Home Master Index
←Prev   Joshua 18:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הבו לכם שלשה אנשים לשבט ואשלחם ויקמו ויתהלכו בארץ ויכתבו אותה לפי נחלתם--ויבאו אלי
Hebrew - Transliteration via code library   
hbv lkm SHlSHh AnSHym lSHbt vASHlKHm vyqmv vythlkv bArTS vyktbv Avth lpy nKHltm--vybAv Aly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eligite de singulis tribubus ternos viros ut mittam eos et pergant atque circumeant terram et describant eam iuxta numerum uniuscuiusque multitudinis referantque ad me quod descripserint

King James Variants
American King James Version   
Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.
King James 2000 (out of print)   
Pick out from among you three men from each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and survey it according to their inheritance; and they shall come again to me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.
Authorized (King James) Version   
Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.
New King James Version   
Pick out from among you three men for each tribe, and I will send them; they shall rise and go through the land, survey it according to their inheritance, and come back to me.
21st Century King James Version   
Appoint from among you three men for each tribe, and I will send them; and they shall rise and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.

Other translations
American Standard Version   
Appoint for you three men of each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come unto me.
Darby Bible Translation   
Provide you three men for a tribe; that I may send them, and they shall rise and go through the land, and describe it according to the proportion of their inheritance, and they shall come to me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Choose of every tribe three men, that I may send them, and they may go and compass the land, and mark it out according to the number of each multitude: and bring back to me what they have marked out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Appoint for you three men for each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come unto me.
English Standard Version Journaling Bible   
Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may set out and go up and down the land. They shall write a description of it with a view to their inheritances, and then come to me.
God's Word   
Choose three men from each tribe, and I will send them out. They will survey the land and write a description of it which shows [the borders of] their inheritance. Then they will come back to me.
Holman Christian Standard Bible   
Appoint for yourselves three men from each tribe, and I will send them out. They are to go and survey the land, write a description of it for the purpose of their inheritance, and return to me.
International Standard Version   
Appoint three men from each tribe and I'll send them. They'll begin to go through the land and record a description of it, categorized according to their inheritance, and then they'll report back to me.
NET Bible   
Pick three men from each tribe. I will send them out to walk through the land and make a map of it for me.
New American Standard Bible   
"Provide for yourselves three men from each tribe that I may send them, and that they may arise and walk through the land and write a description of it according to their inheritance; then they shall return to me.
New International Version   
Appoint three men from each tribe. I will send them out to make a survey of the land and to write a description of it, according to the inheritance of each. Then they will return to me.
New Living Translation   
Select three men from each tribe, and I will send them out to explore the land and map it out. They will then return to me with a written report of their proposed divisions of their new homeland.
Webster's Bible Translation   
Select from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them, and they shall come again to me.
The World English Bible   
Appoint for yourselves three men from each tribe. I will send them, and they shall arise, walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come to me.
EasyEnglish Bible   
Choose three men from each tribe. I will send them to look at the whole land, to see what it is like. They must describe each part and then bring a report back to me.
Young‘s Literal Translation   
Give for you three men for a tribe, and I send them, and they rise and go up and down through the land, and describe it according to their inheritance, and come in unto me,
New Life Version   
Choose three men from each of these seven family groups. I will send them to go through the land and write down what they find it to be like, to be shared by each family. Then they will return to me.
The Voice Bible   
Pick three men from every tribe, and I will send them into the land so they can survey the regions in light of your inheritances and bring me back descriptions.
Living Bible   
Select three men from each tribe, and I will send them to scout the unconquered territory and bring back a report of its size and natural divisions so that I can divide it for you.
New Catholic Bible   
Choose three men from each of your tribes. I will send them to arise and go through the land, describing it according to each of their inheritances. They will then return to me.
Legacy Standard Bible   
Provide for yourselves three men from each tribe that I may send them, and that they may arise and walk through the land and write a description of it according to their inheritance; then they shall return to me.
Jubilee Bible 2000   
Indicate from among you three men for each tribe that I may send them and let them arise and walk through the land and draw it according to its inheritances; and they shall return unto me.
Christian Standard Bible   
Appoint for yourselves three men from each tribe, and I will send them out. They are to go and survey the land, write a description of it for the purpose of their inheritance, and return to me.
Amplified Bible © 1954   
Provide three men from each tribe, and I will send them to go through the land and write a description of it according to their [tribal] inheritances; then they shall return to me.
New Century Version   
Choose three men from each tribe, and I will send them out to study the land. They will describe in writing the land their tribe wants as its share, and then they will come back to me.
