Home Master Index
←Prev   Judges 11:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותלד אשת גלעד לו בנים ויגדלו בני האשה ויגרשו את יפתח ויאמרו לו לא תנחל בבית אבינו--כי בן אשה אחרת אתה
Hebrew - Transliteration via code library   
vtld ASHt gl`d lv bnym vygdlv bny hASHh vygrSHv At yptKH vyAmrv lv lA tnKHl bbyt Abynv--ky bn ASHh AKHrt Ath

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
habuit autem Galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt Iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus es

King James Variants
American King James Version   
And Gilead's wife bore him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said to him, You shall not inherit in our father's house; for you are the son of a strange woman.
King James 2000 (out of print)   
And Gilead's wife bore him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, you shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
Authorized (King James) Version   
And Gilead’s wife bare him sons; and his wife’s sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father’s house; for thou art the son of a strange woman.
New King James Version   
Gilead’s wife bore sons; and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out, and said to him, “You shall have no inheritance in our father’s house, for you are the son of another woman.”
21st Century King James Version   
And Gilead’s wife bore him sons; and his wife’s sons grew up, and they thrust out Jephthah and said unto him, “Thou shalt not inherit in our father’s house, for thou art the son of a strange woman.”

Other translations
American Standard Version   
And Gilead's wife bare him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.
Darby Bible Translation   
And Gilead's wife also bore him sons; and when his wife's sons grew up, they thrust Jephthah out, and said to him, "You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman."
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now Galaad had a wife of whom he had sons: who after they were grown up, thrust out Jephte, saying: Thou canst not inherit in the house of our father, because thou art born of another mother.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Gilead's wife bare him sons; and when his wife's sons grew up, they drave out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.
English Standard Version Journaling Bible   
And Gilead’s wife also bore him sons. And when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You shall not have an inheritance in our father’s house, for you are the son of another woman.”
God's Word   
Gilead's wife also gave birth to sons. When his wife's sons grew up, they threw Jephthah out. They told him, "You'll get no inheritance from our father. You're the son of that other woman."
Holman Christian Standard Bible   
Gilead's wife bore him sons, and when they grew up, they drove Jephthah out and said to him, "You will have no inheritance in our father's house, because you are the son of another woman."
International Standard Version   
Gilead's wife bore two sons through him, but when his wife's sons grew up, they expelled Jephthah and declared to him, "You won't have an inheritance in this house, since you're the son of a different woman."
NET Bible   
Gilead's wife also gave him sons. When his wife's sons grew up, they made Jephthah leave and said to him, "You are not going to inherit any of our father's wealth, because you are another woman's son."
New American Standard Bible   
Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, "You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman."
New International Version   
Gilead's wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove Jephthah away. "You are not going to get any inheritance in our family," they said, "because you are the son of another woman."
New Living Translation   
Gilead's wife also had several sons, and when these half brothers grew up, they chased Jephthah off the land. "You will not get any of our father's inheritance," they said, "for you are the son of a prostitute."
Webster's Bible Translation   
And Gilead's wife bore him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said to him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
The World English Bible   
Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said to him, "You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman."
EasyEnglish Bible   
Gilead's wife also gave birth to sons for him. When they were older, they sent Jephthah away from the family home. They said to him, ‘You will not receive any of our father's things when he dies. You are the son of a prostitute, not our mother.’
Young‘s Literal Translation   
and the wife of Gilead beareth to him sons, and the wife's sons grow up and cast out Jephthah, and say to him, `Thou dost not inherit in the house of our father; for son of another woman [art] thou.'
New Life Version   
Gilead’s wife gave birth to his sons. And when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah away. They told him, “You will not have any share in our father’s house. For you are the son of another woman.”
The Voice Bible   
but Gilead’s wife bore other sons who grew up and drove Jephthah away because they did not want the son of another woman other than Gilead’s wife to inherit anything from their father.
Living Bible   
Now Jephthah was a great warrior from the land of Gilead, but his mother was a prostitute. His father (whose name was Gilead) had several other sons by his legitimate wife, and when these half brothers grew up, they chased Jephthah out of the country. “You son of a whore!” they said. “You’ll not get any of our father’s estate.”
New Catholic Bible   
Gilead’s wife bore him sons, but when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You shall not have an inheritance in our father’s house, for you are the son of another woman.”
Legacy Standard Bible   
And Gilead’s wife bore him sons; and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You shall not have an inheritance in our father’s house, for you are the son of another woman.”
Jubilee Bible 2000   
And Gilead’s wife bore him sons; and when his wife’s sons grew up, they threw Jephthah out and said unto him, Thou shalt not inherit in our father’s house, for thou art the son of a strange woman.
Christian Standard Bible   
Gilead’s wife bore him sons, and when they grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You will have no inheritance in our father’s family, because you are the son of another woman.”
Amplified Bible © 1954   
And Gilead’s wife also bore him sons, and when his wife’s sons grew up, they thrust Jephthah out and said to him, You shall not have an inheritance in our father’s house, for you are the son of another woman.
New Century Version   
Gilead’s wife had several sons. When they grew up, they forced Jephthah to leave his home, saying to him, “You will not get any of our father’s property, because you are the son of another woman.”
The Message   
