Home Master Index
←Prev   Joshua 22:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואתם תשבו היום מאחרי יהוה והיה אתם תמרדו היום ביהוה ומחר אל כל עדת ישראל יקצף
Hebrew - Transliteration via code library   
vAtm tSHbv hyvm mAKHry yhvh vhyh Atm tmrdv hyvm byhvh vmKHr Al kl `dt ySHrAl yqTSp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vos hodie reliquistis Dominum et cras in universum Israhel eius ira desaeviet

King James Variants
American King James Version   
But that you must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing you rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
King James 2000 (out of print)   
But that you must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Authorized (King James) Version   
but that ye must turn away this day from following the Lord? and it will be, seeing ye rebel to day against the Lord, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
New King James Version   
but that you must turn away this day from following the Lord? And it shall be, if you rebel today against the Lord, that tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.
21st Century King James Version   
but that ye must turn away this day from following the Lord? And it will be, seeing ye rebel today against the Lord, that tomorrow He will be wroth with the whole congregation of Israel.

Other translations
American Standard Version   
that ye must turn away this day from following Jehovah? and it will be, seeing ye rebel to-day against Jehovah, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Darby Bible Translation   
And ye turn away this day from following Jehovah; and it will be, that since ye rebel this day against Jehovah, to-morrow he will be wroth with the whole assembly of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you have forsaken the Lord to day, and to morrow his wrath will rage against all Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel today against the LORD, that tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
that you too must turn away this day from following the LORD? And if you too rebel against the LORD today then tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
God's Word   
You have turned away from following the LORD! Today you rebel against the LORD, and tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
and now, you would turn away from the LORD? If you rebel against the LORD today, tomorrow He will be angry with the entire community of Israel.
International Standard Version   
Now then, are you turning away from following the LORD today? If you rebel against the LORD today, by tomorrow he will be angry with the entire community of Israel.
NET Bible   
Now today you dare to turn back from following the LORD! You are rebelling today against the LORD; tomorrow he may break out in anger against the entire community of Israel.
New American Standard Bible   
that you must turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
New International Version   
And are you now turning away from the LORD? "'If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel.
New Living Translation   
And yet today you are turning away from following the LORD. If you rebel against the LORD today, he will be angry with all of us tomorrow.
Webster's Bible Translation   
But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to-day against the LORD, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
The World English Bible   
that you must turn away this day from following Yahweh? It will be, since you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
EasyEnglish Bible   
Now you are doing another bad thing. You no longer want to obey the Lord. You are turning against him today. So tomorrow the Lord may punish us all!
Young‘s Literal Translation   
that ye turn back to-day from after Jehovah? and it hath been -- ye rebel to-day against Jehovah -- and to-morrow against all the company of Israel He is wroth.
New Life Version   
Now to add to that sin, this day you have turned away from following the Lord. If you go against the Lord today, He will be angry with all the people of Israel tomorrow.
The Voice Bible   
and now, already, you’re turning away from Him? Listen to me: If you rebel against Him today, He will punish the whole assembly of Israel tomorrow!
Living Bible   
Was our guilt at Peor—from which we have not even yet been cleansed despite the plague that tormented us—so little that you must rebel again? For you know that if you rebel today the Lord will be angry with all of us tomorrow.
New Catholic Bible   
Why do you turn away from following the Lord today? If today you rebel against the Lord, then tomorrow his anger will rage against the whole assembly of Israel.
Legacy Standard Bible   
Yet you are turning away this day from following Yahweh. Now it will be that, if you rebel against Yahweh today, He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
Jubilee Bible 2000   
And ye turn away this day from following the LORD; and it will be, seeing ye rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
Christian Standard Bible   
and now would you turn away from the Lord? If you rebel against the Lord today, tomorrow he will be angry with the entire community of Israel.
Amplified Bible © 1954   
That you must turn away this day from following the Lord? The result will be, since you rebel today against the Lord, that tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.
New Century Version   
And now are you turning against the Lord and refusing to follow him? “‘If you don’t stop what you’re doing today, the Lord will be angry with everyone in Israel tomorrow.
