Home Master Index
←Prev   Joshua 23:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונשמרתם מאד לנפשתיכם לאהבה את יהוה אלהיכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vnSHmrtm mAd lnpSHtykm lAhbh At yhvh Alhykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hoc tantum diligentissime praecavete ut diligatis Dominum Deum vestrum

King James Variants
American King James Version   
Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God.
King James 2000 (out of print)   
Take good heed therefore unto yourselves, that you love the LORD your God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
Authorized (King James) Version   
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the Lord your God.
New King James Version   
Therefore take careful heed to yourselves, that you love the Lord your God.
21st Century King James Version   
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the Lord your God.

Other translations
American Standard Version   
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love Jehovah your God.
Darby Bible Translation   
Take great heed therefore unto your souls, that ye love Jehovah your God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
11This only take care of with all diligence, that you love the Lord your God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
English Standard Version Journaling Bible   
Be very careful, therefore, to love the LORD your God.
God's Word   
Be very careful to love the LORD your God.
Holman Christian Standard Bible   
So be very diligent to love the LORD your God for your own well-being.
International Standard Version   
"So be very diligent to love the LORD your God,
NET Bible   
Watch yourselves carefully! Love the LORD your God!
New American Standard Bible   
"So take diligent heed to yourselves to love the LORD your God.
New International Version   
So be very careful to love the LORD your God.
New Living Translation   
So be very careful to love the LORD your God.
Webster's Bible Translation   
Take good heed therefore to yourselves, that ye love the LORD your God.
The World English Bible   
Take good heed therefore to yourselves, that you love Yahweh your God.
EasyEnglish Bible   
You must be very careful that you continue to love the Lord your God.
Young‘s Literal Translation   
and ye have been very watchful for yourselves to love Jehovah your God.
New Life Version   
Be very careful to love the Lord your God.
The Voice Bible   
So always be careful to love the Eternal One, your God.
Living Bible   
So be very careful to keep on loving him.
New Catholic Bible   
So be very careful to love the Lord, your God.
Legacy Standard Bible   
So keep your souls very carefully to love Yahweh your God.
Jubilee Bible 2000   
Therefore take heed for your souls that ye love the LORD your God.
Christian Standard Bible   
So diligently watch yourselves! Love the Lord your God!
Amplified Bible © 1954   
Be very watchful of yourselves, therefore, to love the Lord your God.
New Century Version   
So you must be careful to love the Lord your God.
The Message   
“Now, vigilantly guard your souls: Love God, your God. Because if you wander off and start taking up with these remaining nations still among you (intermarry, say, and have other dealings with them), know for certain that God, your God, will not get rid of these nations for you. They’ll be nothing but trouble to you—horsewhips on your backs and sand in your eyes—until you’re the ones who will be driven out of this good land that God, your God, has given you.
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore, for your own sakes be very careful to love the Lord your God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Be very careful, therefore, to love the Lord your God.
Good News Translation®   
Be careful, then, to love the Lord your God.
Wycliffe Bible   
Be ye ware before most diligently of this thing only, that ye love your Lord God. (But be ye ware, that ye do this thing most diligently, that ye love the Lord your God.)
Contemporary English Version   
Be sure to always love the Lord your God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Take good heed to yourselves, therefore, to love the Lord your God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Be very careful, therefore, to love the Lord your God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Be very careful, therefore, to love the Lord your God.
Common English Bible © 2011   
For your own sake, be very careful to love the Lord your God.
Amplified Bible © 2015   
So be very careful and watchful of yourselves to love the Lord your God.
English Standard Version Anglicised   
Be very careful, therefore, to love the Lord your God.
New American Bible (Revised Edition)   
As for you, take great care to love the Lord, your God.
New American Standard Bible   
So take great care for yourselves that you love the Lord your God.
The Expanded Bible   
So you must be careful to love the Lord your God.
Tree of Life Version   
For your own sake, therefore, be most mindful to love Adonai your God.
Revised Standard Version   
Take good heed to yourselves, therefore, to love the Lord your God.
New International Reader's Version   
So be very careful to love the Lord your God.
BRG Bible   
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the Lord your God.
Complete Jewish Bible   
“Therefore take great care to love Adonai your God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Be very careful, therefore, to love the Lord your God.
Orthodox Jewish Bible   
Be shomer me’od therefore unto yourselves, that ye love Hashem Eloheichem.
Names of God Bible   
Be very careful to love Yahweh your Elohim.
Modern English Version   
Now be careful, therefore, to love the Lord your God!
Easy-to-Read Version   
So you must continue to love the Lord your God.
International Children’s Bible   
So you must be careful to love the Lord your God.
Lexham English Bible   
Take utmost care for the sake of your life to love Yahweh your God,
New International Version - UK   
So be very careful to love the Lord your God.