Home Master Index
←Prev   Joshua 22:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אליהם--אתם שמרתם את כל אשר צוה אתכם משה עבד יהוה ותשמעו בקולי לכל אשר צויתי אתכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Alyhm--Atm SHmrtm At kl ASHr TSvh Atkm mSHh `bd yhvh vtSHm`v bqvly lkl ASHr TSvyty Atkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque ad eos fecistis omnia quae vobis praecepit Moses famulus Domini mihi quoque in omnibus oboedistis

King James Variants
American King James Version   
And said to them, You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
King James 2000 (out of print)   
And said unto them, you have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
Authorized (King James) Version   
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
New King James Version   
and said to them: “You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you.
21st Century King James Version   
and said unto them, “Ye have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you.

Other translations
American Standard Version   
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:
Darby Bible Translation   
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened to my voice in all that I commanded you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And said to them: You have done all that Moses the servant of the Lord commanded you: you have also obeyed me in all things,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:
English Standard Version Journaling Bible   
and said to them, “You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you and have obeyed my voice in all that I have commanded you.
God's Word   
He said to them, "You have done everything the LORD's servant Moses commanded you. You have also obeyed me in everything I commanded you.
Holman Christian Standard Bible   
and told them, "You have done everything Moses the LORD's servant commanded you and have obeyed me in everything I commanded you.
International Standard Version   
and told them, "You have done everything that Moses the servant of the LORD commanded you, and you have listened to me in everything that I commanded you.
NET Bible   
and told them: "You have carried out all the instructions of Moses the LORD's servant, and you have obeyed all I have told you.
New American Standard Bible   
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.
New International Version   
and said to them, "You have done all that Moses the servant of the LORD commanded, and you have obeyed me in everything I commanded.
New Living Translation   
He told them, "You have done as Moses, the servant of the LORD, commanded you, and you have obeyed every order I have given you.
Webster's Bible Translation   
And said to them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
The World English Bible   
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.
EasyEnglish Bible   
Joshua said, ‘You have done everything that Moses, the Lord's servant, told you to do. You have also obeyed everything that I told you to do.
Young‘s Literal Translation   
and saith unto them, `Ye -- ye have kept the whole of that which Moses, servant of Jehovah, commanded you, and ye hearken to my voice, to all that I have commanded you;
New Life Version   
He said to them, “You have done all that the Lord’s servant Moses told you to do. You have obeyed me in all I have told you to do.
The Voice Bible   
Joshua: You have done all that Moses the servant of the Eternal commanded you to do, and you have done all that I asked of you.
Living Bible   
and addressed them as follows: “You have done as the Lord’s disciple Moses commanded you, and have obeyed every order I have given you—every order of the Lord your God. You have not deserted your brother tribes, even though the campaign has lasted for such a long time.
New Catholic Bible   
and he said to them, “You have done all that Moses, the servant of the Lord, commanded you to do, and you have obeyed me in everything.
Legacy Standard Bible   
and said to them, “You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you and have listened to my voice in all that I commanded you.
Jubilee Bible 2000   
and said unto them, Ye have kept all that Moses the slave of the LORD commanded you and have obeyed my voice in all that I commanded you.
Christian Standard Bible   
and told them, “You have done everything Moses the Lord’s servant commanded you and have obeyed me in everything I commanded you.
Amplified Bible © 1954   
And said to them, You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you.
New Century Version   
He said to them, “You have done everything Moses, the Lord’s servant, told you to do. You have also obeyed all my commands.
The Message   
Then Joshua called together the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh. He said: “You have carried out everything Moses the servant of God commanded you, and you have obediently done everything I have commanded you. All this time and right down to this very day you have not abandoned your brothers; you’ve shouldered the task laid on you by God, your God. And now God, your God, has given rest to your brothers just as he promised them. You’re now free to go back to your homes, the country of your inheritance that Moses the servant of God gave you on the other side of the Jordan. Only this: Be vigilant in keeping the Commandment and The Revelation that Moses the servant of God laid on you: Love God, your God, walk in all his ways, do what he’s commanded, embrace him, serve him with everything you are and have.”
Evangelical Heritage Version ™   
He said to them, “You have carried out everything that Moses, the servant of the Lord, commanded you, and you have obeyed my voice in everything that I commanded you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and said to them, “You have observed all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed me in all that I have commanded you;
Good News Translation®   
He said to them, “You have done everything that Moses the Lord's servant ordered you to do, and you have obeyed all my commands.
Wycliffe Bible   
and said to them, Ye have done all things which Moses, the servant of the Lord, commanded to you, also ye [have] obeyed to me in all things;
Contemporary English Version   
You have obeyed every command of the Lord your God and of his servant Moses. And you have done everything I've told you to do. It's taken a long time, but you have stayed and helped your relatives.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and said to them, “You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed my voice in all that I have commanded you;
New Revised Standard Version Updated Edition   
and said to them, “You have observed all that Moses the servant of the Lord commanded you and have obeyed me in all that I have commanded you;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and said to them, ‘You have observed all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed me in all that I have commanded you;
Common English Bible © 2011   
He said to them, “You obeyed everything that Moses the Lord’s servant commanded you. You have also obeyed me in everything that I have commanded you.
Amplified Bible © 2015   
and said to them, “You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have listened to and obeyed my voice in everything that I commanded you.
English Standard Version Anglicised   
and said to them, “You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you and have obeyed my voice in all that I have commanded you.
New American Bible (Revised Edition)   
and said to them: “You have observed all that Moses, the servant of the Lord, commanded you, and have listened to my voice in everything I commanded you.
New American Standard Bible   
and said to them, “You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.
The Expanded Bible   
He said to them, “You have done everything Moses, the Lord’s servant, told you to do. You have also obeyed ·all my commands [L my voice in all I commanded you].
Tree of Life Version   
and said to them: “You have kept all that Moses the servant of Adonai commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.
Revised Standard Version   
and said to them, “You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed my voice in all that I have commanded you;
New International Reader's Version   
He said to them, “You have done everything that Moses, the servant of the Lord, commanded. You have also obeyed everything I commanded.
BRG Bible   
And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
Complete Jewish Bible   
and said to them, “You have done everything Moshe the servant of Adonai ordered you to do and heeded what I said in all the orders I gave you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and said to them, ‘You have observed all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed me in all that I have commanded you;
Orthodox Jewish Bible   
And said unto them, Ye have been shomer over all that Moshe Eved Hashem commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you;
Names of God Bible   
He said to them, “You have done everything Yahweh’s servant Moses commanded you. You have also obeyed me in everything I commanded you.
Modern English Version   
He said to them, “You have done everything that Moses the servant of the Lord commanded you and have obeyed me in everything that I have commanded you.
Easy-to-Read Version   
Joshua said to them, “Moses was the Lord’s servant. You obeyed everything that Moses told you to do. And you also obeyed all of my commands.
International Children’s Bible   
He said to them, “You have obeyed everything Moses told you to do. He was a servant of the Lord. And also, you have obeyed all my commands.
Lexham English Bible   
and he said to them, “You have observed all that Moses Yahweh’s servant commanded you, and you have listened to my voice in all that I have commanded you;
New International Version - UK   
and said to them, ‘You have done all that Moses the servant of the Lord commanded, and you have obeyed me in everything I commanded.