Home Master Index
←Prev   Joshua 17:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אליהם יהושע אם עם רב אתה עלה לך היערה ובראת לך שם בארץ הפרזי והרפאים כי אץ לך הר אפרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Alyhm yhvSH` Am `m rb Ath `lh lk hy`rh vbrAt lk SHm bArTS hprzy vhrpAym ky ATS lk hr Aprym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad quos Iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra Ferezei et Rafaim quia angusta est tibi possessio montis Ephraim

King James Variants
American King James Version   
And Joshua answered them, If you be a great people, then get you up to the wood country, and cut down for yourself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for you.
King James 2000 (out of print)   
And Joshua answered them, If you are a great people, then get up to the forest country, and clear ground for yourself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim is too narrow for you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
Authorized (King James) Version   
And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
New King James Version   
So Joshua answered them, “If you are a great people, then go up to the forest country and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and the giants, since the mountains of Ephraim are too confined for you.”
21st Century King James Version   
And Joshua answered them, “If thou be a great people, then get thee up to the wood country and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if Mount Ephraim be too narrow for thee.”

Other translations
American Standard Version   
And Joshua said unto them, If thou be a great people, get thee up to the forest, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim; since the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.
Darby Bible Translation   
And Joshua said unto them, If thou art a great people, then get thee up to the wood, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Josue said to them: If thou be a great people, go up into the woodland, and cut down room for thyself in the land of the Pherezite and the Raphaims: because the possession of mount Ephraim is too narrow for thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Joshua said unto them, If thou be a great people, get thee up to the forest, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim; since the hill country of Ephraim is too narrow for thee.
English Standard Version Journaling Bible   
And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up by yourselves to the forest, and there clear ground for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”
God's Word   
Joshua replied, "If there are so many of you, go into the forest! Clear ground for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaim if the mountains of Ephraim are too confining for you."
Holman Christian Standard Bible   
If you have so many people," Joshua replied to them, "go to the forest and clear an area for yourselves there in the land of the Perizzites and the Rephaim, because Ephraim's hill country is too small for you."
International Standard Version   
So Joshua replied to them, "Since you're so numerous, go up to the forest and clear ground there for yourselves in the territory where the Perizzites and Rephaim are, because the hill country of Ephraim is too narrow for you."
NET Bible   
Joshua replied to them, "Since you have so many people, go up into the forest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and Rephaites, for the hill country of Ephraim is too small for you."
New American Standard Bible   
Joshua said to them, "If you are a numerous people, go up to the forest and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you."
New International Version   
"If you are so numerous," Joshua answered, "and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaites."
New Living Translation   
Joshua replied, "If there are so many of you, and if the hill country of Ephraim is not large enough for you, clear out land for yourselves in the forest where the Perizzites and Rephaites live."
Webster's Bible Translation   
And Joshua answered them, If thou art a great people, then go up to the wood, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim is too narrow for thee.
The World English Bible   
Joshua said to them, "If you are a great people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim; since the hill country of Ephraim is too narrow for you."
EasyEnglish Bible   
Joshua said to them, ‘Because there are so many of you, you may take more land. If the hill country of Ephraim is too small for you, move into the forest that belongs to the Perizzites and the Rephaites. Cut down trees there to make a place to live.’
Young‘s Literal Translation   
And Joshua saith unto them, `If thou [art] a numerous people, go up for thee to the forest, then thou hast prepared for thee there, in the land of the Perizzite, and of the Rephaim, when mount Ephraim hath been narrow for thee.'
New Life Version   
Joshua said to them, “If you have many people, go up among the trees and clear a place for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”
The Voice Bible   
Joshua (to Joseph’s descendants): If there are so many of you and the hill country of Ephraim is too crowded, then why don’t you go up into the forests? Clear more land for yourselves and spread out where the Perizzites and the Rephaim live.
Living Bible   
“If the hill country of Ephraim is not large enough for you,” Joshua replied, “and if you are able to do it, you may clear out the forest land where the Perizzites and Rephaim live.”
New Catholic Bible   
But Joshua answered them, “If you are too numerous for the hill country of Ephraim, then go up into the forest and clear land for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim.”
Legacy Standard Bible   
And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”
Jubilee Bible 2000   
And Joshua answered them, If thou art such a great people, then go up to the forest and cut down for thyself there in the land of the Perizzite and of the giants, if mountain of Ephraim is too narrow for thee.
Christian Standard Bible   
“If you have so many people,” Joshua replied to them, “go to the forest and clear an area for yourselves there in the land of the Perizzites and the Rephaim, because Ephraim’s hill country is too small for you.”