The Message   
They went to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh and spoke to them: “The entire congregation of God wants to know: What is this violation against the God of Israel that you have committed, turning your back on God and building your own altar—a blatant act of rebellion against God? Wasn’t the crime of Peor enough for us? Why, to this day we aren’t rid of it, still living with the fallout of the plague on the congregation of God! Look at you—turning your back on God! If you rebel against God today, tomorrow he’ll vent his anger on all of us, the entire congregation of Israel.
Evangelical Heritage Version ™   
so that today you have to turn away from the Lord? This is what will happen if you rebel against the Lord today: Tomorrow he will be furious against the whole community of Israel!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
that you must turn away today from following the Lord! If you rebel against the Lord today, he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
Good News Translation®   
Are you going to refuse to follow him now? If you rebel against the Lord today, he will be angry with everyone in Israel tomorrow.
Wycliffe Bible   
And today ye have forsaken the Lord, and tomorrow, that is, in time to coming (that is, in the time to come), the ire of him shall be fierce against all Israel.
Contemporary English Version   
Now you are turning your backs on the Lord again. If you don't stop rebelling against the Lord at once, he will be angry with the whole nation.
Revised Standard Version Catholic Edition   
that you must turn away this day from following the Lord? And if you rebel against the Lord today he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
New Revised Standard Version Updated Edition   
that you must turn away today from following the Lord? If you rebel against the Lord today, he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
that you must turn away today from following the Lord! If you rebel against the Lord today, he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
Common English Bible © 2011   
Today you are turning away from following the Lord. If you rebel against the Lord today, he will be angry with the entire community of Israel tomorrow.
Amplified Bible © 2015   
that you would turn away this day from following the Lord? If you rebel against the Lord today, He will be angry with the entire congregation of Israel tomorrow.
English Standard Version Anglicised   
that you too must turn away this day from following the Lord? And if you too rebel against the Lord today then tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
If today you turn away from following the Lord, and rebel against the Lord, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel!
New American Standard Bible   
that you must turn away this day from following the Lord? If you rebel against the Lord today, He will be angry with the entire congregation of Israel tomorrow.
The Expanded Bible   
And now are you turning against the Lord and refusing to follow him? “‘If you ·don’t stop what you’re doing [L rebel against the Lord] today, the Lord will be angry with ·everyone in Israel [the whole congregation/assembly] tomorrow.
Tree of Life Version   
that you would turn away this day from following Adonai? Now you rebel against Adonai today, tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel!
Revised Standard Version   
that you must turn away this day from following the Lord? And if you rebel against the Lord today he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
New International Reader's Version   
Are you turning away from the Lord now? “Suppose you disobey the Lord today. If you do, he’ll be angry with the whole community of Israel tomorrow.
BRG Bible   
But that ye must turn away this day from following the Lord? and it will be, seeing ye rebel to day against the Lord, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Complete Jewish Bible   
Is this why you have to turn away today from following Adonai? If you rebel against Adonai today, he will be angry tomorrow with the whole community of Isra’el.
New Revised Standard Version, Anglicised   
that you must turn away today from following the Lord! If you rebel against the Lord today, he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
Orthodox Jewish Bible   
But that ye must turn away this day from following Hashem? And it will be, seeing ye rebel hayom (today) against Hashem, that machar (tomorrow) He will be angry with the kol Adat Yisroel.
Names of God Bible   
You have turned away from following Yahweh! Today you rebel against Yahweh, and tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
Modern English Version   
that today you have turned away from following the Lord? “ ‘If today you are rebelling against the Lord, then tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel!
Easy-to-Read Version   
And now you are doing the same thing. You are turning against the Lord. Will you refuse to follow the Lord? If you don’t stop what you are doing, he will be angry with everyone in Israel.
International Children’s Bible   
And now are you doing the same thing? Are you turning against the Lord? Will you refuse to follow the Lord? “‘If you don’t stop what you’re doing, the Lord will be angry with everyone in Israel.
Lexham English Bible   
that you must turn today from following Yahweh? If you rebel today against Yahweh, tomorrow he will be angry with all of the congregation of Israel;
New International Version - UK   
And are you now turning away from the Lord? ‘“If you rebel against the Lord today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel.