotment, one portion as our inheritance. We are quite numerous, for the Lord has blessed us.”
Legacy Standard Bible   
Then the sons of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me only one lot and one portion for an inheritance, since I am a numerous people whom Yahweh has thus far blessed?”
Jubilee Bible 2000   
And the sons of Joseph spoke unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people and that the LORD has blessed me as such until now?
Christian Standard Bible   
Joseph’s descendants said to Joshua, “Why did you give us only one tribal allotment as an inheritance? We have many people, because the Lord has been blessing us greatly.”
Amplified Bible © 1954   
The tribe of Joseph spoke to Joshua, saying, Why have you given [us] but one lot and one portion as an inheritance when [we] are a great [abundant] people, for until now the Lord has blessed [us]?
New Century Version   
The people from the tribes of Joseph said to Joshua, “You gave us only one area of land, but we are many people. Why did you give us only one part of all the land the Lord gave his people?”
The Message   
The people of Joseph spoke to Joshua: “Why did you give us just one allotment, one solitary share? There are a lot of us, and growing—God has extravagantly blessed us.”
Evangelical Heritage Version ™   
The descendants of Joseph spoke with Joshua. They said, “Why did you give us an inheritance of only one lot and one portion, even though we are a numerous people, whom the Lord has blessed right up to the present?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The tribe of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, since we are a numerous people, whom all along the Lord has blessed?”
Good News Translation®   
The descendants of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one part of the land to possess as our own? There are very many of us because the Lord has blessed us.”
Wycliffe Bible   
And the sons of Joseph spake to Joshua, and said, Why hast thou given to me land into (a) possession of (only) one lot and [one] part, since I am of so great multitude, and the Lord hath blessed me, that is, hath alarged me in children? (And Joseph’s sons, that is, the sons of Ephraim and of Manasseh, spoke to Joshua, and said, Why hast thou given us the land of only one lot, yea, only one portion for a possession, since we be of so great a multitude, and the Lord hath blessed us, that is, hath enlarged us, with so many children?)
Contemporary English Version   
One day the Joseph tribes came to Joshua and asked, “Why didn't you give us more land? The Lord has always been kind to us, and we have too many people for this small region.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the tribe of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, although I am a numerous people, since hitherto the Lord has blessed me?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The tribe of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, since we are a numerous people, whom all along the Lord has blessed?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The tribe of Joseph spoke to Joshua, saying, ‘Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, since we are a numerous people, whom all along the Lord has blessed?’
Common English Bible © 2011   
The tribe of Joseph spoke to Joshua: “Why have you only given us a single lot and a solitary parcel for a legacy? We are a numerous people whom the Lord has blessed so richly.”
Amplified Bible © 2015   
The sons of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given us only one lot and one portion as an inheritance, when we are a numerous people whom the Lord has so far blessed?”
English Standard Version Anglicised   
Then the people of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, although I am a numerous people, since all along the Lord has blessed me?”
New American Bible (Revised Edition)   
The descendants of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one lot and one share as our heritage? Our people are too many, because of the extent to which the Lord has blessed us.”
New American Standard Bible   
Then the sons of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me only one lot and one portion as an inheritance, though I am a numerous people whom the Lord has blessed up to this point?”
The Expanded Bible   
The ·people from the tribes [sons/descendants] of Joseph said to Joshua, “You gave ·us [L me] only one ·area of land [L portion as an inheritance], but ·we are many [L I am a great] people. Why did you give us only one part of all the land the Lord gave his people?”
Tree of Life Version   
Then the children of Joseph spoke to Joshua saying: “Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? For we are a numerous people whom Adonai has thus far blessed?”
Revised Standard Version   
And the tribe of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, although I am a numerous people, since hitherto the Lord has blessed me?”
New International Reader's Version   
The people in the family line of Joseph spoke to Joshua. They said, “Why have you given us only one share of the land to have as our own? There are large numbers of us. The Lord has blessed us greatly.”
BRG Bible   
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the Lord hath blessed me hitherto?
Complete Jewish Bible   
Then the descendants of Yosef spoke to Y’hoshua; they said, “Why have you given me only one lot and only one portion to inherit? After all, I am a great people, since Adonai has blessed me so.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The tribe of Joseph spoke to Joshua, saying, ‘Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, since we are a numerous people, whom all along the Lord has blessed?’
Orthodox Jewish Bible   
And the Bnei Yosef spoke unto Yehoshua, saying, Why hast thou given me for a nachalah but one goral and one chevel (portion, lot) to inherit, seeing I am an am rav, forasmuch as Hashem hath blessed me hitherto?
Names of God Bible   
Joseph’s descendants asked Joshua, “Why did you give us only one region for an inheritance? We have a lot of people because Yahweh has blessed us.”
Modern English Version   
The descendants of Joseph said to Joshua, “Why have you assigned us a single allotment, a single portion? We are a numerous people, as the Lord has blessed us.”
Easy-to-Read Version   
The tribe of Joseph spoke to Joshua and said, “You gave us only one area of land, but we are many people. Why did you give us only one part of all the land that the Lord gave his people?”
International Children’s Bible   
The people from the tribes of Joseph spoke to Joshua. They said, “You gave us only one area of land. But we are many people. Why did you give us only one part of all the land the Lord gave his people?”
Lexham English Bible   
The descendants of Joseph spoke with Joshua, saying, “Why have you given us one allotment and one share as an inheritance? We are many people, which Yahweh has blessed.”
New International Version - UK   
The people of Joseph said to Joshua, ‘Why have you allotted us only one portion of land and one share for an inheritance? We are a numerous people, and the Lord has blessed us abundantly.’