fecitque Iosue cum eis pacem et inito foedere pollicitus est quod non occiderentur principes quoque multitudinis iuraverunt eis
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation swore to them.
And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live: and the leaders of the congregation swore to them.
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
So Joshua made peace with them, and made a covenant with them to let them live; and the rulers of the congregation swore to them.
And Joshua made peace with them, and made a league with them to let them live; and the princes of the congregation swore unto them.
And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the princes of the assembly swore unto them.
And Josue made peace with them, and entering into a league promised that they should not be slain: the princes also of the multitude swore to them.
And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
And Joshua made peace with them and made a covenant with them, to let them live, and the leaders of the congregation swore to them.
So Joshua made peace with them by making a treaty which allowed them to live. The leaders of the congregation swore to it with an oath.
So Joshua established peace with them and made a treaty to let them live, and the leaders of the community swore an oath to them.
They made a treaty with them, guaranteeing their lives with a covenant, and the leaders of the congregation confirmed it with an oath to them.
Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The leaders of the community sealed it with an oath.
Joshua made peace with them and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore an oath to them.
Then Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the assembly ratified it by oath.
Then Joshua made a peace treaty with them and guaranteed their safety, and the leaders of the community ratified their agreement with a binding oath.
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation swore to them.
Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live. The princes of the congregation swore to them.
So Joshua agreed that they would not kill the people of Gibeon. The Israelite leaders also said that they would obey this agreement.
and Joshua maketh with them peace, and maketh with them a covenant, to keep them alive; and swear to them do the princes of the company.
Joshua made peace with them and made an agreement with them, to let them live. And the leaders of the people made a promise to them.
and Joshua offered them a treaty of peace, with the leaders of Israel swearing an oath to bind it.
Joshua and the other leaders finally believed them. They did not bother to ask the Lord but went ahead and signed a peace treaty. And the leaders of Israel ratified the agreement with a binding oath.
Joshua made peace with them; he made a covenant with them, permitting them to live. The leaders of the assembly also swore an oath to them.
And Joshua made peace with them and cut a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore an oath to them.
And Joshua made peace with them and made a covenant with them, to let them live; also the princes of the congregation swore unto them.
So Joshua established peace with them and made a treaty to let them live, and the leaders of the community swore an oath to them.
Joshua made peace with them, covenanting with them to let them live, and the assembly’s leaders swore to them.
So Joshua agreed to make peace with the Gibeonites and to let them live. And the leaders of the Israelites swore an oath to keep the agreement.
So Joshua made peace with them and formalized it with a covenant to guarantee their lives. The leaders of the congregation swore to it.
So Joshua made peace with them. He made a treaty with them to let them live, and the leaders of the community swore an oath to them.
And Joshua made peace with them, guaranteeing their lives by a treaty; and the leaders of the congregation swore an oath to them.
Joshua made a treaty of friendship with the people of Gibeon and allowed them to live. The leaders of the community of Israel gave their solemn promise to keep the treaty.
And Joshua made peace with them. And when the bond of peace was made, he promised, that they should not be slain; and the princes of the multitude swore to them. (And so Joshua made peace with them. And when the covenant was made, he promised, that they would not be killed; and the leaders of the multitude swore to them as well. And they went away.)
So Joshua made a peace treaty with the messengers and promised that Israel would not kill their people. Israel's leaders swore that Israel would keep this promise.
And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore to them.
And Joshua made peace with them, guaranteeing their lives by a treaty, and the leaders of the congregation swore an oath to them.
And Joshua made peace with them, guaranteeing their lives by a treaty; and the leaders of the congregation swore an oath to them.
Joshua made peace with them. He made a treaty with them to protect their lives. The leaders of the community made a solemn pledge to them.
Joshua made peace with them and made a covenant (treaty) with them, to let them live; and the leaders of the congregation [of Israel] swore an oath to them.
And Joshua made peace with them and made a covenant with them, to let them live, and the leaders of the congregation swore to them.
So Joshua made peace with them and made a covenant to let them live, which the leaders of the community sealed with an oath.
And Joshua made peace with them and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore an oath to them.
So Joshua agreed to make peace with the Gibeonites and to let them live. And the leaders of the Israelites ·swore an oath to keep the agreement [L swore to them].
So Joshua made peace with them and cut a covenant with them, to let them live, and the leaders of the community swore to them.
And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore to them.
Joshua made a peace treaty with the people who had come. He agreed to let them live. The leaders of the community gave their word that they agreed with the treaty.
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
so Y’hoshua made peace with them and made a covenant with them to spare their lives, and the leading officials of the community swore to them.
And Joshua made peace with them, guaranteeing their lives by a treaty; and the leaders of the congregation swore an oath to them.
And Yehoshua made shalom with them, and cut a brit with them, to let them live; and the Nasi’im of the Edah so ratified by oath unto them.
So Joshua made peace with them by making a treaty which allowed them to live. The leaders of the congregation swore to it with an oath.
Joshua made peace with them and made a covenant with them to let them live, and the leaders of the congregation swore an oath to them.
Joshua agreed to make peace with them. He agreed to let them live. The leaders of Israel agreed with this promise of Joshua.
So Joshua agreed to make peace with the Gibeonites. He agreed to let them live. The leaders of the Israelites made a promise to keep the agreement.
And Joshua made peace with them, and he made a covenant with them to allow them to live happily, and the leaders of the congregation swore an oath to them.
Then Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the assembly ratified it by oath.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!