Home Master Index
←Prev   Joshua 23:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אם שוב תשובו ודבקתם ביתר הגוים האלה הנשארים האלה אתכם והתחתנתם בהם ובאתם בהם והם בכם
Hebrew - Transliteration via code library   
ky Am SHvb tSHvbv vdbqtm bytr hgvym hAlh hnSHArym hAlh Atkm vhtKHtntm bhm vbAtm bhm vhm bkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod si volueritis gentium harum quae inter vos habitant erroribus adherere et cum eis miscere conubia atque amicitias copulare

King James Variants
American King James Version   
Else if you do in any wise go back, and join to the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in to them, and they to you:
King James 2000 (out of print)   
Else if you do in any way go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
Authorized (King James) Version   
Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
New King James Version   
Or else, if indeed you do go back, and cling to the remnant of these nations—these that remain among you—and make marriages with them, and go in to them and they to you,
21st Century King James Version   
Or else, if ye do in any wise go back and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them and go in unto them and they to you,

Other translations
American Standard Version   
Else if ye do at all go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you;
Darby Bible Translation   
For if ye in any wise go back, and cleave unto the residue of these nations, these that remain among you, and make marriages with them, and come in unto them and they unto you:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if you will embrace the errors of these nations that dwell among you, and make marriages with them, and join friendships:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
English Standard Version Journaling Bible   
For if you turn back and cling to the remnant of these nations remaining among you and make marriages with them, so that you associate with them and they with you,
God's Word   
"But if you turn away and go along with the other nations within your [borders], if you intermarry with them or associate with them,
Holman Christian Standard Bible   
For if you turn away and cling to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you,
International Standard Version   
because if you ever turn back and cling to those who remain of these nations by intermarrying with them and associating one with another,
NET Bible   
But if you ever turn away and make alliances with these nations that remain near you, and intermarry with them and establish friendly relations with them,
New American Standard Bible   
"For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you,
New International Version   
"But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them,
New Living Translation   
"But if you turn away from him and cling to the customs of the survivors of these nations remaining among you, and if you intermarry with them,
Webster's Bible Translation   
Else if ye do in any wise go back, and cleave to the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and associate with them, and they with you:
The World English Bible   
"But if you do at all go back, and hold fast to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you;
EasyEnglish Bible   
You must not turn away from him to join with the other nations that still live near you. Do not marry any of them. Do not live in the way that they live.
Young‘s Literal Translation   
`But -- if ye at all turn back and have cleaved to the remnant of these nations, these who are left with you, and intermarried with them, and gone in to them, and they to you,
New Life Version   
For if you ever turn away and join the people of these nations left among you and marry some of their people and go among them,
The Voice Bible   
If you turn away from Him and toward those left of the foreign nations among you—if your women marry them and their women marry you—
Living Bible   
“If you don’t, and if you begin to intermarry with the nations around you,
New Catholic Bible   
“But if you were to turn away and you were to ally yourselves with the survivors of the nations that remain here, and you were to intermarry with them, and you were to associate with them,
Legacy Standard Bible   
For if you ever turn back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you go along with them and they with you,
Jubilee Bible 2000   
Because if ye do in any wise go back and cleave unto the remnant of these Gentiles that remain among you and shall make marriages with them and go in unto them and they to you,
Christian Standard Bible   
If you ever turn away and become loyal to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you,
Amplified Bible © 1954   
For if you turn back and adhere to the remnant of these nations left among you and make marriages with them, you marrying their women and they yours,
New Century Version   
“If you turn away from the way of the Lord and become friends with these people who are not part of Israel and marry them,
The Message   
“Now, vigilantly guard your souls: Love God, your God. Because if you wander off and start taking up with these remaining nations still among you (intermarry, say, and have other dealings with them), know for certain that God, your God, will not get rid of these nations for you. They’ll be nothing but trouble to you—horsewhips on your backs and sand in your eyes—until you’re the ones who will be driven out of this good land that God, your God, has given you.
Evangelical Heritage Version ™   
But if you do turn away and keep close company with the remnant of these nations that remain with you, and if you intermarry with them and intermingle with them and they with you,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For if you turn back, and join the survivors of these nations left here among you, and intermarry with them, so that you marry their women and they yours,
Good News Translation®   
If you are disloyal and join with the nations that are still left among you and intermarry with them,
Wycliffe Bible   
That if ye will cleave to the errors of these folks that dwell among you, and will meddle marriages with them, and couple friendships, (But if ye cleave to the errors of these people who live among you, and will mix marriages with them, and couple friendships,)
Contemporary English Version   
Don't ever turn your backs on him by marrying people from the nations that are left in the land. Don't even make friends with them. I tell you that if you are friendly with those nations, the Lord won't chase them away when you attack. Instead, they'll be like a trap for your feet, a whip on your back, and thorns in your eyes. And finally, none of you will be left in this good land that the Lord has given you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For if you turn back, and join the remnant of these nations left here among you, and make marriages with them, so that you marry their women and they yours,
New Revised Standard Version Updated Edition   
For if you turn back and join the survivors of these nations left here among you and intermarry with them, so that you marry their women and they yours,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For if you turn back, and join the survivors of these nations left here among you, and intermarry with them, so that you marry their women and they yours,
Common English Bible © 2011   
But if you should turn away and join the rest of these nations that remain with you, intermarry with them, and associate with each other,
Amplified Bible © 2015   
For if you ever turn back and cling to the rest of these nations, these that are left among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you,
English Standard Version Anglicised   
For if you turn back and cling to the remnant of these nations remaining among you and make marriages with them, so that you associate with them and they with you,
New American Bible (Revised Edition)   
For if you ever turn away from him and join with the remnant of these nations that survive among you, by intermarrying and intermingling with them,
New American Standard Bible   
For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain with you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you,
The Expanded Bible   
“[L But] If you turn away from the way of the Lord and ·become friends with [ally yourselves with; cling to] ·these people who are not part of Israel [the remnant of these nations who remain among you] and marry them,
Tree of Life Version   
For if you ever go back and cling to the remnant of these nations that are still remaining among you, and intermarry with them, and you associate with them and they with you,
Revised Standard Version   
For if you turn back, and join the remnant of these nations left here among you, and make marriages with them, so that you marry their women and they yours,
New International Reader's Version   
“But suppose you turn away from him. You mix with the people who are left alive in the nations that remain among you. Later, you and they get married to each other. And you do other kinds of things with them.
BRG Bible   
Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
Complete Jewish Bible   
Otherwise, if you retreat and cling to the remnant of these other nations remaining among you, if you make marriages with them and have children with them and they with you,
New Revised Standard Version, Anglicised   
For if you turn back, and join the survivors of these nations left here among you, and intermarry with them, so that you marry their women and they yours,
Orthodox Jewish Bible   
Else if ye do in anywise turn back, and have deveykus unto the remnant of these Goyim, even these that remain among you, and shall intermarry with them, associate with them, and they with you;
Names of God Bible   
“But if you turn away and go along with the other nations within your borders, if you intermarry with them or associate with them,
Modern English Version   
“For if you should turn and cling to the remainder of these peoples who are left with you, and you intermarry and assimilate with them, and they with you,
Easy-to-Read Version   
“Never stop following him. Don’t become friends with those people who did not leave when you took the land. They are not part of Israel. Don’t marry any of their people. If you become friends with those people,
International Children’s Bible   
“Don’t turn away from the way of the Lord. Don’t become friends with these people who are not part of Israel. Don’t marry them. If you do become their friends,
Lexham English Bible   
for if indeed you turn back and join these remaining nations among you, and you intermarry with them, marrying their women and they yours,
New International Version - UK   
‘But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them,