qui cum ostendisset eis percusserunt urbem in ore gladii hominem autem illum et omnem cognationem eius dimiserunt
And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
And when he showed them the entrance into the city, they struck the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man and all his family go.
And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
And he showed them the entrance into the city; and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
And he showed them the way into the city; and they smote the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
And when he had shewn them, they smote the city with the edge of the sword: but that man and all his kindred they let go:
And he shewed them the entrance into the city, and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
And he showed them the way into the city. And they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
He showed them. So they got into the city and killed everyone there. But they let that man and his whole family go free.
When he showed them the way into the town, they put the town to the sword but released the man and his entire family.
So he showed them the entrance to the city, and they attacked the city with swords, but they let the man and his entire family escape.
He showed them a secret entrance into the city, and they put the city to the sword. But they let the man and his extended family leave safely.
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
So he showed them a way in, and they killed everyone in the town except that man and his family.
And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword: but they let go the man and all his family.
He showed them the entrance into the city; and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
So the man showed them a secret entrance to the city. The men of Joseph's tribes killed all the people in the city. But they kept the man and his family safe.
And he sheweth them the entrance of the city, and they smite the city by the mouth of the sword, and the man and all his family they have sent away;
So he showed them the way into the city. They destroyed the city with the sword. But they let the man and all his family go free.
He showed them the way, and they destroyed the city with swords; but as they had promised, they let the man and his family go.
So he showed them how to get in, and they massacred the entire population except for this man and his family.
He showed them an entranceway into the city, and they put the city to the sword, but they let the man and his entire family go free.
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword, but they let the man go and all his family.
When he showed them the way into the town, they put the town to the sword but released the man and his entire family.
When he showed them the entrance to the city, they smote the city with the sword, but they let the man and all his family go.
So the man showed them the way into the city. The men of Joseph attacked with swords the people in Bethel, but they let the man and his family go free.
The house of Joseph went up to attack Bethel. God was with them. Joseph sent out spies to look the place over. Bethel used to be known as Luz. The spies saw a man leaving the city and said to him, “Show us a way into the city and we’ll treat you well.” The man showed them a way in. They killed everyone in the city but the man and his family. The man went to Hittite country and built a city. He named it Luz; that’s its name to this day.
The man showed them a way into the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and his whole family go.
So he showed them the way into the city; and they put the city to the sword, but they let the man and all his family go.
So he showed them, and the people of Ephraim and Manasseh killed everyone in the city, except this man and his family.
And when he had showed to them, they smote the city by sharpness of sword; and they delivered that man and all his kindred. (And when he had shown them, they struck down the people of that city with their sharp swords; and they saved that man and all his family.)
The man showed them, and the two Israelite tribes attacked Bethel, killing everyone except the man and his family. The two tribes made the man and his family leave,
And he showed them the way into the city; and they smote the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
So he showed them the way into the city, and they put the city to the sword, but they let the man and all his family go.
So he showed them the way into the city; and they put the city to the sword, but they let the man and all his family go.
So he showed them the way into the city. They killed the city’s people with their swords, but they let that man and all his relatives go.
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
And he showed them the way into the city. And they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
He showed them the way into the city, and they put the city to the sword; but they let the man and his whole clan go free.
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
So the man showed them the way into the city. The men of Joseph ·attacked with swords the people in Bethel [L struck the city with the edge of the sword], but they let the man and his family go free.
So he showed them the entrance into the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man go free with all his family.
And he showed them the way into the city; and they smote the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
So he showed them how to get in. The men of Joseph killed the people in the city with their swords. But they spared the man from Bethel. They also spared his whole family.
And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
So he showed them the way into the city, and they overpowered the city with the sword, but they let the man and all his family go free.
So he showed them the way into the city; and they put the city to the sword, but they let the man and all his family go.
And when he showed them the way to enter into the Ir, they struck down the Ir with the edge of the cherev; but they spared the ish and all his mishpakhah.
He showed them. So they got into the city and killed everyone there. But they let that man and his whole family go free.
So he showed them an entrance to the city. They struck the city with the edge of the sword, but they let the man and his extended family go.
The man showed the spies the secret way into the city. The men of Joseph used their swords to kill the people of Bethel. But they did not hurt the man who helped them or anyone in his family. The man and his family were allowed to go free.
The man showed the spies the way into the city. The men of Joseph killed the people in Bethel. But the man who helped them and his family were allowed to go free.
So he showed them the entrance of the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let go the man and all his family.
So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!