Home Master Index
←Prev   Joshua 19:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מחבל בני יהודה נחלת בני שמעון כי היה חלק בני יהודה רב מהם וינחלו בני שמעון בתוך נחלתם
Hebrew - Transliteration via code library   
mKHbl bny yhvdh nKHlt bny SHm`vn ky hyh KHlq bny yhvdh rb mhm vynKHlv bny SHm`vn btvk nKHltm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in funiculo et possessione filiorum Iuda quia maior erat et idcirco possederunt filii Symeon in medio hereditatis eorum

King James Variants
American King James Version   
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
King James 2000 (out of print)   
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within their inheritance.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
Authorized (King James) Version   
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
New King James Version   
The inheritance of the children of Simeon was included in the share of the children of Judah, for the share of the children of Judah was too much for them. Therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of that people.
21st Century King James Version   
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon, for the part of the children of Judah was too much for them. Therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.

Other translations
American Standard Version   
Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.
Darby Bible Translation   
Out of the lot of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too great for them, and the children of Simeon inherited within their inheritance.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In the possession and lot of the children of Juda: because it was too great, and therefore the children of Simeon had their possession in the midst of their inheritance.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.
English Standard Version Journaling Bible   
The inheritance of the people of Simeon formed part of the territory of the people of Judah. Because the portion of the people of Judah was too large for them, the people of Simeon obtained an inheritance in the midst of their inheritance.
God's Word   
Simeon's inheritance was a part of Judah's because Judah had more land than it needed. So Simeon received its inheritance inside Judah's borders.
Holman Christian Standard Bible   
The inheritance of Simeon's descendants was within the territory of Judah's descendants, because the share for Judah's descendants was too large for them. So Simeon's descendants received an inheritance within Judah's portion.
International Standard Version   
The inheritance of the tribe of Simeon was contained in part of the territory of Judah; that is, because the portion allotted to the tribe of Judah was large enough for both tribes, the tribe of Simeon obtained an inheritance within that of Judah.
NET Bible   
Simeon's assigned land was taken from Judah's allotted portion, for Judah's territory was too large for them; so Simeon was assigned land within Judah.
New American Standard Bible   
The inheritance of the sons of Simeon was taken from the portion of the sons of Judah, for the share of the sons of Judah was too large for them; so the sons of Simeon received an inheritance in the midst of Judah's inheritance.
New International Version   
The inheritance of the Simeonites was taken from the share of Judah, because Judah's portion was more than they needed. So the Simeonites received their inheritance within the territory of Judah.
New Living Translation   
Their allocation of land came from part of what had been given to Judah because Judah's territory was too large for them. So the tribe of Simeon received an allocation within the territory of Judah.
Webster's Bible Translation   
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
The World English Bible   
Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them. Therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.
EasyEnglish Bible   
Because Judah had received more land than they needed, Joshua took some of their land for Simeon. So Simeon's tribe lived inside the land that Joshua had given to Judah.
Young‘s Literal Translation   
out of the portion of the sons of Judah [is] the inheritance of the sons of Simeon, for the portion of the sons of Judah hath been too much for them, and the sons of Simeon inherit in the midst of their inheritance.
New Life Version   
The land of the people of Simeon was taken from the land of the people of Judah. For the share of the people of Judah was too large for them. So the people of Simeon received a share of land in the center of Judah’s land.
The Voice Bible   
The inheritance of the people of Simeon was taken from the people of Judah because the allotment of the people of Judah was too large for them. So the tribe of Simeon received an inheritance within Judah’s inheritance.
Living Bible   
So the Simeon tribe’s inheritance came from what had earlier been given to Judah, for Judah’s section had been too large for them.
New Catholic Bible   
The inheritance of the Simeonites was taken from the portion allotted to the Judahites, for Judah’s portion was too large for what they needed. Therefore, the Simeonites received their portion inside of their inheritance.
Legacy Standard Bible   
The inheritance of the sons of Simeon was taken from the portion of the sons of Judah, for the share of the sons of Judah was too large for them; so the sons of Simeon received an inheritance in the midst of Judah’s inheritance.
Jubilee Bible 2000   
Out of the portion of the sons of Judah was taken the inheritance of the sons of Simeon; for the part of the sons of Judah was too much for them; therefore, the sons of Simeon had their inheritance within the inheritance of Judah.
Christian Standard Bible   
The inheritance of Simeon’s descendants was within the territory of Judah’s descendants, because the share for Judah’s descendants was too large. So Simeon’s descendants received an inheritance within Judah’s portion.
Amplified Bible © 1954   
Out of the part assigned to the Judahites was the inheritance of the tribe of Simeon, for the portion of the tribe of Judah was too large for them. Therefore the tribe of Simeon had its inheritance in the midst of Judah’s inheritance.
New Century Version   
The land of the Simeonites was taken from part of the land of Judah. Since Judah had much more land than they needed, the Simeonites received part of their land.
The Message   
The second lot went to Simeon for its clans. Their inheritance was within the territory of Judah. In their inheritance they had: Beersheba (or Sheba), Moladah, Hazar Shual, Balah, Ezem, Eltolad, Bethul, Hormah, Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah, Beth Lebaoth, and Sharuhen— thirteen towns and their villages. Ain, Rimmon, Ether, and Ashan— four towns and their villages—plus all the villages around these towns as far as Baalath Beer, the Ramah of the Negev. This is the inheritance of the tribe of Simeon according to its clans. The inheritance of Simeon came out of the share of Judah, because Judah’s portion turned out to be more than they needed. That’s how the people of Simeon came to get their lot from within Judah’s portion.
