Home Master Index
←Prev   Joshua 22:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישלחו בני ישראל אל בני ראובן ואל בני גד ואל חצי שבט מנשה--אל ארץ הגלעד את פינחס בן אלעזר הכהן
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHlKHv bny ySHrAl Al bny rAvbn vAl bny gd vAl KHTSy SHbt mnSHh--Al ArTS hgl`d At pynKHs bn Al`zr hkhn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et interim miserunt ad illos in terram Galaad Finees filium Eleazar sacerdotem

King James Variants
American King James Version   
And the children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
King James 2000 (out of print)   
And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
Authorized (King James) Version   
And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
New King James Version   
Then the children of Israel sent Phinehas the son of Eleazar the priest to the children of Reuben, to the children of Gad, and to half the tribe of Manasseh, into the land of Gilead,
21st Century King James Version   
And the children of Israel sent unto the children of Reuben and to the children of Gad and to the halftribe of Manasseh into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest

Other translations
American Standard Version   
And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
Darby Bible Translation   
And the children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And in the mean time they sent to them into the land of Galaad, Phinees the son of Eleazar the priest,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest;
English Standard Version Journaling Bible   
Then the people of Israel sent to the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
God's Word   
The Israelites sent Phinehas, son of the priest Eleazar, to the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh in Gilead.
Holman Christian Standard Bible   
The Israelites sent Phinehas son of Eleazar the priest to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh, in the land of Gilead.
International Standard Version   
Then the Israelis sent a delegation to the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead. They sent Eleazar's son Phinehas the priest,
NET Bible   
The Israelites sent Phinehas, son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
New American Standard Bible   
Then the sons of Israel sent to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
New International Version   
So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead--to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh.
New Living Translation   
First, however, they sent a delegation led by Phinehas son of Eleazar, the priest, to talk with the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
Webster's Bible Translation   
And the children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
The World English Bible   
The children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
EasyEnglish Bible   
The Israelites sent Phinehas, son of Eleazar the priest, to the land of Gilead. He went to meet with the 2½ tribes, Reuben, Gad and the half tribe of Manasseh.
Young‘s Literal Translation   
and the sons of Israel send unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the half of the tribe of Manasseh -- unto the land of Gilead -- Phinehas son of Eleazar the priest,
New Life Version   
Then the sons of Israel sent Phinehas the son of the religious leader Eleazar into the land of Gilead to the people of Reuben and Gad and the half-family group of Manasseh.
The Voice Bible   
But first they appointed the priest Phinehas, son of Eleazar, to travel with 10 chiefs, one from each Israelite tribe and each clan who were settled in the land of Canaan, to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead.
Living Bible   
First, however, they sent a delegation led by Phinehas, the son of Eleazar the priest. They crossed the river and talked to the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh.
New Catholic Bible   
The Israelites sent Phinehas, the son of Eleazar the priest, to the Reubenites, the Gadites, and one of the halves of the tribe of Manasseh in the land of Gilead.
Legacy Standard Bible   
Then the sons of Israel sent to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
Jubilee Bible 2000   
And the sons of Israel sent unto the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half tribe of Manasseh into the land of Gilead, Phinehas, the son of Eleazar the priest,
Christian Standard Bible   
The Israelites sent Phinehas son of Eleazar the priest to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh, in the land of Gilead.
Amplified Bible © 1954   
And the [other] Israelites sent to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, Phinehas son of Eleazar, the priest,
New Century Version   
The Israelites sent Phinehas son of Eleazar the priest to Gilead to talk to the people of Reuben, Gad, and East Manasseh.
The Message   
When the People of Israel heard this, the entire congregation mustered at Shiloh to go to war against them. They sent Phinehas son of Eleazar the priest to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh (that is, to the land of Gilead). Accompanying him were ten chiefs, one chief for each of the ten tribes, each the head of his ancestral family. They represented the military divisions of Israel.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the people of Israel sent the priest Phinehas son of Eleazar to the people of Reuben, to the people of Gad, and to the half tribe of Manasseh in the land of Gilead.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Israelites sent the priest Phinehas son of Eleazar to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead,
Good News Translation®   
Then the people of Israel sent Phinehas, the son of Eleazar the priest, to the people of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh in the land of Gilead.
Wycliffe Bible   
And in the meantime, they sent to them into the land of Gilead, Phinehas, the priest, the son of Eleazar, (And in the meantime, they sent Phinehas, the priest, the son of Eleazar, to those tribes in the land of Gilead,)
Contemporary English Version   
But first they sent a priest, Phinehas the son of Eleazar, to talk with the two and a half tribes.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the people of Israel sent to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manas′seh, in the land of Gilead, Phin′ehas the son of Elea′zar the priest,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the Israelites sent the priest Phinehas son of Eleazar to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the Israelites sent the priest Phinehas son of Eleazar to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead,
Common English Bible © 2011   
Then the Israelites sent Phinehas son of Eleazar the priest to the people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh in the land of Gilead.
Amplified Bible © 2015   
Then the sons of Israel sent Phinehas the son of Eleazar the priest to the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead,
English Standard Version Anglicised   
Then the people of Israel sent to the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
New American Bible (Revised Edition)   
The Israelites sent Phinehas, son of Eleazar the priest, to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead,
New American Standard Bible   
Then the sons of Israel sent to the sons of Reuben, to the sons of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
The Expanded Bible   
The ·Israelites [L sons/T children of Israel] sent Phinehas son of Eleazar the priest to Gilead to talk to the people of Reuben, Gad, and East Manasseh.
Tree of Life Version   
So Bnei-Yisrael sent word to the children of Reuben, the children of Gad and the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas son of Eleazar the kohen,
Revised Standard Version   
Then the people of Israel sent to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manas′seh, in the land of Gilead, Phin′ehas the son of Elea′zar the priest,
New International Reader's Version   
The Israelites sent Phinehas the priest to the land of Gilead. Phinehas was the son of Eleazar. They sent him to the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh.
BRG Bible   
And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
Complete Jewish Bible   
The people of Isra’el sent Pinchas the son of El‘azar the cohen into the land of Gil‘ad to the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M’nasheh.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the Israelites sent the priest Phinehas son of Eleazar to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead,
Orthodox Jewish Bible   
And the Bnei Yisroel sent unto the Bnei Reuven, and to the Bnei Gad, and to the halftribe of Menasheh, into Eretz Gil`ad, Pinchas ben Eleazar the Kohen,
Names of God Bible   
The Israelites sent Phinehas, son of the priest Eleazar, to the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh in Gilead.
Modern English Version   
Then the children of Israel sent Phinehas, son of Eleazar the priest, to the sons of Reuben, to the sons of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead,
Easy-to-Read Version   
So the Israelites sent some men to talk to the people of Reuben, Gad, and Manasseh. The leader of these men was Phinehas, son of Eleazar the priest.
International Children’s Bible   
So the Israelites sent some men to talk to the people of Reuben, Gad and the eastern half-tribe of Manasseh. The leader of these men was Phinehas son of Eleazar the priest.
Lexham English Bible   
And the Israelites sent to the descendants of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, Phinehas the priest son of Eleazar,
New International Version - UK   
So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead – to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh.