praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parati
And he commanded them, saying, Behold, you shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be you all ready:
And he commanded them, saying, Behold, you shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be you all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying: “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
And he commanded them, saying, “Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city. Go not very far from the city, but be ye all ready;
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.
And commanded them, saying: Lay an ambush behind the city: and go not very far from it: and be ye all ready.
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it. Do not go very far from the city, but all of you remain ready.
with these orders: "Set an ambush behind the city. Don't go very far away from the city. Everyone must be ready.
He commanded them: "Pay attention. Lie in ambush behind the city, not too far from it, and all of you be ready.
telling them, "Pay attention now! You are to set up an ambush around the city. Don't go very far from the city, and all of you remain on alert.
He told them, "Look, set an ambush behind the city. Don't go very far from the city; all of you be ready!
He commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
with these orders: "Listen carefully. You are to set an ambush behind the city. Don't go very far from it. All of you be on the alert.
with these orders: "Hide in ambush close behind the town and be ready for action.
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
He commanded them, saying, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Don't go very far from the city, but all of you be ready.
He said to them, ‘Listen carefully. Go and hide behind the city. Stay near to it. Be ready to attack!
and commandeth them, saying, `See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,
He told them, “See, you are going to fight the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
with instructions. Joshua: I want you all to lie in wait behind the city in ambush. Stay close, and stay alert.
Before the main army left for Ai, Joshua sent thirty thousand of his bravest troops to hide in ambush close behind the city, alert for action.
commanding them, “Set up an ambush for them behind the city. Stay fairly close to the city, and be alert!
And he commanded them, saying, “See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city; do not go very far from the city, but all of you be ready.
He commanded them, “Pay attention. Lie in ambush behind the city, not too far from it, and all of you be ready.
And he commanded them, Behold, you shall lie in wait against the city behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
Joshua gave them these orders: “Listen carefully. You must set up an ambush behind the city. Don’t go far from it, but continue to watch and be ready.
Joshua and all his soldiers got ready to march on Ai. Joshua chose thirty thousand men, tough, seasoned fighters, and sent them off at night with these orders: “Pay me all of your attention now. Lie in ambush behind the city. Get as close as you can. Stay alert. I and the troops with me will approach the city head-on. When they come out to meet us just as before, we’ll turn and run. They’ll come after us, leaving the city. As we are off and running, they’ll say, ‘They’re running away just like the first time.’ That’s your signal to spring from your ambush and take the city. God, your God, will hand it to you on a platter. Once you have the city, burn it down. God says it, you do it. Go to it. I’ve given you your orders.”
He commanded them, “See to it that you set up an ambush against the city on its west side, not very far from the city. All of you are to be on alert.
with the command, “You shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but all of you stay alert.
with these orders: “Hide on the other side of the city, but not too far away from it; be ready to attack.
and he commanded to them, and said, Set ye ambushments behind the city, and go ye not further; and all ye shall be ready (and all of ye be ready to fight);
Joshua quickly got the army ready to attack Ai. He chose 30,000 of his best soldiers and gave them these orders: Tonight, while it is dark, march to Ai and take up a position behind the town. Get as close to the town as you can without being seen, and be ready to attack.
And he commanded them, “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but hold yourselves all in readiness;
with the command, “You shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but all of you stay alert.
with the command, ‘You shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but all of you stay alert.
He commanded them, “Look. You are to ambush the city from behind. Don’t move too far away from the city. Be ready, all of you.
He commanded them, saying, “Listen closely, you are going to lie in wait and ambush the city from behind it. Do not go very far away from the city, but all of you be ready.
And he commanded them, “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it. Do not go very far from the city, but all of you remain ready.
with these orders: “See that you ambush the city from the rear. Do not be very far from the city. All of you must be ready.
He commanded them, saying, “See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
Joshua gave them these orders: “·Listen carefully [Look; T Behold]. You must set up an ambush behind the city. Don’t go far from it, but continue to watch and be ready.
He commanded them saying: “Look, you are going to ambush the city from behind it. Don’t go too far from the city, but all of you be ready.
And he commanded them, “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but hold yourselves all in readiness;
He gave them orders. He said, “Listen carefully to what I’m saying. You must hide behind the city. Don’t go very far away from it. All of you must be ready to attack it.
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
He instructed them, “You are to lie in wait to ambush the city from behind. Stay close to the city; and all of you, be ready.
with the command, ‘You shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but all of you stay alert.
And he commanded them, saying, See, ye shall set an ambush against the Ir, even behind the Ir; go not very far from the Ir, but be ye all nekhonim (ready, on alert, set, prepared);
with these orders: “Set an ambush behind the city. Don’t go very far away from the city. Everyone must be ready.
He commanded them, “You shall ambush the city from behind. Do not go very far from the city. All of you be ready.
Joshua gave them this command: “Listen carefully to what I tell you. You must hide in the area behind the city. Wait for the time to attack. Don’t go far from the city. Continue to watch and be ready.
Joshua gave them these orders: “Listen carefully. You must set up an ambush behind the city. Don’t go far from it. Continue to watch and be ready.
And he commanded them, saying, “Look, you are to lay an ambush against the city from behind. Do not go very far from the city and be ready.
with these orders: ‘Listen carefully. You are to set an ambush behind the city. Don’t go very far from it. All of you be on the alert.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!