The Message   
Joshua addressed the People of Israel: “How long are you going to sit around on your hands, putting off taking possession of the land that God, the God of your ancestors, has given you? Pick three men from each tribe so I can commission them. They will survey and map the land, showing the inheritance due each tribe, and report back to me. They will divide it into seven parts. Judah will stay in its territory in the south and the people of Joseph will keep to their place in the north.
Evangelical Heritage Version ™   
You yourselves are to appoint three men for each tribe, and I will send them out. They are to go out and walk throughout the land. They are to write a description of it as a basis for each of their inheritances, and then come back to me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may begin to go throughout the land, writing a description of it with a view to their inheritances. Then come back to me.
Good News Translation®   
Let me have three men from each tribe. I will send them out over the whole country to map out the territory that they would like to have as their possession. Then they are to come back to me.
Wycliffe Bible   
Choose ye (out) of each lineage three men, (so) that I send them, and they go, and compass the land; and that they describe the land by the number of each multitude (and they set the borders of the land, suitable for the number of each multitude), and (then) bring to me that, that ye have described.
Contemporary English Version   
so Joshua told the people: The Judah tribe has already settled in its land in the south, and the Joseph tribes have settled in their land in the north. The tribes of Gad, Reuben, and East Manasseh already have the land that the Lord's servant Moses gave them east of the Jordan River. And the people of Levi won't receive land like the other tribes. Instead, they will serve the Lord as priests. But the rest of you haven't done a thing to take over any land. The Lord God who was worshiped by your ancestors has given you the land, and now it's time to go ahead and settle there. Seven tribes still don't have any land. Each of these tribes should choose three men, and I'll send them to explore the remaining land. They will divide it into seven regions, write a description of each region, and bring these descriptions back to me. I will find out from the Lord our God what region each tribe should get.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may set out and go up and down the land, writing a description of it with a view to their inheritances, and then come to me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may begin to go throughout the land, writing a description of it with a view to their inheritances. Then come back to me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may begin to go throughout the land, writing a description of it with a view to their inheritances. Then come back to me.
Common English Bible © 2011   
Pick out three men for each tribe. I will send them out, and they will go up and travel throughout the land. They will write a description of it as the basis for determining their legacy. Then they will come back to me.
Amplified Bible © 2015   
Provide for yourselves three men from each tribe so that I may send them, and that they may go through the land and write a description of it with regard to their [tribal] inheritance; then they shall return to me.
English Standard Version Anglicised   
Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may set out and go up and down the land. They shall write a description of it with a view to their inheritances, and then come to me.
New American Bible (Revised Edition)   
Choose three representatives from each of your tribes; I will send them to go throughout the land and describe it for purposes of acquiring their heritage. When they return to me
New American Standard Bible   
Provide for yourselves three men from each tribe so that I may send them, and that they may arise and walk through the land and write a description of it according to their inheritance; then they shall return to me.
The Expanded Bible   
Choose three men from each tribe, and I will send them out to study the land. They will ·describe in writing [or make a map of] the land their tribe wants as its ·share [inheritance], and then they will come back to me.
Tree of Life Version   
Appoint for yourselves three men from each tribe, and I will send them, and they will arise and walk through the land, and describe it according to their inheritance, and then return to me.
Revised Standard Version   
Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may set out and go up and down the land, writing a description of it with a view to their inheritances, and then come to me.
New International Reader's Version   
Appoint three men from each tribe. I’ll send them to map out the land. Then they’ll write a report about its features. The report will point out the share of land each tribe will receive. Then the men will return to me.
BRG Bible   
Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.
Complete Jewish Bible   
Appoint three men for each tribe; I will commission them; and they are to set out, go through the land and describe it according to their inheritance; then they are to come back to me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may begin to go throughout the land, writing a description of it with a view to their inheritances. Then come back to me.
Orthodox Jewish Bible   
Appoint from among you shloshah anashim for each tribe; and I will send them, and they shall rise, and go through and survey the land, and write down a description of it, according to the nachalah of each; and they shall come again to me.
Names of God Bible   
Choose three men from each tribe, and I will send them out. They will survey the land and write a description of it which shows the borders of their inheritance. Then they will come back to me.
Modern English Version   
Select three men from each tribe, and I will send them out; and they will rise and go throughout the land, and describe it according to their inheritance, and they will come back to me.
Easy-to-Read Version   
So each of your tribes should choose three men. I will send them out to study the land. They will describe that land, and then they will come back to me.
International Children’s Bible   
So each tribe should choose three men. I will send them out to study the land. They will describe in writing the land their tribe wants as its share. Then they will come back to me.
Lexham English Bible   
Provide three men from each tribe, and I will send them so that they may begin to go through the land and write a description of it according to their inheritance, and let them come to me.
New International Version - UK   
Appoint three men from each tribe. I will send them out to make a survey of the land and to write a description of it, according to the inheritance of each. Then they will return to me.