Home Master Index
←Prev   Judges 10:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואתם עזבתם אותי ותעבדו אלהים אחרים לכן לא אוסיף להושיע אתכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAtm `zbtm Avty vt`bdv Alhym AKHrym lkn lA Avsyp lhvSHy` Atkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos liberem

King James Variants
American King James Version   
Yet you have forsaken me, and served other gods: why I will deliver you no more.
King James 2000 (out of print)   
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will deliver you no more.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Authorized (King James) Version   
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
New King James Version   
Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.
21st Century King James Version   
Yet ye have forsaken Me and served other gods: therefore I will deliver you no more.

Other translations
American Standard Version   
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Darby Bible Translation   
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And yet you have forsaken me, and have worshipped strange gods: therefore I will deliver you no more:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
English Standard Version Journaling Bible   
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
God's Word   
But you still abandoned me and served other gods. That's why I won't rescue you again.
Holman Christian Standard Bible   
But you have abandoned Me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.
International Standard Version   
But you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer be delivering you.
NET Bible   
But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.
New American Standard Bible   
"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.
New International Version   
But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.
New Living Translation   
Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.
Webster's Bible Translation   
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
The World English Bible   
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
EasyEnglish Bible   
But now you have turned away from me and you worship other gods instead. So I will not rescue you again.
Young‘s Literal Translation   
and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.
New Life Version   
Yet you have turned away from Me and served other gods. So I will not take you away again.
The Voice Bible   
Yet you have abandoned Me to worship these other gods. That is why I am finished coming to your rescue.
Living Bible   
Yet you continue to abandon me and to worship other gods. So go away; I won’t save you anymore.
New Catholic Bible   
But you have abandoned me for other gods, therefore I will not save you anymore.
Legacy Standard Bible   
Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer save you.
Jubilee Bible 2000   
Yet ye have forsaken me and served other gods; therefore, I will deliver you no more.
Christian Standard Bible   
But you have abandoned me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.
Amplified Bible © 1954   
Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
New Century Version   
But now you have left me again and have worshiped other gods. So I refuse to save you again.
The Message   
God answered the People of Israel: “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, Sidonians—even Amalek and Midian!—oppressed you and you cried out to me for help, I saved you from them. And now you’ve gone off and betrayed me, worshiping other gods. I’m not saving you anymore. Go ahead! Cry out for help to the gods you’ve chosen—let them get you out of the mess you’re in!”
Evangelical Heritage Version ™   
It is you who have forsaken me and served other gods. Therefore, I will no longer deliver you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more.
Good News Translation®   
But you still left me and worshiped other gods, so I am not going to rescue you again.
Wycliffe Bible   
And nevertheless ye have forsaken me, and worshipped alien gods; therefore I shall not add to, that I deliver you [any] more (and so I shall not do anything more to save you again).
Contemporary English Version   
But I'm not going to rescue you any more! You've left me and gone off to worship other gods. If you're in such big trouble, go and cry to them for help!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Yet you have abandoned me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Yet you have abandoned me and worshipped other gods; therefore I will deliver you no more.
Common English Bible © 2011   
But you have gone away from me and served other gods, so I won’t rescue you anymore!
Amplified Bible © 2015   
Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you.
English Standard Version Anglicised   
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
New American Bible (Revised Edition)   
you still abandoned me and served other gods. Therefore I will save you no more.
New American Standard Bible   
Yet you abandoned Me and served other gods; therefore I will no longer save you.
The Expanded Bible   
But now you have ·left [abandoned; forsaken] me again and have ·worshiped [served] other gods. So I ·refuse to [will no longer] save you again.
Tree of Life Version   
Yet you have forsaken Me and worshipped other gods; therefore I will deliver you no more.
Revised Standard Version   
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
New International Reader's Version   
But you have deserted me. You have served other gods. So I will not save you anymore.
BRG Bible   
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Complete Jewish Bible   
Yet you abandoned me and served other gods; therefore I will not rescue you any more.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Yet you have abandoned me and worshipped other gods; therefore I will deliver you no more.
Orthodox Jewish Bible   
Yet ye have forsaken Me, and served elohim acherim; so I will not continue to save you.
Names of God Bible   
But you still abandoned me and served other gods. That’s why I won’t rescue you again.
Modern English Version   
Yet you have abandoned Me and worshipped other gods. Therefore I will not save you again.
Easy-to-Read Version   
But you left me and started worshiping other gods, so I refuse to save you again.
International Children’s Bible   
But you have left me. You have worshiped other gods. So I refuse to save you again!
Lexham English Bible   
Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.
New International Version - UK   
But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.