Home Master Index
←Prev   Joshua 8:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל העם המלחמה אשר אתו עלו ויגשו ויבאו נגד העיר ויחנו מצפון לעי והגי בינו ובין העי
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl h`m hmlKHmh ASHr Atv `lv vygSHv vybAv ngd h`yr vyKHnv mTSpvn l`y vhgy bynv vbyn h`y

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque venissent et ascendissent ex adverso civitatis steterunt ad septentrionalem urbis plagam inter quam et eos vallis media erat

King James Variants
American King James Version   
And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew near, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai.
King James 2000 (out of print)   
And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew near, and came before the city, and camped on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai.
Authorized (King James) Version   
And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai.
New King James Version   
And all the people of war who were with him went up and drew near; and they came before the city and camped on the north side of Ai. Now a valley lay between them and Ai.
21st Century King James Version   
And all the people, even the people of war who were with him, went up and drew nigh, and came before the city and pitched camp on the north side of Ai. Now there was a valley between them and Ai.

Other translations
American Standard Version   
And all the people, even the men of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and encamped on the north side of Ai: now there was a valley between him and Ai.
Darby Bible Translation   
And all the people of war that were with him went up, and drew near, and came before the city; and they encamped on the north of Ai; and the valley was between them and Ai.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when they were come, and were gone up over against the city, they stood on the north side of the city, between which and them there was a valley in the midst.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the people, even the men of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between him and Ai.
English Standard Version Journaling Bible   
And all the fighting men who were with him went up and drew near before the city and encamped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai.
God's Word   
All the troops with him marched until they were near the city. They camped north of Ai with the ravine between them and Ai.
Holman Christian Standard Bible   
All those who were with him went up and approached the city, arriving opposite Ai, and camped to the north of it, with a valley between them and the city.
International Standard Version   
The entire fighting force with him attacked, approaching the city, and camped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai.
NET Bible   
All the troops that were with him marched up and drew near the city. They camped north of Ai on the other side of the valley.
New American Standard Bible   
Then all the people of war who were with him went up and drew near and arrived in front of the city, and camped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai.
New International Version   
The entire force that was with him marched up and approached the city and arrived in front of it. They set up camp north of Ai, with the valley between them and the city.
New Living Translation   
All the fighting men who were with Joshua marched in front of the town and camped on the north side of Ai, with a valley between them and the town.
Webster's Bible Translation   
And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai.
The World English Bible   
All the people, even the men of war who were with him, went up, and drew near, and came before the city, and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai.
EasyEnglish Bible   
The soldiers who were with Joshua marched up to the city. They stopped in front of it, on the north side. They put up their tents there, where there was a valley between them and the city.
Young‘s Literal Translation   
and all the people of war who [are] with him have gone up, and draw nigh and come in over-against the city, and encamp on the north of Ai; and the valley [is] between him and Ai.
New Life Version   
All the men of war who were with him went up and came to the front of the city. They stayed on the north side of Ai. There was a valley between him and Ai.
The Voice Bible   
All the fighting men with him went up and moved in close to the city and set up camp in front and north of Ai, with a ravine between the camp and Ai.
Living Bible   
and stopped at the edge of a valley north of the city. That night Joshua sent another five thousand men to join the troops in ambush on the west side of the city. He himself spent the night in the valley.
New Catholic Bible   
All of the soldiers who were with him went up and approached the city, drawing up in front of it. They pitched camp on the northern side of Ai, with the valley lying between them and Ai.
Legacy Standard Bible   
Then all the people of war who were with him went up and drew near and arrived in front of the city and camped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai.
Jubilee Bible 2000   
And all the people of war that were with him, went up, and drew near and came before the city and pitched camp on the north side of Ai; now there was a valley between them and Ai.
Christian Standard Bible   
All the troops who were with him went up and approached the city, arriving opposite Ai, and camped to the north of it, with a valley between them and the city.
Amplified Bible © 1954   
