itaque filii Ammon conclamantes in Galaad fixere tentoria contra quos congregati filii Israhel in Maspha castrametati sunt
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
Then the people of Ammon gathered together and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled together and encamped in Mizpah.
Then the children of Ammon were gathered together and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together and encamped in Mizpah.
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.
Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.
And the children of Ammon shouting together, pitched their tents in Galaad: against whom the children of Israel assembled themselves together and camped in Maspha.
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.
Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead. And the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.
The troops of Ammon were summoned to fight, and they camped at Gilead. The people of Israel also gathered together and camped at Mizpah.
The Ammonites were called together, and they camped in Gilead. So the Israelites assembled and camped at Mizpah.
The Ammonites were summoned and they encamped in Gilead. The Israelis assembled together and encamped in Mizpah.
The Ammonites assembled and camped in Gilead; the Israelites gathered together and camped in Mizpah.
Then the sons of Ammon were summoned and they camped in Gilead. And the sons of Israel gathered together and camped in Mizpah.
When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.
At that time the armies of Ammon had gathered for war and were camped in Gilead, and the people of Israel assembled and camped at Mizpah.
Then the children of Ammon were assembled, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves, and encamped in Mizpeh.
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.
The Ammonite army came to Gilead and they made their camp there. The Israelite army also came and they made their camp in Mizpah.
And the Bene-Ammon are called together, and encamp in Gilead, and the sons of Israel are gathered together, and encamp in Mizpah.
The men of Ammon were gathered together for war. They set up their tents in Gilead. The men of Israel gathered together, and set up their tents in Mizpah.
The Ammonites had prepared for war and were camped in Gilead, so the people of Israel gathered troops and camped at Mizpah.
The armies of Ammon were mobilized in Gilead at that time, preparing to attack Israel’s army at Mizpah.
The Ammonites gathered together and they camped in Gilead. The Israelites also gathered together, and they camped at Mizpah.
Then the sons of Ammon were summoned, and they camped in Gilead. And the sons of Israel gathered together and camped in Mizpah.
Then the sons of Ammon were gathered together and encamped in Gilead. And likewise the sons of Israel assembled themselves together and encamped in Mizpeh.
The Ammonites were called together, and they camped in Gilead. So the Israelites assembled and camped at Mizpah.
Then the Ammonites were gathered together and they encamped in Gilead. And the Israelites assembled and encamped at Mizpah.
The Ammonites gathered for war and camped in Gilead. The Israelites gathered and camped at Mizpah.
The Ammonites prepared for war, setting camp in Gilead. The People of Israel set their rival camp in Mizpah. The leaders in Gilead said, “Who will stand up for us against the Ammonites? We’ll make him head over everyone in Gilead!”
Then the Ammonites were called to arms and set up camp in Gilead. The people of Israel also gathered and camped at Mizpah.
Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the Israelites came together, and they encamped at Mizpah.
Then the Ammonite army prepared for battle and camped in Gilead. The people of Israel came together and camped at Mizpah in Gilead.
And so the sons of Ammon cried together, each moving (the) other to battle against Israel, and setted tents in Gilead, and the sons of Israel were gathered against them, and setted tents in Mizpeh. (But then the Ammonites cried together, each moving the other to battle against Israel, and pitched their tents at Gilead; and the Israelites gathered themselves together against them, and pitched their tents at Mizpeh.)
The rulers of Ammon called their soldiers together and led them to Gilead, where they set up camp. The Israelites gathered at Mizpah and set up camp there.
Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.
Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead, and the Israelites came together, and they encamped at Mizpah.
Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the Israelites came together, and they encamped at Mizpah.
The Ammonites called out their army and made camp in Gilead, while the Israelites gathered and set up their camp at Mizpah.
Then the Ammonites were assembled together and they camped in Gilead. And the sons of Israel assembled and camped at Mizpah.
Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead. And the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.
The Ammonites were called out for war and encamped in Gilead, while the Israelites assembled and encamped at Mizpah.
Then the sons of Ammon were summoned, and they camped in Gilead. And the sons of Israel gathered together and camped in Mizpah.
The ·Ammonites [L sons/descendants of Ammon] ·gathered for war [were called to arms] and camped in Gilead. The Israelites gathered and camped at Mizpah.
Then the children of Ammon were summoned and camped in Gilead. Bnei-Yisrael gathered together and camped in Mizpah.
Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.
The Ammonites were called together to fight. They camped in the land of Gilead. Then the Israelites gathered together. They camped at the city of Mizpah.
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
Then the people of ‘Amon gathered together and set up camp in Gil‘ad, while the people of Isra’el assembled and camped at Mitzpah.
Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the Israelites came together, and they encamped at Mizpah.
Then the Bnei Ammon were gathered together, and encamped in Gil‘ad. And the Bnei Yisroel assembled themselves together, and encamped in Mitzpah.
The troops of Ammon were summoned to fight, and they camped at Gilead. The people of Israel also gathered together and camped at Mizpah.
The Ammonites had been called out and set up camp in Gilead. The children of Israel assembled and set up camp in Mizpah.
The Ammonites gathered together for war. Their camp was in the area of Gilead. The Israelites gathered together. Their camp was at the city of Mizpah.
The Ammonite people gathered for war and camped in Gilead. The Israelites gathered and camped at Mizpah.
And the Ammonites were summoned, and they camped in Gilead. And the Israelites gathered and camped at Mizpah.
When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!