Home Master Index
←Prev   Joshua 4:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושתים עשרה אבנים הקים יהושע בתוך הירדן--תחת מצב רגלי הכהנים נשאי ארון הברית ויהיו שם עד היום הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHtym `SHrh Abnym hqym yhvSH` btvk hyrdn--tKHt mTSb rgly hkhnym nSHAy Arvn hbryt vyhyv SHm `d hyvm hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
alios quoque duodecim lapides posuit Iosue in medio Iordanis alveo ubi steterunt sacerdotes qui portabant arcam foederis et sunt ibi usque in praesentem diem

King James Variants
American King James Version   
And Joshua set up twelve stones in the middle of Jordan, in the place where the feet of the priests which bore the ark of the covenant stood: and they are there to this day.
King James 2000 (out of print)   
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
Authorized (King James) Version   
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
New King James Version   
Then Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day.
21st Century King James Version   
And Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there unto this day.

Other translations
American Standard Version   
And Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests that bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
Darby Bible Translation   
And twelve stones did Joshua set up in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant had stood firm; and they are there to this day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Josue put other twelve stones in the midst of the channel of the Jordan, where the priests stood that carried the ark of the covenant: and they are there until this present day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there, unto this day.
English Standard Version Journaling Bible   
And Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood; and they are there to this day.
God's Word   
Joshua also set 12 stones in the middle of the Jordan River, where the priests who carried the ark of the promise had stood. The stones are still there today.
Holman Christian Standard Bible   
Joshua also set up 12 stones in the middle of the Jordan where the priests who carried the ark of the covenant were standing. The stones are there to this day.
International Standard Version   
Then Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan River at the location where the feet of the priests who carried the Ark of the Covenant had been standing, and they remain there to this day.
NET Bible   
Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan in the very place where the priests carrying the ark of the covenant stood. They remain there to this very day.
New American Standard Bible   
Then Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan at the place where the feet of the priests who carried the ark of the covenant were standing, and they are there to this day.
New International Version   
Joshua set up the twelve stones that had been in the middle of the Jordan at the spot where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are there to this day.
New Living Translation   
Joshua also set up another pile of twelve stones in the middle of the Jordan, at the place where the priests who carried the Ark of the Covenant were standing. And they are there to this day.
Webster's Bible Translation   
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood: and they are there to this day.
The World English Bible   
Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day.
EasyEnglish Bible   
Joshua also made a heap of 12 stones in the middle of the Jordan River. He put them in the place where the priests with the Covenant Box had stood. Those stones are still there today.
Young‘s Literal Translation   
even the twelve stones hath Joshua raised up out of the midst of the Jordan, the place of the standing of the feet of the priests bearing the ark of the covenant, and they are there unto this day.
New Life Version   
Then Joshua set up twelve stones at the place where the feet of the religious leaders who carried the special box of the agreement were standing in the middle of the Jordan. They are there to this day.
The Voice Bible   
Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan where the priests who had carried the covenant chest stood, and the stones remain there to this day.
Living Bible   
Joshua also built another monument of twelve stones in the middle of the river, at the place where the priests were standing; and it is there to this day.
New Catholic Bible   
Joshua set up the twelve stones that had been in the Jordan’s riverbed, where the priests carrying the Ark of the Covenant had been standing. They are still there today.
Legacy Standard Bible   
But Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan at the place where the feet of the priests who carried the ark of the covenant were standing, and they are there to this day.
Jubilee Bible 2000   
Joshua also set up twelve stones in the midst of the Jordan in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant had stood; and they are there unto this day.
Christian Standard Bible   
Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan where the priests who carried the ark of the covenant were standing. The stones are still there today.
Amplified Bible © 1954   
And Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood. And they are there to this day.
New Century Version   
Joshua also put twelve rocks in the middle of the Jordan River where the priests had stood while carrying the Ark of the Agreement. These rocks are still there today.
The Message   
The People of Israel did exactly as Joshua commanded: They took twelve stones from the middle of the Jordan—a stone for each of the twelve tribes, just as God had instructed Joshua—carried them across with them to the camp, and set them down there. Joshua set up the twelve stones taken from the middle of the Jordan that had marked the place where the priests who carried the Chest of the Covenant had stood. They are still there today.
Evangelical Heritage Version ™   
Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan at the spot where the feet of the priests carrying the Ark of the Covenant had stood. They are there to this day.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
(Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood; and they are there to this day.)
Good News Translation®   
Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan, where the priests carrying the Covenant Box had stood. (Those stones are still there.)
Wycliffe Bible   
Also Joshua putted (an)other twelve stones in the midst of the trough of (the) Jordan, where the priests (had) stood, that bare the ark of [the] bond of peace of the Lord (who carried the Ark of the Covenant of the Lord); and those stones be there unto this present day.
Contemporary English Version   
Joshua set up a monument next to the place where the priests were standing. This monument was also made of twelve large rocks, and it is still there in the middle of the river.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood; and they are there to this day.
New Revised Standard Version Updated Edition   
(Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood, and they are there to this day.)
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
(Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood; and they are there to this day.)
Common English Bible © 2011   
Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan where the feet of the priests had stood while carrying the covenant chest. They are still there today.
Amplified Bible © 2015   
Then Joshua set up [a second monument of] twelve stones in the midst of the Jordan at the place where the feet of the priests who carried the ark of the covenant were standing, and they are there to this day.
English Standard Version Anglicised   
And Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood; and they are there to this day.
New American Bible (Revised Edition)   
Joshua set up the twelve stones that had been in the Jordan riverbed on the spot where the priests stood who were carrying the ark of the covenant. They are there to this day.
New American Standard Bible   
Then Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan at the place where the feet of the priests who carried the ark of the covenant were standing, and they are there to this day.
The Expanded Bible   
Joshua also put twelve rocks in the middle of the Jordan River where the priests had stood while carrying the Ark of the ·Agreement [Covenant; Treaty]. These rocks are still there today.
Tree of Life Version   
Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan, at the spot where the feet of the kohanim carrying the ark of the covenant were standing—they are there to this day.
Revised Standard Version   
And Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood; and they are there to this day.
New International Reader's Version   
Joshua also piled up 12 stones in the middle of the river. He piled them up right where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are still there to this very day.
BRG Bible   
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
Complete Jewish Bible   
Y’hoshua also set up twelve stones in the Yarden River itself, in the place where the feet of the cohanim carrying the ark for the covenant had stood. They are there to this day.
New Revised Standard Version, Anglicised   
(Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood; and they are there to this day.)
Orthodox Jewish Bible   
And Yehoshua set up Shteym Esreh Avanim in the middle of the Yarden, in the place where the feet of the Kohanim bearing the Aron HaBrit stood; and they are there unto this day.
Names of God Bible   
Joshua also set 12 stones in the middle of the Jordan River, where the priests who carried the ark of the promise had stood. The stones are still there today.
Modern English Version   
Joshua also set twelve stones in the middle of the Jordan at the place where the feet of the priests who carried the ark of the covenant were standing. The stones are there to this day.
Easy-to-Read Version   
Joshua also put twelve rocks in the middle of the Jordan River. He put them at the place where the priests had stood while carrying the Holy Box. These rocks are still there today.
International Children’s Bible   
Joshua also put 12 rocks in the middle of the Jordan River. He put them where the priests had stood while carrying the Ark of the Covenant of the Lord. These rocks are still there today.
Lexham English Bible   
Then Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests carrying the ark of the covenant stood, and they are there to this day.
New International Version - UK   
Joshua set up the twelve stones that had been in the middle of the Jordan at the spot where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are there to this day.