Home Master Index
←Prev   Joshua 6:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי כאמר יהושע אל העם ושבעה הכהנים נשאים שבעה שופרות היובלים לפני יהוה עברו ותקעו בשופרות וארון ברית יהוה הלך אחריהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy kAmr yhvSH` Al h`m vSHb`h hkhnym nSHAym SHb`h SHvprvt hyvblym lpny yhvh `brv vtq`v bSHvprvt vArvn bryt yhvh hlk AKHryhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque Iosue verba finisset et septem sacerdotes septem bucinis clangerent ante arcam foederis Domini

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns passed on before the Lord, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the Lord followed them.
New King James Version   
So it was, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the Lord advanced and blew the trumpets, and the ark of the covenant of the Lord followed them.
21st Century King James Version   
And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns passed on before the Lord and blew with the trumpets; and the ark of the covenant of the Lord followed them.

Other translations
American Standard Version   
And it was so, that, when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams horns before Jehovah passed on, and blew the trumpets: and the ark of the covenant of Jehovah followed them.
Darby Bible Translation   
And it came to pass when Joshua had spoken to the people, that the seven priests carrying the seven blast-trumpets before Jehovah passed on and blew with the trumpets; and the ark of the covenant of Jehovah went after them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when Josue had ended his words, and the seven priests blew the seven trumpets before the ark of the covenant of the Lord,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it was so, that when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the LORD passed on, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
English Standard Version Journaling Bible   
And just as Joshua had commanded the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the LORD went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the LORD following them.
God's Word   
After Joshua had given orders to the troops, the seven priests carrying the seven rams' horns ahead of the LORD marched off as they blew their horns. The ark of the LORD's promise followed them.
Holman Christian Standard Bible   
After Joshua had spoken to the people, seven priests carrying seven trumpets before the LORD moved forward and blew the trumpets; the ark of the LORD's covenant followed them.
International Standard Version   
And so, just as Joshua had commanded, seven of the priests went forward, carrying the seven trumpets made of rams' horns in the LORD's presence, blowing the trumpets while the Ark of the Covenant of the LORD followed them.
NET Bible   
When Joshua gave the army its orders, the seven priests carrying the seven rams' horns before the LORD moved ahead and blew the horns as the ark of the covenant of the LORD followed behind.
New American Standard Bible   
And it was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams' horns before the LORD went forward and blew the trumpets; and the ark of the covenant of the LORD followed them.
New International Version   
When Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the LORD went forward, blowing their trumpets, and the ark of the LORD's covenant followed them.
New Living Translation   
After Joshua spoke to the people, the seven priests with the rams' horns started marching in the presence of the LORD, blowing the horns as they marched. And the Ark of the LORD's Covenant followed behind them.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
The World English Bible   
It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before Yahweh advanced, and blew the trumpets; and the ark of the covenant of Yahweh followed them.
EasyEnglish Bible   
Joshua finished speaking to the people. Then the seven priests carrying their trumpets marched in front of the Covenant Box. They made a noise on their trumpets as the Covenant Box followed them.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass, when Joshua speaketh unto the people, that the seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before Jehovah have passed over and blown with the trumpets, and the ark of the covenant of Jehovah is going after them;
New Life Version   
When Joshua had spoken to the people, the seven religious leaders carrying the seven rams’ horns before the Lord walked on and blew the horns. And the special box of the agreement of the Lord followed them.
The Voice Bible   
So they all proceeded as Joshua had commanded them. The fighting men led the way; the seven priests marched after them, blowing their horns continually in front of the covenant chest of the Eternal, and the rear guard followed behind.
Living Bible   
So Joshua summoned the priests and gave them their instructions: the armed men would lead the procession, followed by seven priests blowing continually on their trumpets. Behind them would come the priests carrying the Ark, followed by a rear guard.
New Catholic Bible   
When Joshua finished speaking to the people, the seven priests carrying trumpets made from rams’ horns walked in front of the Lord and moved forward, blowing their trumpets, and the Ark of the Lord followed them.
Legacy Standard Bible   
And so it happened that, when Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before Yahweh passed on forward and blew the trumpets; and the ark of the covenant of Yahweh came after them.
Jubilee Bible 2000   
And when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven shofarot of jubilee passed on before the LORD and blew with the shofarot; and the ark of the covenant of the LORD followed them.
Christian Standard Bible   
After Joshua had spoken to the troops, seven priests carrying seven rams’ horns before the Lord moved forward and blew the rams’ horns; the ark of the Lord’s covenant followed them.
Amplified Bible © 1954   
When Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns passed on before the Lord and blew the trumpets, and the ark of the covenant of the Lord followed them.
New Century Version   
When Joshua finished speaking to the people, the seven priests began marching before the Lord. They carried the seven trumpets and blew them as they marched. The priests carrying the Ark of the Agreement with the Lord followed them.
