Home Master Index
←Prev   Joshua 20:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישב בעיר ההיא עד עמדו לפני העדה למשפט עד מות הכהן הגדול אשר יהיה בימים ההם אז ישוב הרוצח ובא אל עירו ואל ביתו--אל העיר אשר נס משם
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHb b`yr hhyA `d `mdv lpny h`dh lmSHpt `d mvt hkhn hgdvl ASHr yhyh bymym hhm Az ySHvb hrvTSKH vbA Al `yrv vAl bytv--Al h`yr ASHr ns mSHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et habitabit in civitate illa donec stet ante iudicium causam reddens facti sui et moriatur sacerdos magnus qui fuerit in illo tempore tunc revertetur homicida et ingredietur civitatem et domum suam de qua fugerat

King James Variants
American King James Version   
And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come to his own city, and to his own house, to the city from from where he fled.
King James 2000 (out of print)   
And he shall dwell in that city, until he stands before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from where he fled.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
Authorized (King James) Version   
And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
New King James Version   
And he shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, and until the death of the one who is high priest in those days. Then the slayer may return and come to his own city and his own house, to the city from which he fled.’ ”
21st Century King James Version   
And he shall dwell in that city until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest who shall be in those days. Then shall the slayer return and come unto his own city and unto his own house, unto the city from whence he fled.’”

Other translations
American Standard Version   
And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the manslayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
Darby Bible Translation   
And he shall dwell in that city, until he have stood before the assembly in judgment, until the death of the high-priest that shall be in those days; then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall dwell in that city, till he stand before judgment to give an account of his fact, and till the death of the high priest, who shall be at that time: then shall the manslayer return, and go into his own city and house from whence he fled.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the manslayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
English Standard Version Journaling Bible   
And he shall remain in that city until he has stood before the congregation for judgment, until the death of him who is high priest at the time. Then the manslayer may return to his own town and his own home, to the town from which he fled.’”
God's Word   
The accused person may remain in that city until he can stand trial in front of the congregation or until whoever is chief priest at that time dies. Then he may go back to his home in the city from which he ran away.'"
Holman Christian Standard Bible   
He is to stay in that city until he stands trial before the assembly and until the death of the high priest serving at that time. Then the one who committed manslaughter may return home to his own city from which he fled."
International Standard Version   
He is to live in that city until he stands trial before the community, until the death of the one who is high priest at that time. Then the killer may return to his own city and to his own home, that is, to the city from which he fled."
NET Bible   
He must remain in that city until his case is decided by the assembly and the high priest dies. Then the one who committed manslaughter may return home to the city from which he escaped."
New American Standard Bible   
'He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the one who is high priest in those days. Then the manslayer shall return to his own city and to his own house, to the city from which he fled.'"
New International Version   
They are to stay in that city until they have stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then they may go back to their own home in the town from which they fled."
New Living Translation   
But the slayer must stay in that city and be tried by the local assembly, which will render a judgment. And he must continue to live in that city until the death of the high priest who was in office at the time of the accident. After that, he is free to return to his own home in the town from which he fled."
Webster's Bible Translation   
And he shall dwell in that city, until he shall stand before the congregation for judgment, and until the death of the high-priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come to his own city, and to his own house, to the city from whence he fled.
The World English Bible   
He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days. Then the manslayer shall return, and come to his own city, and to his own house, to the city he fled from.'"
EasyEnglish Bible   
The killer must stay inside that city. The judges there will decide if he is not guilty of murder. Then he must wait until the leader of the priests dies. After that, he is free to return to the town that he came from.’
Young‘s Literal Translation   
and he hath dwelt in that city till his standing before the company for judgment, till the death of the chief priest who is in those days -- then doth the man-slayer turn back and hath come unto his city, and unto his house, unto the city whence he fled.'
New Life Version   
He will live in that city until he has been tried in front of the people. And he will live there until the death of the one who is the head religious leader at the time. Then the one who killed the person may return to his own city and his own house, to the city he ran away from.’”
The Voice Bible   
The slayer may remain in that city until there is a trial before the congregation. And when the high priest who currently holds the office dies, then the slayer may return home to the town from which he fled.”
Living Bible   
The man who caused the accidental death must stay in that city until he has been tried by the judges and found innocent, and must live there until the death of the High Priest who was in office at the time of the accident. But then he is free to return to his own city and home.”
New Catholic Bible   
He will continue to live in that city until he stands trial before the assembly, and until the death of the high priest who is then in office. At that point the man who killed another can go back to his own city, to his home, to the city from which he had fled.’ ”
Legacy Standard Bible   
And he shall live in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the one who is high priest in those days. Then the manslayer shall return and come to his own city and to his own house, to the city from which he fled.’”
Jubilee Bible 2000   
And he shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment and until the death of the high priest that shall be in those days; then shall the manslayer return, and come unto his own city and unto his own house unto the city from where he fled.
Christian Standard Bible   
He is to stay in that city until he stands trial before the assembly and until the death of the high priest serving at that time. Then the one who committed manslaughter may return home to his own city from which he fled.”
Amplified Bible © 1954   
And he shall dwell in that city until he has been tried before the congregation and until the death of him who is the high priest in those days. Then the slayer shall return to his own city from which he fled and to his own house.
New Century Version   
The killer must stay in the city until a court comes to a decision and until the high priest dies. Then he may go back home to the town from which he ran away.”
