Home Master Index
←Prev   Joshua 9:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא להם יהושע וידבר אליהם לאמר למה רמיתם אתנו לאמר רחוקים אנחנו מכם מאד ואתם בקרבנו ישבים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA lhm yhvSH` vydbr Alyhm lAmr lmh rmytm Atnv lAmr rKHvqym AnKHnv mkm mAd vAtm bqrbnv ySHbym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vocavit Gabaonitas Iosue et dixit eis cur nos decipere fraude voluistis ut diceretis procul valde habitamus a vobis cum in medio nostri sitis

King James Variants
American King James Version   
And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have you beguiled us, saying, We are very far from you; when you dwell among us?
King James 2000 (out of print)   
And Joshua called for them, and he spoke unto them, saying, Why have you deceived us, saying, We are very far from you; when you dwell among us?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
Authorized (King James) Version   
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
New King James Version   
Then Joshua called for them, and he spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you dwell near us?
21st Century King James Version   
And Joshua called for them, and he spoke unto them, saying, “Why have ye beguiled us, saying, ‘We are very far from you,’ when ye dwell among us?

Other translations
American Standard Version   
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
Darby Bible Translation   
And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; whereas ye dwell in our midst?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Josue called the Gabaonites and said to them: Why would you impose upon us, saying: We dwell far off from you, whereas you are in the midst of us?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
English Standard Version Journaling Bible   
Joshua summoned them, and he said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ when you dwell among us?
God's Word   
Joshua sent for the people of Gibeon and asked, "Why did you deceive us by saying, 'We live very far away from you,' when you live here with us?
Holman Christian Standard Bible   
Joshua summoned the Gibeonites and said to them, "Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us?
International Standard Version   
Joshua summoned the Gibeonites and asked them, "Why did you deceive us by saying 'We live far away from you,' even though you were, in fact, living in our midst?
NET Bible   
Joshua summoned the Gibeonites and said to them, "Why did you trick us by saying, 'We live far away from you,' when you really live nearby?
New American Standard Bible   
Then Joshua called for them and spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you are living within our land?
New International Version   
Then Joshua summoned the Gibeonites and said, "Why did you deceive us by saying, 'We live a long way from you,' while actually you live near us?
New Living Translation   
Joshua called together the Gibeonites and said, "Why did you lie to us? Why did you say that you live in a distant land when you live right here among us?
Webster's Bible Translation   
And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
The World English Bible   
Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you live among us?
EasyEnglish Bible   
Joshua called the Gibeonites to come to him. He asked them, ‘Why did you deceive us like that? You said that you lived far away from us. But you really live near to us.
Young‘s Literal Translation   
And Joshua calleth for them, and speaketh unto them, saying, `Why have ye deceived us, saying, We are very far from you, and ye in our midst dwelling?
New Life Version   
Joshua called them and said, “Why have you lied to us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living within our land?
The Voice Bible   
Joshua summoned the Gibeonite leaders. Joshua (to the Gibeonite leaders): Why did you lie to us? Why did you claim to be from far away when really you lived right here among us?
Living Bible   
Joshua summoned their leaders and demanded, “Why have you lied to us by saying that you lived in a distant land, when you were actually living right here among us?
New Catholic Bible   
Joshua then summoned them and he said to them, “You have deceived us by telling us that you came from a distant land when you actually live in our midst.
Legacy Standard Bible   
Then Joshua called for them and spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living nearly in the midst of us?
Jubilee Bible 2000   
And Joshua called for them, and spoke unto them saying, Why have ye beguiled us, saying, We are very far from you, when ye dwell among us?
Christian Standard Bible   
Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us?
Amplified Bible © 1954   
Joshua called the men and said, Why did you deceive us, saying, We live very far from you, when you dwell among us?
New Century Version   
Joshua called for the Gibeonites and asked, “Why did you lie to us? Your land was near our camp, but you told us you were from a far country.
