Home Master Index
←Prev   Joshua 20:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכי ירדף גאל הדם אחריו ולא יסגרו את הרצח בידו כי בבלי דעת הכה את רעהו ולא שנא הוא לו מתמול שלשום
Hebrew - Transliteration via code library   
vky yrdp gAl hdm AKHryv vlA ysgrv At hrTSKH bydv ky bbly d`t hkh At r`hv vlA SHnA hvA lv mtmvl SHlSHvm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicus

King James Variants
American King James Version   
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbor unwittingly, and hated him not beforetime.
King James 2000 (out of print)   
And if the avenger of blood pursues after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he struck his neighbor unintentionally, and hated him not beforehand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.
Authorized (King James) Version   
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.
New King James Version   
Then if the avenger of blood pursues him, they shall not deliver the slayer into his hand, because he struck his neighbor unintentionally, but did not hate him beforehand.
21st Century King James Version   
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand, because he smote his neighbor unwittingly and hated him not beforehand.

Other translations
American Standard Version   
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he smote his neighbor unawares, and hated him not beforetime.
Darby Bible Translation   
And if the avenger of blood pursue after him, they shall not deliver the slayer up into his hand; for he smote his neighbour unwittingly, and hated him not previously.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the avenger of blood shall pursue him, they shall not deliver him into his hands, because he slew his neighbour unawares, and is not proved to have been his enemy two or three days before.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he smote his neighbour unawares, and hated him not beforetime.
English Standard Version Journaling Bible   
And if the avenger of blood pursues him, they shall not give up the manslayer into his hand, because he struck his neighbor unknowingly, and did not hate him in the past.
God's Word   
" 'If the relative who can avenge the death pursues him, the leaders must not hand him over to the relative because he didn't intend to kill the other person. He didn't even hate the person he killed.
Holman Christian Standard Bible   
And if the avenger of blood pursues him, they must not hand the one who committed manslaughter over to him, for he killed his neighbor accidentally and did not hate him beforehand.
International Standard Version   
Now if the closely related avenger pursues him, then they are not to hand the killer over to him, because he killed his neighbor without premeditation and without hating him beforehand.
NET Bible   
When the avenger of blood comes after him, they must not hand over to him the one who committed manslaughter, for he accidentally killed his fellow man without premeditation.
New American Standard Bible   
'Now if the avenger of blood pursues him, then they shall not deliver the manslayer into his hand, because he struck his neighbor without premeditation and did not hate him beforehand.
New International Version   
If the avenger of blood comes in pursuit, the elders must not surrender the fugitive, because the fugitive killed their neighbor unintentionally and without malice aforethought.
New Living Translation   
If the relatives of the victim come to avenge the killing, the leaders must not release the slayer to them, for he killed the other person unintentionally and without previous hostility.
Webster's Bible Translation   
And if the avenger of blood shall pursue him, then they shall not deliver the slayer into his hand; because he smote his neighbor ignorantly, and had not hated him before.
The World English Bible   
If the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he struck his neighbor unintentionally, and didn't hate him before.
EasyEnglish Bible   
The dead person's relative may chase after the killer. The leaders of the city must not let him hurt the killer. This is because the killer did not mean to kill.
Young‘s Literal Translation   
`And when the redeemer of blood doth pursue after him, then they do not shut up the man-slayer into his hand, for without knowledge he hath smitten his neighbour, and is not hating him hitherto;
New Life Version   
If the one who wants to punish him comes after him, they will not give him the one who killed the person, because he killed his neighbor without planning to, and did not hate him in the past.
The Voice Bible   
If the person seeking to avenge in blood comes after him, the people of the city may not give up the slayer since the neighbor was killed by mistake and there was no premeditation or prior hatred.
Living Bible   
If a relative of the dead man comes to kill him in revenge, the innocent slayer must not be released to him for the death was accidental.
New Catholic Bible   
If the relative who seeks blood vengeance pursues him, they are not to surrender the man who killed another into his hands, for he killed his neighbor unintentionally and he had not previously shown him any enmity.
Legacy Standard Bible   
Now if the avenger of blood pursues him, then they shall not surrender the manslayer into his hand because he struck his neighbor without premeditation and did not hate him beforehand.
Jubilee Bible 2000   
And when the avenger {Heb. redeemer} of blood pursues after him, they shall not deliver the manslayer up into his hand because he smote his neighbour by error, nor did he have enmity with him before.
Christian Standard Bible   
And if the avenger of blood pursues him, they must not hand the one who committed manslaughter over to him, for he killed his neighbor accidentally and did not hate him beforehand.
Amplified Bible © 1954   
If the avenger of blood pursues him, they shall not deliver the slayer into his hand, because he killed his neighbor unintentionally, having had no hatred for him previously.
New Century Version   
But if the one who is chasing him follows him to that city, the leaders of the city must not hand over the killer. It was an accident. He did not hate him beforehand or kill him on purpose.
