Home Master Index
←Prev   Joshua 6:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישכם יהושע בבקר וישאו הכהנים את ארון יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHkm yhvSH` bbqr vySHAv hkhnym At Arvn yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
igitur Iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam Domini

King James Variants
American King James Version   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
King James 2000 (out of print)   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Authorized (King James) Version   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
New King James Version   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
21st Century King James Version   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.

Other translations
American Standard Version   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Jehovah.
Darby Bible Translation   
And Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Josue rising before day, the priests took the ark of the Lord,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
God's Word   
Joshua got up early in the morning. The priests carried the LORD's ark.
Holman Christian Standard Bible   
Joshua got up early the next morning. The priests took the ark of the LORD,
International Standard Version   
Joshua got up early the next morning, and the priests picked up the ark of the LORD.
NET Bible   
Bright and early the next morning Joshua had the priests pick up the ark of the LORD.
New American Standard Bible   
Now Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
New International Version   
Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the LORD.
New Living Translation   
Joshua got up early the next morning, and the priests again carried the Ark of the LORD.
Webster's Bible Translation   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
The World English Bible   
Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
EasyEnglish Bible   
Joshua got up early the next morning, and the priests picked up the Lord's Covenant Box again.
Young‘s Literal Translation   
And Joshua riseth early in the morning, and the priests bear the ark of Jehovah,
New Life Version   
Joshua got up early in the morning. And the religious leaders took up the special box of the agreement.
The Voice Bible   
The next morning, Joshua rose early, the priests carried the chest of the Eternal,
Living Bible   
At dawn the next morning they went around again and returned again to the camp. They followed this pattern for six days.
New Catholic Bible   
Joshua rose early the next morning, and the priests took the Ark of the Lord.
Legacy Standard Bible   
Then Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Christian Standard Bible   
Joshua got up early the next morning. The priests took the ark of the Lord,
Amplified Bible © 1954   
Joshua rose early in the morning and the priests took up the ark of the Lord.
New Century Version   
Early the next morning Joshua got up, and the priests carried the Ark of the Lord again.
The Message   
He sent the Chest of God on its way around the city. It circled once, came back to camp, and stayed for the night. Joshua was up early the next morning and the priests took up the Chest of God. The seven priests carrying the seven ram’s horn trumpets marched before the Chest of God, marching and blowing the trumpets, with the armed guard marching before and the rear guard marching after. Marching and blowing of trumpets!
Evangelical Heritage Version ™   
Then Joshua got up early in the morning, and the priests lifted up the Ark of the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
Good News Translation®   
Joshua got up early the next morning, and for the second time the priests and soldiers marched around the city in the same order as the day before: first, the advance guard; next, the seven priests blowing the seven trumpets; then, the priests carrying the Lord's Covenant Box; and finally, the rear guard. All this time the trumpets were sounding.
Wycliffe Bible   
Therefore while Joshua rose early in the morrowtide, [the] priests took the ark of the Lord; (And the next day, Joshua rose up early in the morning, and the priests again carried the Ark of the Lord;)
Contemporary English Version   
Early the next morning, Joshua and everyone else started marching around Jericho in the same order as the day before. One group of soldiers was in front, followed by the seven priests with trumpets and the priests who carried the chest. The rest of the army came next. The seven priests blew their trumpets while everyone marched slowly around Jericho and back to camp. They did this once a day for six days.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
Common English Bible © 2011   
Joshua got up early in the morning. The priests lifted up the Lord’s chest.
Amplified Bible © 2015   
Then Joshua got up early in the morning [on the second day], and the priests took up the ark of the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Early the next morning, Joshua had the priests take up the ark of the Lord.
New American Standard Bible   
Now Joshua got up early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
The Expanded Bible   
Early the next morning Joshua got up, and the priests carried the Ark of the Lord again.
Tree of Life Version   
The next day Joshua rose early in the morning. The kohanim took up the ark of Adonai,
Revised Standard Version   
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
New International Reader's Version   
Joshua got up early the next morning. The priests went and got the ark of the Lord.
BRG Bible   
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
Complete Jewish Bible   
The next morning Y’hoshua got up early, and the cohanim took up the ark of Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
And Yehoshua rose early in the boker, and the Kohanim took up the Aron Hashem.
Names of God Bible   
Joshua got up early in the morning. The priests carried Yahweh’s ark.
Modern English Version   
Then Joshua got up early in the morning, and the priests picked up the ark of the Lord.
Easy-to-Read Version   
Early the next morning Joshua got up, and the priests carried the Lord’s Holy Box again.
International Children’s Bible   
Early the next morning Joshua got up. And the priests carried the Ark of the Covenant of the Lord again.
Lexham English Bible   
Then Joshua got up early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
New International Version - UK   
Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the Lord.