Jephthah the Gileadite was one tough warrior. He was the son of a prostitute, but Gilead was his father. Meanwhile Gilead’s legal wife had given him other sons, and when they grew up, his wife’s sons threw Jephthah out. They told him: “You’re not getting any of our family inheritance—you’re the son of another woman.” So Jephthah fled from his brothers and went to live in the land of Tob. Some riffraff joined him and went around with him.
Evangelical Heritage Version ™   
Gilead’s wife also bore sons for him, and when the wife’s sons grew up, they drove Jephthah away. They said to him, “You will not share the inheritance with our father’s household, for you are the son of another woman.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Gilead’s wife also bore him sons; and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah away, saying to him, “You shall not inherit anything in our father’s house; for you are the son of another woman.”
Good News Translation®   
had other sons by his wife, and when they grew up, they forced Jephthah to leave home. They told him, “You will not inherit anything from our father; you are the son of another woman.”
Wycliffe Bible   
And Gilead had a wife, of whom he had sons, which after that they increased (and after they had grown up), casted out Jephthah, and said, Thou mayest not be (an) heir in the house of our father, for thou art born of another mother.
Contemporary English Version   
The leaders of the Gilead clan decided to ask a brave warrior named Jephthah son of Gilead to lead the attack against the Ammonites. Even though Jephthah belonged to the Gilead clan, he had earlier been forced to leave the region where they had lived. Jephthah was the son of a prostitute, but his half brothers were the sons of his father's wife. One day his half brothers told him, “You don't really belong to our family, so you can't have any of the family property.” Then they forced Jephthah to leave home. Jephthah went to the country of Tob, where he was joined by a number of men who would do anything for money. So the leaders of Gilead went to Jephthah and said,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Gilead’s wife also bore him sons; and when his wife’s sons grew up, they thrust Jephthah out, and said to him, “You shall not inherit in our father’s house; for you are the son of another woman.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Gilead’s wife also bore him sons, and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah away, saying to him, “You shall not inherit anything in our father’s house, for you are the son of another woman.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Gilead’s wife also bore him sons; and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah away, saying to him, ‘You shall not inherit anything in our father’s house; for you are the son of another woman.’
Common English Bible © 2011   
Gilead’s wife gave birth to other sons for him, and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah away. They told him, “You won’t get an inheritance in our father’s household because you’re a different woman’s son.”
Amplified Bible © 2015   
Gilead’s wife bore him sons, and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You shall not have an inheritance in our father’s house, because you are the son of another woman.”
English Standard Version Anglicised   
And Gilead's wife also bore him sons. And when his wife's sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman.”
New American Bible (Revised Edition)   
Gilead’s wife had also borne him sons. When they grew up the sons of the wife had driven Jephthah away, saying to him, “You shall inherit nothing in our father’s house, for you are the son of another woman.”
New American Standard Bible   
Gilead’s wife bore him sons; and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You shall not have an inheritance in our father’s house, for you are the son of another woman.”
The Expanded Bible   
Gilead’s wife had several sons. When they grew up, they forced Jephthah to leave his home, saying to him, “You will not get any of our father’s ·property [inheritance], because you are the son of another woman.”
Tree of Life Version   
But Gilead’s wife bore him sons, and when the wife’s sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You won’t inherit in our father’s house, for you are a son of another woman.”
Revised Standard Version   
And Gilead’s wife also bore him sons; and when his wife’s sons grew up, they thrust Jephthah out, and said to him, “You shall not inherit in our father’s house; for you are the son of another woman.”
New International Reader's Version   
Gilead’s wife also had sons by him. When they had grown up, they drove Jephthah away. “You aren’t going to get any share of our family’s property,” they said. “You are the son of another woman.”
BRG Bible   
And Gilead’s wife bare him sons; and his wife’s sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father’s house; for thou art the son of a strange woman.
Complete Jewish Bible   
had other sons by his wife; and when his wife’s sons grew up, they drove Yiftach away and told him, “You will not inherit from our father, because you are another woman’s son.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Gilead’s wife also bore him sons; and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah away, saying to him, ‘You shall not inherit anything in our father’s house; for you are the son of another woman.’
Orthodox Jewish Bible   
And Gil’ad’s isha bore him banim; and the bnei haisha grew up, and they thrust out Yiftach, and said unto him, Thou shalt not inherit in our bais avi; for thou art the ben isha acheret.
Names of God Bible   
Gilead’s wife also gave birth to sons. When his wife’s sons grew up, they threw Jephthah out. They told him, “You’ll get no inheritance from our father. You’re the son of that other woman.”
Modern English Version   
Gilead’s wife also bore him sons. His wife’s sons grew up and drove Jephthah away. They said to him, “You will not inherit anything from our father’s house because you are the son of another woman.”
Easy-to-Read Version   
Gilead’s wife had several sons. When they grew up, they did not like Jephthah. They forced Jephthah to leave his hometown. They said to him, “You will not get any of our father’s property, because you are the son of another woman.”
International Children’s Bible   
Gilead’s wife had several sons. When they grew up, they forced Jephthah to leave his home. They said to him, “You will not get any of our father’s property. You are the son of another woman.”
Lexham English Bible   
Gilead’s wife also bore for him sons; and the sons of his wife grew up and drove Jephthah away, and they said to him, “You will not inherit the house of our father because you are the son of another woman.”
New International Version - UK   
Gilead’s wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove Jephthah away. ‘You are not going to get any inheritance in our family,’ they said, ‘because you are the son of another woman.’