The Message   
“If the avenger of blood chases after him, they must not give him up—he didn’t intend to kill the person; there was no history of ill-feeling. He may stay in that city until he has stood trial before the congregation and until the death of the current high priest. Then he may go back to his own home in his hometown from which he fled.”
Evangelical Heritage Version ™   
When the avenger of blood pursues him, the elders are not to hand over the person who took a life to the avenger, because that person killed his fellow man without intent, and he had not been his enemy previously.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And if the avenger of blood is in pursuit, they shall not give up the slayer, because the neighbor was killed by mistake, there having been no enmity between them before.
Good News Translation®   
If the one looking for revenge follows you there, the people of the city must not hand you over to that one. They must protect you because you killed the person accidentally and not out of anger.
Wycliffe Bible   
And when the venger of blood pursueth him, they of that city shall not betake him into the hands of the venger; for unwittingly he killed his neighbour (for he killed his neighbour unwittingly, or unintentionally), and he is not proved (to be) his enemy before the second day either the third day.
Contemporary English Version   
One of the victim's relatives might come to the town, looking for revenge. But the town leaders must not simply hand over the person accused of murder. After all, the accused and the victim had been neighbors, not enemies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And if the avenger of blood pursues him, they shall not give up the slayer into his hand; because he killed his neighbor unwittingly, having had no enmity against him in times past.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And if the avenger of blood is in pursuit, they shall not give up the slayer because the neighbor was killed by mistake, there having been no enmity between them before.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And if the avenger of blood is in pursuit, they shall not give up the slayer, because the neighbour was killed by mistake, there having been no enmity between them before.
Common English Bible © 2011   
If a member of the victim’s family follows, seeking revenge, they won’t hand the killer over. This is because the killer struck down the neighbor by accident and hadn’t been an enemy in the past.
Amplified Bible © 2015   
If the blood avenger pursues him, they shall not hand the offender (manslayer) over to him, because he killed his neighbor unintentionally and without premeditation and did not hate him beforehand.
English Standard Version Anglicised   
And if the avenger of blood pursues him, they shall not give up the manslayer into his hand, because he struck his neighbour unknowingly, and did not hate him in the past.
New American Bible (Revised Edition)   
Though the avenger of blood pursues him, they shall not deliver up to him the one who killed a neighbor unintentionally, when there had been no hatred previously.
New American Standard Bible   
Now if the avenger of blood pursues him, then they are not to hand the one who committed manslaughter over to him, since he struck his neighbor without premeditation and did not hate him previously.
The Expanded Bible   
But if the ·one who is chasing him [near-relative; L avenger of blood] follows him to that city, ·the leaders of the city [L they] must not hand over the ·killer [manslayer]. It was an accident. He did not hate him beforehand or kill him on purpose.
Tree of Life Version   
Now if the blood avenger pursues him, then they will not hand the manslayer over to him, since he killed his neighbor without premeditation and did not hate him beforehand.
Revised Standard Version   
And if the avenger of blood pursues him, they shall not give up the slayer into his hand; because he killed his neighbor unwittingly, having had no enmity against him in times past.
New International Reader's Version   
Suppose the nearest male relative of the person killed chases the one charged with murder. Then the elders must not hand them over to that relative. That’s because that person didn’t mean to kill their neighbor. They didn’t make evil plans to do it.
BRG Bible   
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.
Complete Jewish Bible   
If the next-of-kin avenger pursues him, they are not to hand over the killer to him; because he struck his fellow community member unknowingly and had not hated him previously.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And if the avenger of blood is in pursuit, they shall not give up the slayer, because the neighbour was killed by mistake, there having been no enmity between them before.
Orthodox Jewish Bible   
And if the Go’el HaDahm pursue after him, then they shall not surrender the slayer up into his yad; because he struck his neighbor unwittingly, and not with malice against him beforetime.
Names of God Bible   
“‘If the relative who can avenge the death pursues him, the leaders must not hand him over to the relative because he didn’t intend to kill the other person. He didn’t even hate the person he killed.
Modern English Version   
When the avenger of blood comes after him, they shall not hand over the manslayer to him, for he struck down his neighbor unintentionally with no premeditated malice.
Easy-to-Read Version   
If someone chases you and follows you to that city, the leaders of the city must not give you up. They must protect you because you came to them for safety after killing someone by accident—you were not angry and did not plan to kill the person. It was something that just happened.
International Children’s Bible   
But the one who is chasing him might follow him to that city. If this happens, the leaders of the city must not give him up. They must protect the person who came to them for safety. They must protect him because he killed that person accidentally. He was not angry and did not decide ahead of time to kill the person.
Lexham English Bible   
And if the avenger of blood pursues after him, they will not hand over the killer into his hand, because he killed his neighbor unintentionally, and he did not hate him previously.
New International Version - UK   
If the avenger of blood comes in pursuit, the elders must not surrender the fugitive, because the fugitive killed their neighbour unintentionally and without malice aforethought.