Home Master Index
←Prev   Joshua 5:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר שר צבא יהוה אל יהושע של נעלך מעל רגלך כי המקום אשר אתה עמד עליו קדש הוא ויעש יהושע כן
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr SHr TSbA yhvh Al yhvSH` SHl n`lk m`l rglk ky hmqvm ASHr Ath `md `lyv qdSH hvA vy`SH yhvSH` kn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cecidit Iosue pronus in terram et adorans ait quid dominus meus loquitur ad servum suum

King James Variants
American King James Version   
And the captain of the LORD's host said to Joshua, Loose your shoe from off your foot; for the place where on you stand is holy. And Joshua did so.
King James 2000 (out of print)   
And the captain of the LORD'S army said unto Joshua, Loose your shoes from off your feet; for the place on which you stand is holy. And Joshua did so.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
Authorized (King James) Version   
And the captain of the Lord’s host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
New King James Version   
Then the Commander of the Lord’s army said to Joshua, “Take your sandal off your foot, for the place where you stand is holy.” And Joshua did so.
21st Century King James Version   
And the captain of the Lord’S host said unto Joshua, “Loose thy shoe from off thy foot, for the place whereon thou standest is holy.” And Joshua did so.

Other translations
American Standard Version   
And the prince of Jehovah's host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
Darby Bible Translation   
And the captain of Jehovah's army said to Joshua, Loose thy sandal from off thy foot: for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Loose, saith he, thy shoes from off thy feet: for the place whereon thou standest is holy. And Josue did as was commanded him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
English Standard Version Journaling Bible   
And the commander of the LORD’s army said to Joshua, “Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.
God's Word   
The commander of the LORD's army said to Joshua, "Take off your sandals because this place where you are standing is holy." So Joshua did as he was told.
Holman Christian Standard Bible   
The commander of the LORD's army said to Joshua, "Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
International Standard Version   
The commander of the LORD's Army replied to Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you're standing is holy." So Joshua did so.
NET Bible   
The commander of the LORD's army answered Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy." Joshua did so.
New American Standard Bible   
The captain of the LORD'S host said to Joshua, "Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
New International Version   
The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
New Living Translation   
The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did as he was told.
Webster's Bible Translation   
And the captain of the LORD'S host said to Joshua, Loose thy shoe from off thy foot, for the place on which thou standest is holy: and Joshua did so.
The World English Bible   
The prince of Yahweh's army said to Joshua, "Take your shoes off of your feet; for the place on which you stand is holy." Joshua did so.
EasyEnglish Bible   
The captain of the Lord's army said, ‘Remove your shoes from your feet. You are standing on holy ground.’ Joshua did that.
Young‘s Literal Translation   
And the Prince of Jehovah's host saith unto Joshua, `Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;' and Joshua doth so;
New Life Version   
The Captain of the Lord’s army said to Joshua, “Take your shoes off your feet. For the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.
The Voice Bible   
The Man: Take off your sandals, for you are on holy ground. So Joshua did.
Living Bible   
“Take off your shoes,” the Commander told him, “for this is holy ground.” And Joshua did.
New Catholic Bible   
The commander of the army of the Lord said to Joshua, “Take your shoes off your feet, for the place where you are standing is holy ground.” Joshua did this.
Legacy Standard Bible   
The commander of the host of Yahweh said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.
Jubilee Bible 2000   
And the Prince of the LORD’s host said unto Joshua, Loose thy shoes from off thy feet, for the place on which thou dost stand is holy. And Joshua did so.
Christian Standard Bible   
The commander of the Lord’s army said to Joshua, “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did that.
Amplified Bible © 1954   
And the Prince of the Lord’s host said to Joshua, Loose your shoes from off your feet, for the place where you stand is holy. And Joshua did so.
New Century Version   
The commander of the Lord’s army answered, “Take off your sandals, because the place where you are standing is holy.” So Joshua did.
The Message   
God’s army commander ordered Joshua, “Take your sandals off your feet. The place you are standing is holy.” Joshua did it.
Evangelical Heritage Version ™   
The commander of the army of the Lord said to Joshua, “Take your sandals off your feet, because the place where you are standing is holy.” So Joshua did so.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The commander of the army of the Lord said to Joshua, “Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy.” And Joshua did so.
Good News Translation®   
And the commander of the Lord's army told him, “Take your sandals off; you are standing on holy ground.” And Joshua did as he was told.
Wycliffe Bible   
(And) He said, Unlace thy shoes from (off) thy feet, for the place, in which thou standest, is holy. And Joshua did, as it was commanded to him.
Contemporary English Version   
“Take off your sandals,” the commander answered. “This is a holy place.” So Joshua took off his sandals.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the commander of the Lord’s army said to Joshua, “Put off your shoes from your feet; for the place where you stand is holy.” And Joshua did so.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The commander of the army of the Lord said to Joshua, “Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy.” And Joshua did so.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The commander of the army of the Lord said to Joshua, ‘Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy.’ And Joshua did so.
Common English Bible © 2011   
The commander of the Lord’s heavenly force said to Joshua, “Take your sandals off your feet because the place where you are standing is holy.” So Joshua did this.
Amplified Bible © 2015   
The captain of the Lord’s army said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy (set apart to the Lord).” And Joshua did so.
English Standard Version Anglicised   
And the commander of the Lord's army said to Joshua, “Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.
New American Bible (Revised Edition)   
The commander of the army of the Lord replied to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy.” And Joshua did so.
New American Standard Bible   
And the captain of the Lord’s army said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.
The Expanded Bible   
The commander of the Lord’s army answered, “Take off your sandals, because the place where you are standing is holy [Ex. 3:5].” So Joshua did.
Tree of Life Version   
Then the commander of Adonai’s army replied to Joshua, “Take your sandal off of your foot, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.
Revised Standard Version   
And the commander of the Lord’s army said to Joshua, “Put off your shoes from your feet; for the place where you stand is holy.” And Joshua did so.
New International Reader's Version   
The commander of the Lord’s army replied, “Take off your sandals. The place you are standing on is holy ground.” So Joshua took them off.
BRG Bible   
And the captain of the Lord’S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
Complete Jewish Bible   
The commander of Adonai’s army answered Y’hoshua, “Take your sandals off your feet, because the place where you are standing is holy.” And Y’hoshua did so.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The commander of the army of the Lord said to Joshua, ‘Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy.’ And Joshua did so.
Orthodox Jewish Bible   
And the Sar Tze’va Hashem said unto Yehoshua, Take off thy sandals from off thy feet; for the makom whereon thou standest is kodesh. And Yehoshua did so.
Names of God Bible   
The commander of Yahweh’s army said to Joshua, “Take off your sandals because this place where you are standing is holy.” So Joshua did as he was told.
Modern English Version   
The commander of the army of the Lord said to Joshua, “Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” So Joshua did this.
Easy-to-Read Version   
The commander of the Lord’s army answered, “Take off your sandals. The place where you are standing is holy.” So Joshua obeyed him.
International Children’s Bible   
The commander of the Lord’s army answered, “Take off your sandals. The place where you are standing is holy.” So Joshua did.
Lexham English Bible   
The commander of Yahweh’s army said to Joshua, “Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.
New International Version - UK   
The commander of the Lord’s army replied, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.’ And Joshua did so.