The Message   
And it happened. Joshua spoke, the people moved: Seven priests with their seven ram’s horn trumpets set out before God. They blew the trumpets, leading God’s Chest of the Covenant. The armed guard marched ahead of the trumpet-blowing priests; the rear guard was marching after the Chest, marching and blowing their trumpets.
Evangelical Heritage Version ™   
When Joshua had given orders to the people, the seven priests with the seven special ram’s horns moved forward in front of the Lord, blowing the ram’s horns continuously, with the Ark of the Covenant of the Lord following them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As Joshua had commanded the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before the Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the Lord following them.
Good News Translation®   
So, just as Joshua had ordered, an advance guard started out ahead of the priests who were blowing trumpets; behind these came the priests who were carrying the Covenant Box, followed by a rear guard. All this time the trumpets were sounding.
Wycliffe Bible   
And when Joshua had ended these words, and the seven priests trumped with seven trumps before the ark of the bond of peace of the Lord, (And when Joshua had finished speaking, the seven priests blew the seven trumpets before the Ark of the Covenant of the Lord,)
Contemporary English Version   
Next, he gave the army their orders: “March slowly around Jericho. A few of you will go ahead of the chest to guard it, but most of you will follow it. Don't shout the battle cry or yell or even talk until the day I tell you to. Then let out a shout!” As soon as Joshua finished giving the orders, the army started marching. One group of soldiers led the way, with seven priests marching behind them and blowing trumpets. Then came the priests carrying the chest, followed by the rest of the soldiers.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And as Joshua had commanded the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the Lord following them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As Joshua had commanded the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before the Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the Lord following them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As Joshua had commanded the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before the Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the Lord following them.
Common English Bible © 2011   
As soon as Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying seven ram’s horn trumpets moved forward in front of the Lord. They blew the trumpets. The Lord’s covenant chest followed.
Amplified Bible © 2015   
And it was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets made of rams’ horns went on before the Lord and blew the trumpets; then the ark of the covenant of the Lord went behind them.
English Standard Version Anglicised   
And just as Joshua had commanded the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the Lord following them.
New American Bible (Revised Edition)   
When Joshua spoke to the people, the seven priests who carried the ram’s horns before the Lord marched and blew their horns, and the ark of the covenant of the Lord followed them.
New American Standard Bible   
And it was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before the Lord went forward and blew the trumpets; and the ark of the covenant of the Lord followed them.
The Expanded Bible   
When Joshua finished speaking to the ·people [or army], the seven priests began marching before the Lord. They carried the seven trumpets and blew them as they marched. The priests carrying the Ark of the ·Agreement with [Covenant/Treaty of] the Lord followed them.
Tree of Life Version   
And it was so. After Joshua had spoken to the people, seven kohanim carrying the seven shofarot of rams’ horns before Adonai went forward and blew the shofarot, and the ark of the covenant of Adonai followed them.
Revised Standard Version   
And as Joshua had commanded the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the Lord following them.
New International Reader's Version   
When Joshua had spoken to the men, the seven priests went forward. They were carrying the seven trumpets as they marched in front of the ark of the Lord. They were blowing the trumpets. The ark of the Lord’s covenant was carried behind the priests.
BRG Bible   
And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns passed on before the Lord, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the Lord followed them.
Complete Jewish Bible   
When Y’hoshua had spoken to the people, the seven cohanim carrying the seven shofars before Adonai passed on and blew on the shofars, with the ark for the covenant of Adonai following them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As Joshua had commanded the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before the Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the Lord following them.
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass, when Yehoshua had spoken unto HaAm, that the shivah Kohanim bearing the shivah shoferot hayovelim passed on before Hashem, and sounded the shoferot; and the Aron Brit Hashem followed after them.
Names of God Bible   
After Joshua had given orders to the troops, the seven priests carrying the seven rams’ horns ahead of Yahweh marched off as they blew their horns. The ark of Yahweh’s promise followed them.
Modern English Version   
So when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing seven ram’s horn trumpets before the Lord advanced and blew their trumpets. The ark of the covenant of the Lord went after them.
Easy-to-Read Version   
After Joshua finished speaking to the people, the seven priests with the trumpets began marching before the Lord, blowing the trumpets as they marched. The priests carrying the Lord’s Holy Box followed them.
International Children’s Bible   
So Joshua finished speaking to the people. Then the seven priests began marching before the Lord. They carried the seven trumpets and blew them as they marched. The priests carrying the Ark of the Covenant with the Lord followed them.
Lexham English Bible   
And when Joshua spoke to the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before the presence of Yahweh went forward and they blew the trumpets; and the ark of the covenant of Yahweh followed behind them.
New International Version - UK   
When Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the Lord went forwards, blowing their trumpets, and the ark of the Lord’s covenant followed them.