The Message   
“If the avenger of blood chases after him, they must not give him up—he didn’t intend to kill the person; there was no history of ill-feeling. He may stay in that city until he has stood trial before the congregation and until the death of the current high priest. Then he may go back to his own home in his hometown from which he fled.”
Evangelical Heritage Version ™   
The killer is to live in that city until he stands in front of the community for judgment, and then until the death of the high priest who presides in those days. At that time the one who took a life may return to his city and to his house—to the city from which he fled.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The slayer shall remain in that city until there is a trial before the congregation, until the death of the one who is high priest at the time: then the slayer may return home, to the town in which the deed was done.’”
Good News Translation®   
You may stay in the city until you have received a public trial and until the death of the man who is then the High Priest. Then you may go back home to your own town, from which you had run away.”
Wycliffe Bible   
And he shall dwell in that city, till he stand before the doom, and yield, or show, the cause of his deed. And he that killed a man, dwell in that city, till the great priest die, which is in that time; then the manslayer shall turn again, and he shall enter into his city, and house, from which he fled. (And he shall remain in that city, until he stand before the judge, and show the reason for his deed. And he who killed someone, shall stay in that city, until the High Priest die, who is in office at that time; then the man-killer shall return, and he shall enter into his city, and into his house, from which he fled.)
Contemporary English Version   
The citizens of that Safe Town must come together and hold a trial. They may decide that the victim was killed accidentally and that the accused is not guilty of murder. Everyone found not guilty must still live in the Safe Town until the high priest dies. Then they can go back to their own towns and their homes that they had to leave behind.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he shall remain in that city until he has stood before the congregation for judgment, until the death of him who is high priest at the time: then the slayer may go again to his own town and his own home, to the town from which he fled.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The slayer shall remain in that city until there is a trial before the congregation, until the death of the one who is high priest at the time; then the slayer may return home, to the town in which the deed was done.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The slayer shall remain in that city until there is a trial before the congregation, until the death of the one who is high priest at the time: then the slayer may return home, to the town in which the deed was done.”’
Common English Bible © 2011   
The killer will live in that city until there can be a trial before the community or until the death of the one who is high priest at that time. Then the killer may return home, back to the city from which the flight began.’”
Amplified Bible © 2015   
He shall live in that city until he has stood before the congregation for judgment [and if acquitted of murder he must stay there], until the death of the one who is the high priest in those days. Then the offender (manslayer) shall return to his own city and his own house from which he fled.’”
English Standard Version Anglicised   
And he shall remain in that city until he has stood before the congregation for judgement, until the death of him who is high priest at the time. Then the manslayer may return to his own town and his own home, to the town from which he fled.’”
New American Bible (Revised Edition)   
Once he has stood judgment before the community, he shall live on in that city until the death of the high priest who is in office at the time. Then the killer may return home to the city from where he originally fled.
New American Standard Bible   
And he shall remain in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the one who is high priest in those days. Then he shall return to his own city and to his own house, to the city from which he fled.’”
The Expanded Bible   
·The killer [L He] must stay in the city until ·a court comes to a decision [L he stands before the congregation for judgment] and until the high priest dies [Num. 35:25–28; C the high priest’s death may have marked a general amnesty]. Then he may go back home to the town from which he ran away.”
Tree of Life Version   
So he will stay in that city until he can stand trial before the congregation, or until the death of the kohen gadol in those days. Then the manslayer may return to his own city and to his own house, to the city from which he had fled.’”
Revised Standard Version   
And he shall remain in that city until he has stood before the congregation for judgment, until the death of him who is high priest at the time: then the slayer may go again to his own town and his own home, to the town from which he fled.’”
New International Reader's Version   
They must stay in that city until their case has been brought to the community court. They must stay there until the high priest serving at that time dies. Then they can go back to their own home. They can return to the town they ran away from.”
BRG Bible   
And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
Complete Jewish Bible   
So he will live in that city until he stands trial before the community, until the death of the cohen hagadol who is in office at the time. When that time comes, the killer may return to his own city and his own house, to the city from which he fled.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The slayer shall remain in that city until there is a trial before the congregation, until the death of the one who is high priest at the time: then the slayer may return home, to the town in which the deed was done.”’
Orthodox Jewish Bible   
And he shall dwell in that city, until he stand before HaEdah L’Mishpat, and until the Mot of the HaKohen HaGadol that shall be in those yamim; then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own bais, unto the Ir from whence he fled.
Names of God Bible   
The accused person may remain in that city until he can stand trial in front of the congregation or until whoever is chief priest at that time dies. Then he may go back to his home in the city from which he ran away.’”
Modern English Version   
He shall live in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the high priest serving at that time. Then the manslayer may return to his home and to his city from which he had fled.’ ”
Easy-to-Read Version   
You should stay in that city until the court has judged you and until the high priest dies. Then you may go back to your hometown.”
International Children’s Bible   
He should stay in the city until he has been judged by the court there. And he should stay until the high priest dies. Then he may go back to his own home in the town from which he ran away.”
Lexham English Bible   
The killer will stay in that city until he stands before the congregation for the trial, until the death of the one who is the high priest in those days. Then the killer will return to his city and to his house, to the city from which he fled.’”
New International Version - UK   
They are to stay in that city until they have stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then they may go back to their own home in the town from which they fled.’