Home Master Index
←Prev   Joshua 5:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בעת ההיא אמר יהוה אל יהושע עשה לך חרבות צרים ושוב מל את בני ישראל שנית
Hebrew - Transliteration via code library   
b`t hhyA Amr yhvh Al yhvSH` `SHh lk KHrbvt TSrym vSHvb ml At bny ySHrAl SHnyt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eo tempore ait Dominus ad Iosue fac tibi cultros lapideos et circumcide secundo filios Israhel

King James Variants
American King James Version   
At that time the LORD said to Joshua, Make you sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
King James 2000 (out of print)   
At that time the LORD said unto Joshua, Make you sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
King James Bible (Cambridge, large print)   
At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
Authorized (King James) Version   
At that time the Lord said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
New King James Version   
At that time the Lord said to Joshua, “Make flint knives for yourself, and circumcise the sons of Israel again the second time.”
21st Century King James Version   
At that time the Lord said unto Joshua, “Make thee sharp knives and circumcise again the children of Israel the second time.”

Other translations
American Standard Version   
At that time Jehovah said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time.
Darby Bible Translation   
At that time Jehovah said to Joshua, Make thee stone-knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
At that time the Lord said to Josue: Make thee knives of stone, and circumcise the second time the children of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
At that time the LORD said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time.
English Standard Version Journaling Bible   
At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the sons of Israel a second time.”
God's Word   
At that time the LORD spoke to Joshua, "Make flint knives, and circumcise the men of Israel."
Holman Christian Standard Bible   
At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelite men again."
International Standard Version   
At that time the LORD told Joshua, "Make for yourselves some flint knives and circumcise the Israelis who haven't been circumcised yet."
NET Bible   
At that time the LORD told Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites once again."
New American Standard Bible   
At that time the LORD said to Joshua, "Make for yourself flint knives and circumcise again the sons of Israel the second time."
New International Version   
At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites again."
New Living Translation   
At that time the LORD told Joshua, "Make flint knives and circumcise this second generation of Israelites."
Webster's Bible Translation   
At that time the LORD said to Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
The World English Bible   
At that time, Yahweh said to Joshua, "Make flint knives, and circumcise again the children of Israel the second time."
EasyEnglish Bible   
The Lord said to Joshua at that time, ‘Make knives of stone and circumcise the Israelite men.’
Young‘s Literal Translation   
At that time said Jehovah unto Joshua, `Make for thee knives of flint, and turn back, circumcise the sons of Israel a second time;'
New Life Version   
Then the Lord said to Joshua, “Make knives for yourselves out of hard stone. And cut the piece of skin from the sex part of the sons of Israel as before.”
The Voice Bible   
At that time, the Eternal One commanded Joshua to make flint knives and reinstate the rite of circumcision for male Israelites.
Living Bible   
The Lord then told Joshua to set aside a day to circumcise the entire male population of Israel. (It was the second time in Israel’s history that this was done.) The Lord instructed them to manufacture flint knives for this purpose. The place where the circumcision rite took place was named “The Hill of the Foreskins.”
New Catholic Bible   
It was at that time that the Lord said to Joshua, “Make flint knives for yourself and circumcise the Israelites again.”
Legacy Standard Bible   
At that time Yahweh said to Joshua, “Make for yourself flint knives and circumcise again the sons of Israel the second time.”
Jubilee Bible 2000   
At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives and circumcise again the sons of Israel the second time.
Christian Standard Bible   
At that time the Lord said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelite men again.”
Amplified Bible © 1954   
At that time the Lord said to Joshua, Make knives of flint and circumcise the [new generation of] Israelites as before.
New Century Version   
At that time the Lord said to Joshua, “Make knives from flint stones and circumcise the Israelites.”
The Message   
At that time God said to Joshua, “Make stone knives and circumcise the People of Israel a second time.” So Joshua made stone knives and circumcised the People of Israel at Foreskins Hill.
Evangelical Heritage Version ™   
At that time the Lord said to Joshua, “Make flint knives, and circumcise the sons of Israel again, a second time.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
At that time the Lord said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites a second time.”
Good News Translation®   
Then the Lord told Joshua, “Make some knives out of flint and circumcise the Israelites.”
Wycliffe Bible   
In that time the Lord said to Joshua, Make to thee knives of stone (Make thou some stone knives), and circumcise thou the sons of Israel the second time.
Contemporary English Version   
While Israel was camped at Gilgal, the Lord said, “Joshua, make some flint knives and circumcise the rest of the Israelite men and boys.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
At that time the Lord said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the people of Israel again the second time.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
At that time the Lord said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites a second time.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At that time the Lord said to Joshua, ‘Make flint knives and circumcise the Israelites a second time.’
Common English Bible © 2011   
At that time the Lord said to Joshua, “Make yourself flint knives. Circumcise the Israelites for a second time.”
Amplified Bible © 2015   
At that time the Lord said to Joshua, “Make for yourself flint knives and circumcise the [new generation of the] sons of Israel as [was done] before.”
English Standard Version Anglicised   
At that time the Lord said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the sons of Israel a second time.”
New American Bible (Revised Edition)   
On this occasion the Lord said to Joshua: Make flint knives and circumcise Israel for the second time.
New American Standard Bible   
At that time the Lord said to Joshua, “Make for yourself flint knives and circumcise again the sons of Israel the second time.”
The Expanded Bible   
At that time the Lord said to Joshua, “Make knives from flint stones and circumcise [Gen. 17:7–14] the ·Israelites [L sons of Israel a second time].”
Tree of Life Version   
At that time Adonai said to Joshua, “Make yourself flint knives and circumcise again Bnei-Yisrael a second time.”
Revised Standard Version   
At that time the Lord said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the people of Israel again the second time.”
New International Reader's Version   
At that time the Lord said to Joshua, “Make knives out of flint. Use them to circumcise the men of Israel.”
BRG Bible   
At that time the Lord said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
Complete Jewish Bible   
It was at that time that Adonai said to Y’hoshua, “Make yourself knives of flint, and circumcise the people of Isra’el again, a second time.
New Revised Standard Version, Anglicised   
At that time the Lord said to Joshua, ‘Make flint knives and circumcise the Israelites a second time.’
Orthodox Jewish Bible   
At that time Hashem said unto Yehoshua, Make thee knives of flint, and do a second time the Bris Milah to the Bnei Yisroel.
Names of God Bible   
At that time Yahweh spoke to Joshua, “Make flint knives, and circumcise the men of Israel.”
Modern English Version   
At that time the Lord said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the children of Israel a second time.”
Easy-to-Read Version   
At that time the Lord said to Joshua, “Make knives from flint rocks and circumcise the men of Israel.”
International Children’s Bible   
At that time the Lord spoke to Joshua. He said, “Make knives from flint stones. Circumcise the Israelites again.”
Lexham English Bible   
At that time Yahweh said to Joshua, “Make for yourself knives of flint, and circumcise the Israelites a second time.”
New International Version - UK   
At that time the Lord said to Joshua, ‘Make flint knives and circumcise the Israelites again.’