The Message   
But Joshua called the Gibeonites together and said, “Why did you lie to us, telling us, ‘We live far, far away from you,’ when you’re our next-door neighbors? For that you are cursed. From now on it’s menial labor for you—woodcutters and water carriers for the house of my God.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then Joshua summoned them and said to them, “Why did you deceive us by saying, ‘We live very far away from you,’ when in fact you live right among us?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Joshua summoned them, and said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ while in fact you are living among us?
Good News Translation®   
Joshua ordered the people of Gibeon to be brought to him, and he asked them, “Why did you deceive us and tell us that you were from far away, when you live right here?
Wycliffe Bible   
Joshua called (for the) Gibeonites, and said to them, Why would ye deceive us by fraud, (so) that ye said, We dwell full far from you, since ye be in the midst of us? (We live far away from you, when truly ye live right here in the midst of us?)
Contemporary English Version   
Joshua told some of his soldiers, “I want to meet with the Gibeonite leaders. Bring them here.” When the Gibeonites came, Joshua said, “You live close to us. Why did you lie by claiming you lived far away?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Joshua summoned them, and he said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ when you dwell among us?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Joshua summoned them and said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ while in fact you are living among us?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Joshua summoned them, and said to them, ‘Why did you deceive us, saying, “We are very far from you”, while in fact you are living among us?
Common English Bible © 2011   
Joshua called for the Gibeonites and spoke to them: “Why have you deceived us by saying, ‘We live very far away from you,’ when actually you live among us?
Amplified Bible © 2015   
Joshua called the [Hivite] men and said, “Why did you deceive us, saying, ‘We live very far away from you,’ when [in fact] you live among us?
English Standard Version Anglicised   
Joshua summoned them, and he said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you’, when you dwell among us?
New American Bible (Revised Edition)   
Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you deceive us and say, ‘We live far off from you’?—You live among us!
New American Standard Bible   
Then Joshua called for them and spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living within our land?
The Expanded Bible   
Joshua called for the Gibeonites and asked, “Why did you ·lie to [deceive; trick] us? ·Your land was near our camp [L You live among us], but you told us you were from a far country.
Tree of Life Version   
Then Joshua summoned them and he spoke to them saying: “Why have you deceived us saying: ‘We are very far from you,’ when you are living among us?
Revised Standard Version   
Joshua summoned them, and he said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ when you dwell among us?
New International Reader's Version   
Joshua sent for the people of Gibeon. He said to them, “Why did you trick us? You said, ‘We live far away from you.’ But in fact you live close to us.
BRG Bible   
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
Complete Jewish Bible   
Y’hoshua summoned them and said this to them: “Why have you deceived us by saying, ‘We come from a place very far away,’ when in fact you are living right here with us?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Joshua summoned them, and said to them, ‘Why did you deceive us, saying, “We are very far from you”, while in fact you are living among us?
Orthodox Jewish Bible   
And Yehoshua called for them, and he spoke unto them, saying, Why have ye beguiled us, saying, Rechokim anachnu from you when ye dwell near us?
Names of God Bible   
Joshua sent for the people of Gibeon and asked, “Why did you deceive us by saying, ‘We live very far away from you,’ when you live here with us?
Modern English Version   
Joshua met them and said, “Why did you trick us, saying, ‘We are very distant from you,’ but you are living in our midst?
Easy-to-Read Version   
Joshua called the Gibeonites together. He said, “Why did you lie to us? Your land was near our camp. But you told us you were from a faraway country.
International Children’s Bible   
Joshua called for the Gibeonites. He said, “Why did you lie to us? Your land was near our camp. But you told us you were from a far country.
Lexham English Bible   
And Joshua summoned them and said, “Why have you deceived us saying, ‘We are very far from you’ when you are living among us?
New International Version - UK   
Then Joshua summoned the Gibeonites and said, ‘Why did you deceive us by saying, “We live a long way from you,” while actually you live near us?