Home Master Index
←Prev   Joshua 22:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבאו אל גלילות הירדן אשר בארץ כנען ויבנו בני ראובן ובני גד וחצי שבט המנשה שם מזבח על הירדן--מזבח גדול למראה
Hebrew - Transliteration via code library   
vybAv Al glylvt hyrdn ASHr bArTS kn`n vybnv bny rAvbn vbny gd vKHTSy SHbt hmnSHh SHm mzbKH `l hyrdn--mzbKH gdvl lmrAh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque venissent ad tumulos Iordanis in terra Chanaan aedificaverunt iuxta Iordanem altare infinitae magnitudinis

King James Variants
American King James Version   
And when they came to the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
King James 2000 (out of print)   
And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to see.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
Authorized (King James) Version   
And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
New King James Version   
And when they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan—a great, impressive altar.
21st Century King James Version   
And when they came unto the borders of the Jordan that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the halftribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to see to.

Other translations
American Standard Version   
And when they came unto the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look upon.
Darby Bible Translation   
And they came to the districts of the Jordan that are in the land of Canaan; and the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of grand appearance.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when they were come to the banks of the Jordan, in the land of Chanaan, they built an altar immensely great near the Jordan.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they came unto the region about Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
English Standard Version Journaling Bible   
And when they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan, the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of imposing size.
God's Word   
Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh came to the region of the Jordan that was still in Canaan. They built an altar by the Jordan River. The altar was very large and highly visible.
Holman Christian Standard Bible   
When they came to the region of the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh built a large, impressive altar there by the Jordan.
International Standard Version   
After they arrived at an area of the Jordan River that is in the land of Canaan, the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh constructed an altar there by the Jordan River, and it was very large.
NET Bible   
The Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan and built there, near the Jordan, an impressive altar.
New American Standard Bible   
When they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a large altar in appearance.
New International Version   
When they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan.
New Living Translation   
But while they were still in Canaan, and when they came to a place called Geliloth near the Jordan River, the men of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh stopped to build a large and imposing altar.
Webster's Bible Translation   
And when they came to the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to the sight.
The World English Bible   
When they came to the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look at.
EasyEnglish Bible   
The 2½ tribes came to Geliloth, near the Jordan River, in Canaan. They built a big altar there, beside the river.
Young‘s Literal Translation   
and they come in unto the districts of the Jordan, which [are] in the land of Canaan, and the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, build there an altar by the Jordan -- a great altar for appearance.
New Life Version   
The sons of Reuben and Gad and the half-family group of Manasseh came to the Jordan River. Before they crossed the Jordan, they built a very large altar on the Canaan side of the Jordan.
The Voice Bible   
When the people of Reuben and Gad and the half-tribe of Manasseh came to the western bank of the Jordan, although still in the land of Canaan, they built an immense altar there by the river.
Living Bible   
Before they went across, while they were still in Canaan, they built a large monument for everyone to see, in the shape of an altar.
New Catholic Bible   
When they arrived at Geliloth near the Jordan, the Reubenites, the Gadites, and one of the halves of the tribe of Manasseh built an altar there beside the Jordan. It was an impressive altar, something to see.
Legacy Standard Bible   
And they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, and the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a large altar in appearance.
Jubilee Bible 2000   
And when they came unto the borders of the Jordan, which is in the land of Canaan, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half tribe of Manasseh built an altar there next to the Jordan, a great altar to look upon.
Christian Standard Bible   
When they came to the region of the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh built a large, impressive altar there by the Jordan.
Amplified Bible © 1954   
And when they came to the region of the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar great to behold.
New Century Version   
The people of Reuben, Gad, and East Manasseh went to Geliloth, near the Jordan River in the land of Canaan. There they built a beautiful altar.
The Message   
They arrived at Geliloth on the Jordan (touching on Canaanite land). There the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh built an altar on the banks of the Jordan—a huge altar!
Evangelical Heritage Version ™   
When they came to Geliloth by the Jordan, which is in the land of Canaan, the people of Reuben, the people of Gad, and the half tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a conspicuously large altar.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When they came to the region near the Jordan that lies in the land of Canaan, the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of great size.
Good News Translation®   
When the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh arrived at Geliloth, still on the west side of the Jordan, they built a large, impressive altar there by the river.
Wycliffe Bible   
And when they had come to the terms of (the) Jordan, into the land of Canaan, they builded beside (the) Jordan an altar of (the) greatest sight. (And when they had come to Geliloth, by the Jordan River, in the region of Gilgal, they built a great altar there by the river for all to see.)
Contemporary English Version   
The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh reached the western side of the Jordan River valley and built a huge altar there beside the river. When the rest of the Israelites heard what these tribes had done,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when they came to the region about the Jordan, that lies in the land of Canaan, the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manas′seh built there an altar by the Jordan, an altar of great size.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When they came to the region near the Jordan that lies in the land of Canaan, the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of great size.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When they came to the region near the Jordan that lies in the land of Canaan, the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of great size.
Common English Bible © 2011   
They came to the districts of the Jordan that are in the land of Canaan. The people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, an altar that appeared to be immense.
Amplified Bible © 2015   
When they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, an altar that was great to behold.
English Standard Version Anglicised   
And when they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan, the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of imposing size.
New American Bible (Revised Edition)   
When the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh came to the region of the Jordan in the land of Canaan, they built an altar there at the Jordan, an impressively large altar.
New American Standard Bible   
When they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the sons of Reuben, the sons of Gad, and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a large altar in appearance.
The Expanded Bible   
The people of Reuben, Gad, and ·East [the half-tribe of] Manasseh went to Geliloth, near the Jordan River in the land of Canaan. There they built a ·beautiful [or imposing; impressive] altar.
Tree of Life Version   
Now when they came to the region near the Jordan in the land of Canaan, the children of Reuben, the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan—a large, conspicuous altar.
Revised Standard Version   
And when they came to the region about the Jordan, that lies in the land of Canaan, the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manas′seh built there an altar by the Jordan, an altar of great size.
New International Reader's Version   
The tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh came to Geliloth. It was near the Jordan River in the land of Canaan. They built a large altar there by the Jordan.
BRG Bible   
And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
Complete Jewish Bible   
When the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the half-tribe arrived in the area of the land of Kena‘an near the Yarden, they built an altar there by the Yarden, a large, impressive altar.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When they came to the region near the Jordan that lies in the land of Canaan, the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of great size.
Orthodox Jewish Bible   
And when they came unto the Gelilot of the Yarden, that is in eretz Kena’an, the Bnei Reuven and the Bnei Gad and the half-tribe of Menasheh built there a mizbe’ach by the Yarden, a mizbe’ach gadol in appearance.
Names of God Bible   
Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh came to the region of the Jordan that was still in Canaan. They built an altar by the Jordan River. The altar was very large and highly visible.
Modern English Version   
The tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh came near the Jordan in the land of Canaan and built a very large altar by the Jordan.
Easy-to-Read Version   
They went to the place called Geliloth, near the Jordan River in the land of Canaan. There they built a beautiful altar.
International Children’s Bible   
The people of Reuben, Gad and the eastern half-tribe of Manasseh traveled to Geliloth. This was near the Jordan River in the land of Canaan. There they built a beautiful altar.
Lexham English Bible   
And they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan, and the descendants of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh built there an altar on the Jordan, a large and imposing altar.
New International Version - UK   
When they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan.