Home Master Index
←Prev   Joshua 23:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהוה אלהיכם הוא יהדפם מפניכם והוריש אתם מלפניכם וירשתם את ארצם כאשר דבר יהוה אלהיכם לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhvh Alhykm hvA yhdpm mpnykm vhvrySH Atm mlpnykm vyrSHtm At ArTSm kASHr dbr yhvh Alhykm lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Dominus Deus vester disperdet eas et auferet a facie vestra et possidebitis terram sicut vobis pollicitus est

King James Variants
American King James Version   
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and you shall possess their land, as the LORD your God has promised to you.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and you shall possess their land, as the LORD your God has promised unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.
Authorized (King James) Version   
And the Lord your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the Lord your God hath promised unto you.
New King James Version   
And the Lord your God will expel them from before you and drive them out of your sight. So you shall possess their land, as the Lord your God promised you.
21st Century King James Version   
And the Lord your God, He shall expel them from before you and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the Lord your God hath promised unto you.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as Jehovah your God spake unto you.
Darby Bible Translation   
And Jehovah your God, he will expel them from before you, and dispossess them from out of your sight; and ye shall take possession of their land, as Jehovah your God hath said unto you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord your God will destroy them, and take them away from before your face, and you shall possess the land as he hath promised you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD your God, he shall thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God spake unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD your God will push them back before you and drive them out of your sight. And you shall possess their land, just as the LORD your God promised you.
God's Word   
The LORD your God will expel them right in front of your eyes and force them out of your way. You will take their land as the LORD your God told you.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD your God will force them back on your account and drive them out before you so that you can take possession of their land, as the LORD your God promised you."
International Standard Version   
The LORD your God will expel them in front of you, driving them out of your sight. You will take possession of this land, just as the LORD your God promised you.
NET Bible   
The LORD your God will drive them out from before you and remove them, so you can occupy their land as the LORD your God promised you.
New American Standard Bible   
"The LORD your God, He will thrust them out from before you and drive them from before you; and you will possess their land, just as the LORD your God promised you.
New International Version   
The LORD your God himself will push them out for your sake. He will drive them out before you, and you will take possession of their land, as the LORD your God promised you.
New Living Translation   
This land will be yours, for the LORD your God will himself drive out all the people living there now. You will take possession of their land, just as the LORD your God promised you.
Webster's Bible Translation   
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised to you.
The World English Bible   
Yahweh your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as Yahweh your God spoke to you.
EasyEnglish Bible   
The Lord himself will chase those people out of the land, so that you can live there. The Lord your God has promised you all this.
Young‘s Literal Translation   
`As to Jehovah your God, He doth thrust them from your presence, and hath dispossessed them from before you, and ye have possessed their land, as Jehovah your God hath spoken to you,
New Life Version   
The Lord your God will send them out from in front of you. He will send them away from you. Then their land will be yours, just as the Lord your God promised you.
The Voice Bible   
The Eternal your God will push them out of their lands and out of your sight and you will live in their lands, just as He promised you.
Living Bible   
And I have divided to you the land of the nations yet unconquered as well as the land of those you have already destroyed. All the land from the Jordan River to the Mediterranean Sea shall be yours, for the Lord your God will drive out all the people living there now, and you will live there instead, just as he has promised you.
New Catholic Bible   
The Lord, your God, himself will drive them out before you. He will push them out of your sight so that you can take possession of the land that the Lord, your God, has promised you.
Legacy Standard Bible   
And Yahweh your God, He will thrust them out from before you and dispossess them before you; and you will possess their land, just as Yahweh your God promised you.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD your God, shall expel them from before you and drive them from out of your presence; and ye shall possess their lands, as the LORD your God has promised unto you.
Christian Standard Bible   
The Lord your God will force them back on your account and drive them out before you so that you can take possession of their land, as the Lord your God promised you.
Amplified Bible © 1954   
The Lord your God will thrust them out from before you and drive them out of your sight, and you shall possess their land, as the Lord your God promised you.
New Century Version   
The Lord your God will force out the people living there. The Lord will push them out ahead of you. And you will own the land, as he has promised you.
