Home Master Index
←Prev   Joshua 17:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי הר יהיה לך כי יער הוא ובראתו והיה לך תצאתיו כי תוריש את הכנעני כי רכב ברזל לו--כי חזק הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
ky hr yhyh lk ky y`r hvA vbrAtv vhyh lk tTSAtyv ky tvrySH At hkn`ny ky rkb brzl lv--ky KHzq hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed transibis ad montem et succides tibi atque purgabis ad habitandum spatia et poteris ultra procedere cum subverteris Chananeum quem dicis ferreos habere currus et esse fortissimum

King James Variants
American King James Version   
But the mountain shall be yours; for it is a wood, and you shall cut it down: and the outgoings of it shall be yours: for you shall drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
King James 2000 (out of print)   
But the mountain country shall be yours; for it is a forest, and you shall cut it down: and all the borders of it shall be yours: for you shall drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they are strong.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
Authorized (King James) Version   
but the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
New King James Version   
but the mountain country shall be yours. Although it is wooded, you shall cut it down, and its farthest extent shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, though they have iron chariots and are strong.”
21st Century King James Version   
but the mountain shall be thine, for it is a wood and thou shalt cut it down. And the boundaries of it shall be thine; for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots and though they be strong.”

Other translations
American Standard Version   
but the hill-country shall be thine; for though it is a forest, thou shalt cut it down, and the goings out thereof shall be thine; for thou shalt drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.
Darby Bible Translation   
but the hill-country shall be thine, as it is a wood, thou shalt cut it down, and its outgoings shall be thine; for thou shalt dispossess the Canaanites, though they have iron chariots; for they are powerful.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But thou shalt pass to the mountain, and shalt cut down the wood, and make thyself room to dwell in: and mayst proceed farther, when thou hast destroyed the Chanaanites, who as thou sayest have iron chariots, and are very strong.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but the hill country shall be thine; for though it is a forest, thou shalt cut it down, and the goings out thereof shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they be strong.
English Standard Version Journaling Bible   
but the hill country shall be yours, for though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders. For you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.”
God's Word   
The mountain region will be yours as well. It is a forest, so you will have to clear it. All of it will be yours. But you must force out the Canaanites, even though they are strong and have chariots made of iron."
Holman Christian Standard Bible   
because the hill country will be yours also. It is a forest; clear it and its outlying areas will be yours. You can also drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and are strong."
International Standard Version   
but the hill country will also belong to you. Even though it's a forest, you will clear it and possess it to its farthest borders. You'll drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and even though they're strong."
NET Bible   
The whole hill country will be yours; though it is a forest, you can clear it and it will be entirely yours. You can conquer the Canaanites, though they have chariots with iron-rimmed wheels and are strong."
New American Standard Bible   
but the hill country shall be yours. For though it is a forest, you shall clear it, and to its farthest borders it shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, even though they have chariots of iron and though they are strong."
New International Version   
but the forested hill country as well. Clear it, and its farthest limits will be yours; though the Canaanites have chariots fitted with iron and though they are strong, you can drive them out."
New Living Translation   
The forests of the hill country will be yours as well. Clear as much of the land as you wish, and take possession of its farthest corners. And you will drive out the Canaanites from the valleys, too, even though they are strong and have iron chariots."
Webster's Bible Translation   
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the limits of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they are strong.
The World English Bible   
but the hill country shall be yours. Although it is a forest, you shall cut it down, and it's farthest extent shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong."
EasyEnglish Bible   
You may take the whole of the hill country as your land. You can cut down the trees of the forests and live there. It is true that the Canaanites are strong fighters and they have iron chariots. But you will be strong enough to chase them out.’
Young‘s Literal Translation   
because the mountain is thine; because it [is] a forest -- thou hast prepared it, and its outgoings have been thine; because thou dost dispossess the Canaanite, though it hath chariots of iron -- though it [is] strong.'
New Life Version   
The hill country will be yours. It is full of trees, but you will clear it. All of it will be yours. For you will drive out the Canaanites, even if they have iron war-wagons and much strength.”
The Voice Bible   
The hill country will be yours, and you can clear the forests and possess the land to its farthest borders. But you will have to defeat the Canaanites even with their iron chariots and powerful warriors.
Living Bible   
“Fine,” said the tribes of Joseph, “for the Canaanites in the lowlands around Beth-shean and the valley of Jezreel have iron chariots and are too strong for us.” “Then you shall have the mountain forests,” Joshua replied, “and since you are such a large, strong tribe you will surely be able to clear it all and live there. And I’m sure you can drive out the Canaanites from the valleys, too, even though they are strong and have iron chariots.”
New Catholic Bible   
The forested hill country will also be yours. Cut it down, and it will be yours right to its fringes. The Canaanites might have iron chariots and be strong, but you can drive them out.”
Legacy Standard Bible   
but the hill country shall be yours. For though it is a forest, you shall clear it, and to its farthest borders it shall be yours; for you shall dispossess the Canaanites, even though they have chariots of iron and even though they are strong.”
Jubilee Bible 2000   
but that mountain shall be thine, for it is a forest, and thou shalt cut it down, and the borders of it shall be thine; for thou shalt drive out the Canaanite, though he has iron chariots and though he is strong.
