Home Master Index
←Prev   Judges 1:30   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זבולן לא הוריש את יושבי קטרון ואת יושבי נהלל וישב הכנעני בקרבו ויהיו למס
Hebrew - Transliteration via code library   
zbvln lA hvrySH At yvSHby qtrvn vAt yvSHby nhll vySHb hkn`ny bqrbv vyhyv lms

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Zabulon non delevit habitatores Cetron et Naalon sed habitavit Chananeus in medio eius factusque est ei tributarius

King James Variants
American King James Version   
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelled among them, and became tributaries.
King James 2000 (out of print)   
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became forced laborers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
Authorized (King James) Version   
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
New King James Version   
Nor did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites dwelt among them, and were put under tribute.
21st Century King James Version   
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron nor the inhabitants of Nahalol, but the Canaanites dwelt among them and became tributaries.

Other translations
American Standard Version   
Zebulun drove not out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to taskwork.
Darby Bible Translation   
Zeb'ulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Na'halol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to forced labor.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Zabulon destroyed not the inhabitants of Cetron, and Naalol: but the Chanaanite dwelt among them, and became their tributaries.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Zebulun drave not out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributary.
English Standard Version Journaling Bible   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol, so the Canaanites lived among them, but became subject to forced labor.
God's Word   
The tribe of Zebulun did not force out those who lived at Kitron or Nahalol. So the Canaanites continued to live with them and were made to do forced labor.
Holman Christian Standard Bible   
Zebulun failed to drive out the residents of Kitron or the residents of Nahalol, so the Canaanites lived among them and served as forced labor.
International Standard Version   
The army of the tribe of Zebulun did not expel the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol, so the Canaanites lived among them, but were subjected to conscripted labor.
NET Bible   
The men of Zebulun did not conquer the people living in Kitron and Nahalol. The Canaanites lived among them and were forced to do hard labor.
New American Standard Bible   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.
New International Version   
Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, so these Canaanites lived among them, but Zebulun did subject them to forced labor.
New Living Translation   
The tribe of Zebulun failed to drive out the residents of Kitron and Nahalol, so the Canaanites continued to live among them. But the Canaanites were forced to work as slaves for the people of Zebulun.
Webster's Bible Translation   
Neither did Zebulun expel the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
The World English Bible   
Zebulun didn't drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor.
EasyEnglish Bible   
The men of Zebulun's tribe could not chase away the people who lived in Kitron and Nahalol. But they made the Canaanites who lived among them do hard work for them.
Young‘s Literal Translation   
Zebulun hath not dispossessed the inhabitants of Kitron, and the inhabitants of Nahalol, and the Canaanite dwelleth in its midst, and they become tributary.
New Life Version   
Zebulun did not drive out the people of Kitron or the people of Nahalol. So the Canaanites lived among them and were made to work.
The Voice Bible   
Zebulun also did not drive out the people of Kitron or Nahalol, so these Canaanites lived among them and became their slaves.
Living Bible   
And the tribe of Zebulun did not massacre the people of Kitron or Nahalol, but made them their slaves;
New Catholic Bible   
Nor did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol. The Canaanites continue to live among them, and they have been subjected to forced labor.
Legacy Standard Bible   
Zebulun did not dispossess the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.
Jubilee Bible 2000   
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron nor the inhabitants of Nahalol, but the Canaanite dwelt among them and became tributaries.
Christian Standard Bible   
Zebulun failed to drive out the residents of Kitron or the residents of Nahalol, so the Canaanites lived among them and served as forced labor.
Amplified Bible © 1954   
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or of Nahalol, but the Canaanites dwelt among them and were put to forced labor.
New Century Version   
The people of Zebulun did not force out the Canaanites living in the cities of Kitron and Nahalol. They stayed and lived with the people of Zebulun, but Zebulun made them work as slaves.
The Message   
Nor did Zebulun drive out the Canaanites in Kitron or Nahalol. They kept living there, but they were put to forced labor.
Evangelical Heritage Version ™   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol. Instead, the Canaanites continued to live among them. Zebulun did subject them to forced labor.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor.
Good News Translation®   
The tribe of Zebulun did not drive out the people living in the cities of Kitron and Nahalal, and so the Canaanites continued to live there with them and were forced to work for them.
Wycliffe Bible   
Zebulun did not away the dwellers of Kitron, and of Nahalol; but Canaanites dwelled in the midst of him, and was made tributary to him. (Zebulun did not do away the inhabitants of Kitron, and of Nahalol; but the Canaanites lived in their midst, and were made to pay tribute, or taxes, to them.)
Contemporary English Version   
The Zebulun tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Kitron and Nahalol, and the Canaanites stayed there with Israelites around them. But the people of Zebulun did force the Canaanites into slave labor.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Zeb′ulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Na′halol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to forced labor.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol, but the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labour.
Common English Bible © 2011   
The tribe of Zebulun didn’t drive out the people living in Kitron or Nahalol. These Canaanites lived with them but were forced to work for them.
Amplified Bible © 2015   
[The warriors of the tribe of] Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron or of Nahalol; so the Canaanites lived among them and were put to forced labor.
English Standard Version Anglicised   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol, so the Canaanites lived among them, but became subject to forced labour.
New American Bible (Revised Edition)   
Nor did Zebulun dispossess the inhabitants of Kitron or those of Nahalol; the Canaanites lived among them and became forced laborers.
New American Standard Bible   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.
The Expanded Bible   
The people of Zebulun did not force out the Canaanites living in the cities of Kitron and Nahalol. They stayed and lived with the people of Zebulun, but Zebulun ·made them work as slaves [forced them into hard labor].
Tree of Life Version   
Nor did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol, so the Canaanites settled among them, but became subject to forced labor.
Revised Standard Version   
Zeb′ulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Na′halol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to forced labor.
New International Reader's Version   
The tribe of Zebulun didn’t drive out the Canaanites living in Kitron and Nahalol. So these Canaanites lived among them. But the people of Zebulun forced the Canaanites to work hard for them.
BRG Bible   
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
Complete Jewish Bible   
Z’vulun did not drive out the inhabitants of Kitron or Nahalol; so the Kena‘ani continued to live among them but became subject to forced labor.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labour.
Orthodox Jewish Bible   
Neither did Zevulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Kena’ani dwelt among them, and became subject to forced labor.
Names of God Bible   
The tribe of Zebulun did not force out those who lived at Kitron or Nahalol. So the Canaanites continued to live with them and were made to do forced labor.
Modern English Version   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron and Nahalol, so the Canaanites lived among them and became slave laborers.
Easy-to-Read Version   
Some Canaanites lived in the cities of Kitron and Nahalol. The people of Zebulun did not force those people to leave their land. They stayed and lived with the people of Zebulun. But the people of Zebulun made them work as slaves.
International Children’s Bible   
Some Canaanites lived in the cities of Kitron and Nahalol. The people of Zebulun did not make them leave their land. They stayed and lived with the people of Zebulun. But Zebulun made them work as slaves.
Lexham English Bible   
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron or Nahalol, so the Canaanites lived in their midst and became subjected to forced labor.
New International Version - UK   
Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, so these Canaanites lived among them, but Zebulun did subject them to forced labour.