Evangelical Heritage Version ™   
Part of the share of the descendants of Judah became the inheritance of the descendants of Simeon. Because the portion of the descendants of Judah was too large for them, the descendants of Simeon received an inheritance within Judah’s inheritance.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The inheritance of the tribe of Simeon formed part of the territory of Judah; because the portion of the tribe of Judah was too large for them, the tribe of Simeon obtained an inheritance within their inheritance.
Good News Translation®   
Since Judah's assignment was larger than was needed, part of its territory was given to the tribe of Simeon.
Wycliffe Bible   
in the possession and part of the sons of Judah, for it was more (than Judah had need of); and therefore the sons of Simeon had (a) possession in the midst of the heritage thereof (and so the sons of Simeon had their possession in the midst of Judah’s inheritance).
Contemporary English Version   
Simeon's tribal land was actually inside Judah's territory. Judah had received too much land for the number of people in its tribe, so part of Judah's land was given to Simeon.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The inheritance of the tribe of Simeon formed part of the territory of Judah; because the portion of the tribe of Judah was too large for them, the tribe of Simeon obtained an inheritance in the midst of their inheritance.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The inheritance of the tribe of Simeon formed part of the territory of Judah; because the portion of the tribe of Judah was too large for them, the tribe of Simeon obtained an inheritance within their inheritance.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The inheritance of the tribe of Simeon formed part of the territory of Judah; because the portion of the tribe of Judah was too large for them, the tribe of Simeon obtained an inheritance within their inheritance.
Common English Bible © 2011   
Some of the portion of the people of Judah belonged to the legacy of the people of Simeon. This was because the portion of the people of Judah was too large for them. So the people of Simeon received a legacy inside Judah’s legacy.
Amplified Bible © 2015   
The inheritance of the sons of Simeon was taken from the portion of the sons of Judah, for the share of the sons of Judah was too large for them; so the sons of Simeon received an inheritance within Judah’s inheritance.
English Standard Version Anglicised   
The inheritance of the people of Simeon formed part of the territory of the people of Judah. Because the portion of the people of Judah was too large for them, the people of Simeon obtained an inheritance in the midst of their inheritance.
New American Bible (Revised Edition)   
This heritage of the Simeonites was within the confines of the Judahites; for since the portion of the latter was too large for them, the Simeonites obtained their heritage within it.
New American Standard Bible   
The inheritance of the sons of Simeon was taken from the portion of the sons of Judah, because the share of the sons of Judah was too large for them; so the sons of Simeon received an inheritance in the midst of Judah’s inheritance.
The Expanded Bible   
The land of the Simeonites was taken from part of the land of Judah. Since Judah had much more land than they needed, the Simeonites received ·part of their land [L their inheritance in the midst of Judah’s inheritance].
Tree of Life Version   
The inheritance of the children of Simeon was taken out of the allotment of the children of Judah, for the portion of the children of Judah was too much for them; so the children of Simeon had inheritance within Judah’s inheritance.
Revised Standard Version   
The inheritance of the tribe of Simeon formed part of the territory of Judah; because the portion of the tribe of Judah was too large for them, the tribe of Simeon obtained an inheritance in the midst of their inheritance.
New International Reader's Version   
Simeon’s share of land was taken from Judah’s share. That’s because Judah had more land than they needed. So the people of Simeon received their share of land inside the territory of Judah.
BRG Bible   
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
Complete Jewish Bible   
The inheritance of the descendants of Shim‘on was taken out of the allotment for the descendants of Y’hudah, because the portion given to the descendants of Y’hudah was too much for them, so the descendants of Shim‘on had an inheritance inside the descendants of Y’hudah.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The inheritance of the tribe of Simeon formed part of the territory of Judah; because the portion of the tribe of Judah was too large for them, the tribe of Simeon obtained an inheritance within their inheritance.
Orthodox Jewish Bible   
Out of the chevel (portion, lot) of the Bnei Yehudah was the nachalah of the Bnei Shim’on; for the chelek of the Bnei Yehudah was too much for them; therefore the Bnei Shim’on had their nachalah within the nachalah of them.
Names of God Bible   
Simeon’s inheritance was a part of Judah’s because Judah had more land than it needed. So Simeon received its inheritance inside Judah’s borders.
Modern English Version   
Simeon received a portion of the inheritance of Judah, for the inheritance of Judah was too large for them, so Simeon inherited land in the midst of the inheritance of Judah.
Easy-to-Read Version   
Simeon’s share of land was within the area that Judah got. The people of Judah had more land than they needed, so the people of Simeon got part of their land.
International Children’s Bible   
The land of the Simeonites was taken from part of the land of Judah. Judah had much more land than they needed. So the Simeonites received part of their land.
Lexham English Bible   
Part of the portion allotted to the descendants of Judah became the inheritance of the descendants of Simeon because the portion for the descendants of Judah was too large for them, so the descendants of Simeon inherited from their inheritance.
New International Version - UK   
The inheritance of the Simeonites was taken from the share of Judah, because Judah’s portion was more than they needed. So the Simeonites received their inheritance within the territory of Judah.