Christian Standard Bible   
because the hill country will be yours also. It is a forest; clear it and its outlying areas will be yours. You can also drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and are strong.”
Amplified Bible © 1954   
But the hill country shall be yours; though it is a forest, you shall clear and possess it to its farthest borders; for you shall drive out the Canaanites, though they have iron chariots and are strong.
New Century Version   
You also will have the mountain country. It is a forest, but you can cut down the trees and make it a good place to live. You will own all of it because you will force the Canaanites to leave the land even though they have powerful weapons and are strong.”
The Message   
Joshua said to the family of Joseph (to Ephraim and Manasseh): “Yes, there are a lot of you, and you are very strong. One lot is not enough for you. You also get the hill country. It’s nothing but trees now, but you will clear the land and make it your own from one end to the other. The powerful Canaanites, even with their iron chariots, won’t stand a chance against you.”
Evangelical Heritage Version ™   
but you will also have the hill country. Even though it is forest, you will clear it, and all of it will be yours, because you will drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and even though they are strong.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but the hill country shall be yours, for though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.”
Good News Translation®   
The hill country will be yours. Even though it is a forest, you will clear it and take possession of it from one end to the other. As for the Canaanites, you will drive them out, even though they do have iron chariots and are a strong people.”
Wycliffe Bible   
but thou shalt pass to the hill, and thou shalt cut down to thee trees; and thou shalt cleanse spaces to dwell in (but thou shalt go into the hill country, and thou shalt cut down the trees; and thou shalt clear out space for thyselves to live in). And thou shalt be able to go forth further, when thou hast destroyed (the) Canaanites, whom thou sayest to have iron chariots, and to be most strong.
Contemporary English Version   
so you can have the rest of the hill country, but it's a forest, and you'll have to cut down the trees and clear the land. You can also have Jezreel Valley. Even though the Canaanites there are strong and have iron chariots, you can force them to leave the valley.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
but the hill country shall be yours, for though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
but the hill country shall be yours, for though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders, for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron and though they are strong.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but the hill country shall be yours, for though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.’
Common English Bible © 2011   
The highland will belong to you. Because it is a forest, you can clear it. Its farthest limits will be yours. You will definitely remove the Canaanites, even though they have iron chariots and are strong.”
Amplified Bible © 2015   
but the hill country shall be yours. For though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders; for you shall drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and though they are strong.”
English Standard Version Anglicised   
but the hill country shall be yours, for though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders. For you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.”
New American Bible (Revised Edition)   
for the mountain region which is now forest shall be yours when you clear it. Its adjacent land shall also be yours if, despite their strength and iron chariots, you dispossess the Canaanites.”
New American Standard Bible   
but the hill country shall be yours. For though it is a forest, you shall clear it, and to its farthest borders it shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and though they are strong.”
The Expanded Bible   
You also will have the ·mountain [hill] country. It is a forest, but you can ·cut down the trees and make it a good place to live [L clear it and possess its farthest border]. You will own all of it because you will ·force the Canaanites to leave the land [drive out the Canaanites] even though they have ·powerful weapons [L iron chariots] and are strong.”
Tree of Life Version   
because the hill country should be yours. Though it is a forest, you will clear it, and to its farthest borders it will be yours—for you will drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and even though they are strong.”
Revised Standard Version   
but the hill country shall be yours, for though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.”
New International Reader's Version   
You will also have the central hill country. It’s covered with trees. Cut them down and clear the land. That whole land from one end to the other will belong to you. The Canaanites use chariots that have iron parts. And those people are strong. But you can drive them out.”
BRG Bible   
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
Complete Jewish Bible   
but the hills too will be yours. Although it is a forest, you will clear it, and the resulting open land will be yours. You will drive out the Kena‘ani, even though they have iron chariots and are strong.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
but the hill country shall be yours, for though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.’
Orthodox Jewish Bible   
But the har shall be thine; for it is a forest, and thou shalt cut it down; and the rest of the cleared land shall be thine; for thou shalt drive out the Kena’ani, though they have chariots of barzel (iron), and though they be chazak.
Names of God Bible   
The mountain region will be yours as well. It is a forest, so you will have to clear it. All of it will be yours. But you must force out the Canaanites, even though they are strong and have chariots made of iron.”
Modern English Version   
The hill country shall be yours. Although it is a forest you shall clear it and own it to its borders. You shall drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and are strong.”
Easy-to-Read Version   
You will take these mountains. It is a forest, but you can cut down the trees and make it a good place to live. You can take it from the Canaanites and force them to leave. You can defeat them, even if they are strong and have iron chariots.”
International Children’s Bible   
You also will have the mountain country. It is a forest. But you can cut down the trees and make it a good place to live. And you will own all of it. You will force the Canaanites to leave the land. You can defeat them even though they have powerful weapons and are strong.”
Lexham English Bible   
the hill country will be yours. Even though it is a forest, you will clear it, and it will be yours to its farthest borders. You will drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and are strong.”
New International Version - UK   
but the forested hill country as well. Clear it, and its farthest limits will be yours; though the Canaanites have chariots fitted with iron and though they are strong, you can drive them out.’