Home Master Index
←Prev   Joshua 21:42   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וינח יהוה להם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם ולא עמד איש בפניהם מכל איביהם--את כל איביהם נתן יהוה בידם
Hebrew - Transliteration via code library   
vynKH yhvh lhm msbyb kkl ASHr nSHb` lAbvtm vlA `md AySH bpnyhm mkl Aybyhm--At kl Aybyhm ntn yhvh bydm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sunt

King James Variants
American King James Version   
These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
King James 2000 (out of print)   
These cities were every one with their pasture lands round about them: thus were all these cities.
King James Bible (Cambridge, large print)   
These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
Authorized (King James) Version   
These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
New King James Version   
Every one of these cities had its common-land surrounding it; thus were all these cities.
21st Century King James Version   
These cities were every one with their suburbs round about them; thus were all these cities.

Other translations
American Standard Version   
These cities were every one with their suburbs round about them: thus it was with all these cities.
Darby Bible Translation   
Each one of these cities had its suburbs round about it: thus were all these cities.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
With their suburbs, each distributed by the families.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
These cities were every one with their suburbs round about them: thus it was with all these cities.
English Standard Version Journaling Bible   
These cities each had its pasturelands around it. So it was with all these cities.
God's Word   
Each of these cities had its own pastureland around it.
Holman Christian Standard Bible   
Each of these cities had its own surrounding pasturelands; this was true for all the cities.
International Standard Version   
These cities were each surrounded by pasture lands, as was the case with all of these cities.
NET Bible   
Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard.
New American Standard Bible   
These cities each had its surrounding pasture lands; thus it was with all these cities.
New International Version   
Each of these towns had pasturelands surrounding it; this was true for all these towns.
New Living Translation   
Every one of these towns had pasturelands surrounding it.
Webster's Bible Translation   
These cities were every one with their suburbs around them. Thus were all these cities.
The World English Bible   
Each of these cities included their suburbs around them. It was this way with all these cities.
EasyEnglish Bible   
Each of these towns had its own fields round it, for animals to eat the grass.
Young‘s Literal Translation   
These cities are each city and its suburbs round about it; so to all these cities.
New Life Version   
Each one of these cities had its fields around it. So it was with all these cities.
The Voice Bible   
So it was that they received these cities, their villages, and their pastures.
Living Bible   
The total number of cities and pasturelands given to the Levites came to forty-eight.
New Catholic Bible   
Each of these cities has pastures surrounding it; this was true of all of the cities.
Legacy Standard Bible   
These cities each had its surrounding pasture lands; thus it was with all these cities.
Jubilee Bible 2000   
Each one of these cities were separated with their suburbs round about them; thus were all these cities.
Christian Standard Bible   
Each of these cities had its own surrounding pasturelands; this was true for all the cities.
Amplified Bible © 1954   
These cities all had their pasturelands (suburbs) around them.
New Century Version   
Each town had pastures around it.
The Message   
The Levites held forty-eight towns with their accompanying pastures within the territory of the People of Israel. Each of these towns had pastures surrounding it—this was the case for all these towns. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
These cities consisted of each city and its pasturelands that surround it. It was that way for all these cities.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Each of these towns had its pasture lands around it; so it was with all these towns.
Good News Translation®   
From the land that the people of Israel possessed, a total of forty-eight cities, with the pasture lands around them, was given to the Levites.
Wycliffe Bible   
and all (these) cities were parted by families. (and all these cities were divided up among the families.)
Contemporary English Version   
The people of the Levi tribe had a total of 48 towns within Israel, and they had pastures around each one of their towns.
Revised Standard Version Catholic Edition   
These cities had each its pasture lands round about it; so it was with all these cities.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Each of these towns had its pasturelands around it; so it was with all these towns.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Each of these towns had its pasture lands around it; so it was with all these towns.
Common English Bible © 2011   
Each of these cities had its pastures around it. This was the case for all these cities.
Amplified Bible © 2015   
These cities each had its surrounding pasture lands; so it was with all these cities.
English Standard Version Anglicised   
These cities each had its pasture lands round it. So it was with all these cities.
New American Bible (Revised Edition)   
With each and every one of these cities went the pasture lands round about it.
New American Standard Bible   
These cities individually had their surrounding pasture lands; this is how it was with all these cities.
The Expanded Bible   
Each town had pastures around it [L this was true of all the cities].
Tree of Life Version   
Each of these towns had its own pastures; so it was for all these towns.
Revised Standard Version   
These cities had each its pasture lands round about it; so it was with all these cities.
New International Reader's Version   
Each of those towns had grasslands around it. That was true of all of them.
BRG Bible   
These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
Complete Jewish Bible   
Then Adonai gave them rest all around, according to everything he had sworn to their ancestors. Not a man from all their enemies stood against them; Adonai handed all their enemies over to them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Each of these towns had its pasture lands around it; so it was with all these towns.
Orthodox Jewish Bible   
These towns were every one with their migrash around them; thus were all these towns.
Names of God Bible   
Each of these cities had its own pastureland around it.
Modern English Version   
Each of these cities had grazing lands surrounding them. It was this way with all these cities.
Easy-to-Read Version   
Each of these towns had some land in it for their animals. That was true for every town.
International Children’s Bible   
Each town had pastures around it.
Lexham English Bible   
Each of these cities had pasturelands surrounding them; so it was for all of these cities.
New International Version - UK   
Each of these towns had pasture-lands surrounding it; this was true for all these towns.