Amplified Bible © 1954   
Joshua replied, If you are a great people, get up to the forest and clear ground for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the Ephraim hill country is too narrow for you.
New Century Version   
And Joshua answered them, “If you have too many people, go up to the forest and make a place for yourselves to live there in the land of the Perizzites and the Rephaites. The mountain country of Ephraim is too small for you.”
The Message   
Joshua responded, “Since there are so many of you, and you find the hill country of Ephraim too confining, climb into the forest and clear ground there for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim.”
Evangelical Heritage Version ™   
But Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest and clear some land for yourself in the territory of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too confining for you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest, and clear ground there for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”
Good News Translation®   
Joshua answered, “If there are so many of you and the hill country of Ephraim is too small for you, then go into the forests and clear ground for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim.”
Wycliffe Bible   
To whom Joshua said, If thou art a much people, go thou up into the wood, and cut down to thee spaces in the land of Perizzites, and of Rephaim, for the possession of the hill of Ephraim is (too) strait to thee. (To whom Joshua said, If thou be so many people, and the possession of the hill country of Ephraim is too small for thee, go thou up into the woods, and cut down space for thyselves in the land of the Perizzites, and of the Rephaim, or of the giants.)
Contemporary English Version   
Joshua replied, “If there's not enough room for you in the hill country of Ephraim, then go into the forest that belonged to the Perizzites and the Rephaim. Clear out the trees and make more room for yourselves there.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest, and there clear ground for yourselves in the land of the Per′izzites and the Reph′aim, since the hill country of E′phraim is too narrow for you.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest and clear ground there for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And Joshua said to them, ‘If you are a numerous people, go up to the forest, and clear ground there for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.’
Common English Bible © 2011   
Then Joshua said, “Yes, you are a numerous people. So go up to the forest and clear ground for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaim, because the Ephraimite highland is too small for you.”
Amplified Bible © 2015   
Then Joshua replied, “If you are a numerous people, go up to the forest and clear ground for yourselves there in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”
English Standard Version Anglicised   
And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up by yourselves to the forest, and there clear ground for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”
New American Bible (Revised Edition)   
Joshua answered them, “If you are too many, go up to the forest and clear out a place for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaim, since the mountain regions of Ephraim are so narrow.”
New American Standard Bible   
And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”
The Expanded Bible   
And Joshua answered them, “If you have too many people, go up to the forest and ·make a place [clear out land] for yourselves to live there in the land of the Perizzites and the Rephaites. The ·mountain [hill] country of Ephraim is too small for you.”
Tree of Life Version   
So Joshua said to them, “If you have so many people, go you up to the forest and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”
Revised Standard Version   
And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest, and there clear ground for yourselves in the land of the Per′izzites and the Reph′aim, since the hill country of E′phraim is too narrow for you.”
New International Reader's Version   
“That’s true,” Joshua said. “There are large numbers of you. And the hill country of Ephraim is too small for you. So go up into the forest. Clear out some land for yourselves in the territory of the Perizzites and Rephaites.”
BRG Bible   
And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
Complete Jewish Bible   
Y’hoshua answered them, “If you are a great people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the territory of the P’rizi and the Refa’im — since the hills of Efrayim don’t give you enough space.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And Joshua said to them, ‘If you are a numerous people, go up to the forest, and clear ground there for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.’
Orthodox Jewish Bible   
And Yehoshua answered them, If thou be an am rav, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the Eretz HaPerizzi and HaRepha’im, if Har Ephrayim be too small for thee.
Names of God Bible   
Joshua replied, “If there are so many of you, go into the forest! Clear ground for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaim if the mountains of Ephraim are too confining for you.”
Modern English Version   
Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forests and clear out a place there for yourselves in the land of the Perizzites and the giants, since the hill country of Ephraim is too small for you.”
Easy-to-Read Version   
Joshua answered them, “If you have too many people, go up to the wooded area in the hill country and clear that land for a place to live. That land now belongs to the Perizzites and the Rephaites. But if the hill country of Ephraim is too small for you, go take that land.”
International Children’s Bible   
And Joshua answered them, “You have many people. Go up to the forest. Make a place for yourselves to live there. This is in the land of the Perizzites and the Rephaites. The mountain country of Ephraim is too small for you.”
Lexham English Bible   
And Joshua said to them, “If you are many people, go up to the forest and clear a place there for yourselves in the land of the Perizzites and Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”
New International Version - UK   
‘If you are so numerous,’ Joshua answered, ‘and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaites.’