And all the fighting men who were with him went up and drew near before the city and encamped on the north side of [it], with a ravine between them and Ai.
New Century Version   
All of the soldiers who were with Joshua marched up to Ai and stopped in front of the city and made camp north of it. There was a valley between them and the city.
The Message   
Joshua was up early in the morning and mustered his army. He and the leaders of Israel led the troops to Ai. The whole army, fighting men all, marched right up within sight of the city and set camp on the north side of Ai. There was a valley between them and Ai. He had taken about five thousand men and put them in ambush between Bethel and Ai, west of the city. They were all deployed, the main army to the north of the city and the ambush to the west. Joshua spent the night in the valley.
Evangelical Heritage Version ™   
The whole military force that was with him went up and advanced. They arrived opposite the city, and they camped north of Ai. The valley was between Joshua and Ai.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All the fighting men who were with him went up, and drew near before the city, and camped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai.
Good News Translation®   
The soldiers with him went toward the main entrance to the city and set up camp on the north side, with a valley between themselves and Ai.
Wycliffe Bible   
And when they had come, and had gone up against the city, they stood at the north coast of the city, betwixt the which city and them a valley was in the midst. (And they came toward the city, and arrived at the north side of it, and there was a valley between them and the city.)
Contemporary English Version   
They set up camp in full view of the town, across the valley to the north.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And all the fighting men who were with him went up, and drew near before the city, and encamped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All the fighting men who were with him went up and drew near before the city and camped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All the fighting men who were with him went up, and drew near before the city, and camped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai.
Common English Bible © 2011   
The entire army that was with him went up. They moved in close, in front of the city. Then they camped north of Ai, with the valley between them and Ai.
Amplified Bible © 2015   
Then all the fighting men who were with him went up and advanced and arrived in front of the city, and camped on the north side of Ai. Now there was a ravine between them and Ai.
English Standard Version Anglicised   
And all the fighting men who were with him went up and drew near before the city and encamped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai.
New American Bible (Revised Edition)   
When all the troops he led were drawn up in position before the city, they pitched camp north of Ai, on the other side of the ravine.
New American Standard Bible   
Then all the people of war who were with him went up and approached, and arrived in front of the city; and they camped on the north side of Ai. And there was a valley between him and Ai.
The Expanded Bible   
All of the soldiers who were with Joshua marched up to Ai and stopped in front of the city and made camp north of it. There was a valley between them and the city.
Tree of Life Version   
All the people of war with him went up, advanced, and came in front of the city. They camped to the north of Ai, with a valley between him and Ai.
Revised Standard Version   
And all the fighting men who were with him went up, and drew near before the city, and encamped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai.
New International Reader's Version   
The whole army that was with him marched up to the city. They stopped in front of it. They set up camp north of Ai. There was a valley between them and the city.
BRG Bible   
And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai.
Complete Jewish Bible   
All the troops marching with him went up, advanced, arrived in front of the city and camped on the north side of ‘Ai, with a valley between him and ‘Ai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
All the fighting men who were with him went up, and drew near before the city, and camped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai.
Orthodox Jewish Bible   
And Kol HaAm HaMilchamah that were with him, went up, and drew near, and came before the Ir, and encamped on the north side of Ai; now there was the gey (valley) between them and Ai.
Names of God Bible   
All the troops with him marched until they were near the city. They camped north of Ai with the ravine between them and Ai.
Modern English Version   
All the fighting men who were with him went up and drew near to the city. They camped north of Ai, and there was a valley between them and Ai.
Easy-to-Read Version   
All the soldiers who were with Joshua marched to Ai. They stopped in front of the city. The army made its camp north of the city. There was a valley between the army and Ai.
International Children’s Bible   
All of the soldiers who were with Joshua marched to Ai. They stopped in front of the city and made camp north of Ai. There was a valley between them and the city.
Lexham English Bible   
All the fighting men who were with him went up and drew near before the city and camped north of Ai; there was a valley between him and Ai.
New International Version - UK   
The entire force that was with him marched up and approached the city and arrived in front of it. They set up camp north of Ai, with the valley between them and the city.