Home Master Index
←Prev   Joshua 9:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה ארורים אתם ולא יכרת מכם עבד וחטבי עצים ושאבי מים--לבית אלהי
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th Arvrym Atm vlA ykrt mkm `bd vKHtby `TSym vSHAby mym--lbyt Alhy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
itaque sub maledictione eritis et non deficiet de stirpe vestra ligna caedens aquasque conportans in domum Dei mei

King James Variants
American King James Version   
Now therefore you are cursed, and there shall none of you be freed from being slaves, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
King James 2000 (out of print)   
Now therefore you are cursed, and there shall none of you be freed from being slaves, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
Authorized (King James) Version   
Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
New King James Version   
Now therefore, you are cursed, and none of you shall be freed from being slaves—woodcutters and water carriers for the house of my God.”
21st Century King James Version   
Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.”

Other translations
American Standard Version   
Now therefore ye are cursed, and there shall never fail to be of you bondmen, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
Darby Bible Translation   
And now ye are cursed, and ye shall never cease to be bondmen, and hewers of wood, and drawers of water for the house of my God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore you shall be under a curse, and your race shall always be hewers of wood, and carriers of water unto the house of my God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now therefore ye are cursed, and there shall never fail to be of you bondmen, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
English Standard Version Journaling Bible   
Now therefore you are cursed, and some of you shall never be anything but servants, cutters of wood and drawers of water for the house of my God.”
God's Word   
You are under a curse now. You will always be servants. You will be woodcutters and water carriers for the house of my God."
Holman Christian Standard Bible   
Therefore you are cursed and will always be slaves--woodcutters and water carriers for the house of my God."
International Standard Version   
Now therefore you are under a curse. Some of you will always be slaves, wood cutters, and water carriers for the house of my God."
NET Bible   
Now you are condemned to perpetual servitude as woodcutters and water carriers for the house of my God."
New American Standard Bible   
"Now therefore, you are cursed, and you shall never cease being slaves, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God."
New International Version   
You are now under a curse: You will never be released from service as woodcutters and water carriers for the house of my God."
New Living Translation   
May you be cursed! From now on you will always be servants who cut wood and carry water for the house of my God."
Webster's Bible Translation   
Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bond-men, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
The World English Bible   
Now therefore you are cursed, and some of you will never fail to be bondservants, both wood cutters and drawers of water for the house of my God."
EasyEnglish Bible   
Because you told lies to us, you will always have to be our servants. You will cut wood and you will fetch water to serve our God.’
Young‘s Literal Translation   
and now, cursed are ye, and none of you is cut off [from being] a servant, even hewers of wood and drawers of water, for the house of my God.'
New Life Version   
Now you are cursed. You will never stop being servants, cutting wood and bringing water, for the house of my God.”
The Voice Bible   
Your lie comes with a curse. You will live, but you will always be our slaves, carrying our water and chopping wood for the sanctuary of my True God from now on.
Living Bible   
Now a curse shall be upon you! From this moment you must always furnish us with servants to chop wood and carry water for the service of our God.”
New Catholic Bible   
Now, therefore, you will be cursed, you shall always be slaves, cutting firewood and drawing water for the house of my God.”
Legacy Standard Bible   
So now, you are cursed, and you shall never be cut loose from being slaves, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God.”
Jubilee Bible 2000   
Now, therefore, ye are cursed, and ye shall always be slaves and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
Christian Standard Bible   
Therefore you are cursed and will always be slaves—woodcutters and water carriers for the house of my God.”
Amplified Bible © 1954   
Now therefore you are cursed, and of you there shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
New Century Version   
Now, you will be placed under a curse to be our slaves. You will have to cut wood and carry water for the house of my God.”
The Message   
But Joshua called the Gibeonites together and said, “Why did you lie to us, telling us, ‘We live far, far away from you,’ when you’re our next-door neighbors? For that you are cursed. From now on it’s menial labor for you—woodcutters and water carriers for the house of my God.”
Evangelical Heritage Version ™   
So now you are cursed! The name ‘slave’ will never be removed from you. You will always be wood cutters and water carriers for the house of my God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now therefore you are cursed, and some of you shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God.”
Good News Translation®   
Because you did this, God has condemned you. Your people will always be slaves, cutting wood and carrying water for the sanctuary of my God.”
Wycliffe Bible   
Therefore ye shall be under cursing, and none shall fail of your generation, hewing trees and bearing waters, into the house of my God. (And so because ye did this, ye shall all be cursed, and none of your generation shall ever be free, from cutting wood and carrying water, for the House of my God/for God’s household, or his family.)
Contemporary English Version   
So now you are under a curse, and from now on your people will have to send workers to cut wood and carry water for the place of worship.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now therefore you are cursed, and some of you shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now, therefore, you are cursed, and some of you shall always be slaves, woodcutters and drawers of water for the house of my God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now therefore you are cursed, and some of you shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God.’
Common English Bible © 2011   
So now you are cursed. Some of you will always serve as woodcutters and water haulers for my God’s house.”
Amplified Bible © 2015   
Now therefore, you are cursed, and you shall always be slaves, both cutters and gatherers of firewood and water carriers for the house of my God.”
English Standard Version Anglicised   
Now therefore you are cursed, and some of you shall never be anything but servants, cutters of wood and drawers of water for the house of my God.”
New American Bible (Revised Edition)   
Now are you accursed: every one of you shall always be a slave, hewers of wood and drawers of water, for the house of my God.”
New American Standard Bible   
Now therefore, you are cursed, and you will never cease to be slaves, both gatherers of firewood and labor to draw water for the house of my God.”
The Expanded Bible   
Now, you will be placed under a curse to ·be our slaves [never cease being slaves/servants]. You will have to cut wood and carry water for the house of my God.”
Tree of Life Version   
Now therefore, you are cursed, and you will never cease to be servants, wood-choppers and water-carriers for the House of my God.”
Revised Standard Version   
Now therefore you are cursed, and some of you shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God.”
New International Reader's Version   
So now you are under a curse. You will always serve us. You will always cut wood and carry water for the house of my God.”
BRG Bible   
Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
Complete Jewish Bible   
Now you have a curse on you: you will be slaves forever, supplying people to chop wood and draw water for the house of my God.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now therefore you are cursed, and some of you shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God.’
Orthodox Jewish Bible   
Now therefore ye are arurim, and there shall none of you be yikaret (be cut off) from being eved, and woodcutters and water carriers for the Bais Elohai.
Names of God Bible   
You are under a curse now. You will always be servants. You will be woodcutters and water carriers for the house of my Elohim.”
Modern English Version   
Therefore now you are cursed, and you will always be slaves, cutting wood and carrying water for the house of my God.”
Easy-to-Read Version   
Now, your people will have many troubles. All of your people will be slaves—they will have to cut wood and carry water for the house of God.”
International Children’s Bible   
Now, you will be placed under a curse. You will be our slaves. You will have to cut wood and carry water for the people of the house of God.”
Lexham English Bible   
Therefore you are cursed; some of you will always be slaves as woodcutters and water carriers for the house of my God.”
New International Version - UK   
You are now under a curse: you will never be released from service as woodcutters and water-carriers for the house of my God.’