The Message   
“Stay alert: I have assigned to you by lot these nations that remain as an inheritance to your tribes—these in addition to the nations I have already cut down—from the Jordan to the Great Sea in the west. God, your God, will drive them out of your path until there’s nothing left of them and you’ll take over their land just as God, your God, promised you.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord your God himself will push them away from you and drive them out of your presence, ⎣until they perish. He will send wild animals among them until he completely destroys them and their kings from your presence⎦ and you will take possession of their land, just as the Lord your God promised you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord your God will push them back before you, and drive them out of your sight; and you shall possess their land, as the Lord your God promised you.
Good News Translation®   
The Lord your God will make them retreat from you, and he will drive them away as you advance. You shall have their land, as the Lord your God has promised you.
Wycliffe Bible   
your Lord God shall destroy them (and the Lord your God shall destroy all those who remain), and he shall take them away from your face; and ye shall wield their land, as he promised to you.
Contemporary English Version   
There are still some nations left, but the Lord has promised you their land. So when you attack them, he will make them run away. I have already divided their land among your tribes, as I did with the land of the nations I defeated between the Jordan River and the Mediterranean Sea.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord your God will push them back before you, and drive them out of your sight; and you shall possess their land, as the Lord your God promised you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord your God will push them back before you and drive them out of your sight, and you shall possess their land, as the Lord your God promised you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord your God will push them back before you, and drive them out of your sight; and you shall possess their land, as the Lord your God promised you.
Common English Bible © 2011   
The Lord your God will force them out before you and remove them from you. Then you will take over their land, exactly as the Lord your God has promised you.
Amplified Bible © 2015   
The Lord your God will push them away from before you and drive them out of your sight and you will take possession of their land, just as the Lord your God promised you.
English Standard Version Anglicised   
The Lord your God will push them back before you and drive them out of your sight. And you shall possess their land, just as the Lord your God promised you.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord, your God, will drive them out and dispossess them at your approach, so that you will take possession of their land as the Lord, your God, promised you.
New American Standard Bible   
And the Lord your God, He will thrust them away from you and drive them from you; and you will take possession of their land, just as the Lord your God promised you.
The Expanded Bible   
The Lord your God will ·force [drive] out the people living there. The Lord will push them out ahead of you. And you will ·own the [occupy/possess their] land, as he has promised you.
Tree of Life Version   
So Adonai your God, He Himself will thrust them out from before you, and drive them from before you, so you will possess their land, just as Adonai your God spoke to you.
Revised Standard Version   
The Lord your God will push them back before you, and drive them out of your sight; and you shall possess their land, as the Lord your God promised you.
New International Reader's Version   
The Lord your God himself will drive those nations out of your way. He will push them out to make room for you. You will take over their land, just as the Lord your God promised you.
BRG Bible   
And the Lord your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the Lord your God hath promised unto you.
Complete Jewish Bible   
Adonai your God will thrust them out ahead of you and drive them out of your sight, so that you will possess their land, as Adonai your God told you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord your God will push them back before you, and drive them out of your sight; and you shall possess their land, as the Lord your God promised you.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem Eloheichem, He shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, just as Hashem Eloheichem hath promised unto you.
Names of God Bible   
Yahweh your Elohim will expel them right in front of your eyes and force them out of your way. You will take their land as Yahweh your Elohim told you.
Modern English Version   
The Lord your God will drive them out and dispossess them from before you, and you will inherit their land, as the Lord your God told you.
Easy-to-Read Version   
But the Lord your God will force the people living there to leave. You will take that land. The Lord will force them to leave, just as he promised.
International Children’s Bible   
The Lord your God will make the people living there leave. You will enter the land. And the Lord will force them out ahead of you. He has promised you this.
Lexham English Bible   
And Yahweh your God will push them back before you and drive them out of your sight, and you will possess their land, just as Yahweh your God promised to you.
New International Version - UK   
The Lord your God himself will push them out for your sake. He will drive them out before you, and you will take possession of their land, as the Lord your God promised you.