iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii Israhel sicut praeceperat Dominus Iosue
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey to themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the Lord which he commanded Joshua.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of the Lord which He had commanded Joshua.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the Lord which He commanded Joshua.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for prey unto themselves, according unto the word of Jehovah which he commanded Joshua.
Only, the cattle and the spoil of the city Israel took as prey to themselves, according to the word of Jehovah which he had commanded Joshua.
And the children of Israel divided among them the cattle and the prey of the city, as the Lord had commanded Josue.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their plunder, according to the word of the LORD that he commanded Joshua.
Israel took the loot and the livestock of that city for themselves, as the LORD had commanded Joshua.
Israel plundered only the cattle and spoil of that city for themselves, according to the LORD's command that He had given Joshua.
Israel took only the livestock and the spoil of that city as their war booty, in accordance with what the LORD had commanded to Joshua.
But Israel did plunder the cattle and the goods of the city, in accordance with the LORD's orders to Joshua.
Israel took only the cattle and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of the LORD which He had commanded Joshua.
But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as the LORD had instructed Joshua.
Only the livestock and the treasures of the town were not destroyed, for the Israelites kept these as plunder for themselves, as the LORD had commanded Joshua.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey to themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took for prey to themselves, according to the word of Yahweh which he commanded Joshua.
But the Israelites took the valuable things and the animals for themselves. That was what the Lord had told Joshua.
only, the cattle and the spoil of that city have Israel spoiled for themselves, according to the word of Jehovah which He commanded Joshua.
Israel took only the cattle and the riches of that city for themselves, as the Lord had told Joshua.
The people of Israel then took the livestock and the goods of the city for themselves, as the Eternal One had instructed Joshua to do.
Only the cattle and the loot were not destroyed, for the armies of Israel kept these for themselves. (The Lord had told Joshua they could.)
The Israelites carried off the cattle and plunder from the city as booty for themselves, as the Lord had instructed Joshua.
Israel took only the cattle and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of Yahweh which He had commanded Joshua.
But the Israelites took the beasts and the spoil of the city for themselves, according unto the word of the LORD which he had commanded Joshua.
Israel plundered only the cattle and spoil of that city for themselves, according to the Lord’s command that he had given Joshua.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of the Lord which He commanded Joshua.
The people of Israel kept for themselves the animals and the other things the people of Ai had owned, as the Lord had commanded Joshua to do.
Joshua didn’t lower his outstretched javelin until the sacred destruction of Ai and all its people was completed. Israel did get to take the livestock and loot left in the city; God’s instructions to Joshua allowed for that.
But the livestock and the plunder from that city the Israelites took as spoils of war for themselves, according to the word of the Lord that he had commanded Joshua.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their booty, according to the word of the Lord that he had issued to Joshua.
The Israelites kept for themselves the livestock and goods captured in the city, as the Lord had told Joshua.
And the sons of Israel parted to themselves the work beasts (And the Israelites divided among themselves the work beasts), and the prey of the city, as the Lord commanded to Joshua;
But the Israelites took the animals and the other possessions of the people of Ai, because this was what the Lord had told Joshua to do.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took as their booty, according to the word of the Lord which he commanded Joshua.
Only the livestock and the spoil of that city Israel plundered for themselves, according to the word of the Lord that he had issued to Joshua.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their booty, according to the word of the Lord that he had issued to Joshua.
However, Israel did take the cattle and other booty of that city as plunder for themselves, in agreement with the command that the Lord had given Joshua.
Israel took only the livestock and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of the Lord which He had commanded Joshua.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their plunder, according to the word of the Lord that he had commanded Joshua.
However, the Israelites took for themselves as plunder the livestock and the spoil of that city, according to the command of the Lord issued to Joshua.
Israel took only the cattle and the spoils of that city as plunder for themselves, in accordance with the word of the Lord which He had commanded Joshua.
The people of Israel kept for themselves the animals and the ·other things the people of Ai had owned [plunder of the city], as the Lord had commanded Joshua to do.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took as their booty, according to the word of Adonai which He had commanded Joshua.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took as their booty, according to the word of the Lord which he commanded Joshua.
But this time Israel kept for themselves the livestock and everything else they had taken from the city. The Lord had directed Joshua to let them do it.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the Lord which he commanded Joshua.
Only the livestock and the spoil of that city did Isra’el take as booty for themselves, in keeping with the order Adonai had given Y’hoshua.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their booty, according to the word of the Lord that he had issued to Joshua.
Only the behemah and the plunder of that Ir Yisroel carried off for themselves, according to the Davar Hashem which He commanded Yehoshua.
Israel took the loot and the livestock of that city for themselves, as Yahweh had commanded Joshua.
Israel plundered only the livestock and the spoil of that city for themselves, according to the word of the Lord that He had commanded Joshua.
The Israelites kept the animals and other things from the city for themselves. This is what the Lord said they could do when he gave Joshua the commands.
The people of Israel kept the animals for themselves. They also kept the other things the people of Ai had owned. This is what the Lord told them to do when he gave Joshua the commands.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of Yahweh that Joshua commanded.
But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as the Lord had instructed Joshua.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!