factus est ergo super Iepthae spiritus Domini et circumiens Galaad et Manasse Maspha quoque Galaad et inde transiens ad filios Ammon
Then the Spirit of the LORD came on Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.
Then the spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh, and passed through Mizpah of Gilead; and from Mizpah of Gilead he advanced toward the people of Ammon.
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead; and from Mizpah of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Then the Spirit of Jehovah came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manas'seh, and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Therefore the spirit of the Lord came upon Jephte, and going round Galaad, and Manasses, and Maspha of Galaad, and passing over from thence to the children of Ammon,
Then the spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Then the Spirit of the LORD was upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Then the LORD's Spirit came over Jephthah. Jephthah went through Gilead, Manasseh, and Mizpah in Gilead [to gather an army]. From Mizpah in Gilead Jephthah went to attack Ammon.
The Spirit of the LORD came on Jephthah, who traveled through Gilead and Manasseh, and then through Mizpah of Gilead. He crossed over to the Ammonites from Mizpah of Gilead.
The Spirit of the LORD came on Jephthah, so he swept through Gilead and the territory of Manasseh, then swept through Mizpah in Gilead, and from Mizpah in Gilead he proceeded toward where the Ammonites were encamped.
The LORD's spirit empowered Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh and went to Mizpah in Gilead. From there he approached the Ammonites.
Now the Spirit of the LORD came upon Jephthah, so that he passed through Gilead and Manasseh; then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went on to the sons of Ammon.
Then the Spirit of the LORD came on Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.
At that time the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he went throughout the land of Gilead and Manasseh, including Mizpah in Gilead, and from there he led an army against the Ammonites.
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.
Then the Spirit of Yahweh came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.
Then the Lord's Spirit took hold of Jephthah. Jephthah travelled through the land of Gilead and of Manasseh. He arrived at Mizpah in Gilead and he prepared to fight against the Ammonites.
and the Spirit of Jehovah is on Jephthah, and he passeth over Gilead and Manasseh, and passeth over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he hath passed over to the Bene-Ammon.
The Spirit of the Lord came upon Jephthah. So he passed through Gilead and Manasseh and through Mizpah of Gilead. He went from Mizpah of Gilead to the people of Ammon.
Then the Spirit of the Eternal descended on Jephthah, and he traveled through Gilead and Manasseh, through Mizpah of Gilead to confront the Ammonite army.
At that time the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he led his army across the land of Gilead and Manasseh, past Mizpah in Gilead, and attacked the army of Ammon.
The Spirit of the Lord came upon Jephthah. He crossed over into Gilead and Manasseh, passing through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he advanced against the Ammonites.
Now the Spirit of Yahweh came upon Jephthah, so that he passed through Gilead and Manasseh; then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went on to the sons of Ammon.
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh and passed through Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he went unto the sons of Ammon.
The Spirit of the Lord came on Jephthah, who traveled through Gilead and Manasseh, and then through Mizpah of Gilead. He crossed over to the Ammonites from Mizpah of Gilead.
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh, and Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Then the Spirit of the Lord entered Jephthah. Jephthah passed through Gilead and Manasseh and the city of Mizpah in Gilead to the land of the Ammonites.
God’s Spirit came upon Jephthah. He went across Gilead and Manasseh, went through Mizpah of Gilead, and from there approached the Ammonites. Jephthah made a vow before God: “If you give me a clear victory over the Ammonites, then I’ll give to God whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in one piece from among the Ammonites—I’ll offer it up in a sacrificial burnt offering.”
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh. Then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went out against the Ammonites.
Then the spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Then the spirit of the Lord came upon Jephthah. He went through Gilead and Manasseh and returned to Mizpah in Gilead and went on to Ammon.
Therefore the spirit of the Lord was made upon Jephthah, and he compassed Gilead, and Manasseh, Mizpeh and Gilead (and then back to Mizpeh of Gilead); and he passed (over) from thence to the sons of Ammon,
Then the Lord's Spirit took control of Jephthah, and Jephthah went through Gilead and Manasseh, raising an army. Finally, he arrived at Mizpah in Gilead, where
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manas′seh, and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Then the spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Then the spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Then the Lord’s spirit came on Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh, then through Mizpah in Gilead, and from there he crossed over to the Ammonites.
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh, and Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Then the Spirit of the Lord was upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
The spirit of the Lord came upon Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh, and through Mizpah of Gilead as well, and from Mizpah of Gilead he crossed over against the Ammonites.
Now the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh; then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went on to the sons of Ammon.
Then the Spirit of the Lord ·entered [empowered; came/was upon; 3:10; 6:34] Jephthah. Jephthah passed through Gilead and Manasseh and the city of Mizpah in Gilead to the land of the ·Ammonites [L sons/descendants of Ammon].
Then the Ruach Adonai came upon Jephthah, so he marched through Gilead and Manasseh, and passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he crossed over to the children of Ammon.
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manas′seh, and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Then the Spirit of the Lord came on Jephthah. He went across the territories of Gilead and Manasseh. He passed through Mizpah in the land of Gilead. From there he attacked the people of Ammon.
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Then the spirit of Adonai came upon Yiftach; and he passed through Gil‘ad and M’nasheh, on through Mitzpeh of Gil‘ad, and from there over to the people of ‘Amon.
Then the spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Then the Ruach Hashem came upon Yiftach, and he passed over Gil‘ad, and Menasheh, passed over Mitzpeh of Gil‘ad, and from Mitzpeh of Gil‘ad he passed over unto the Bnei Ammon.
Then the Ruach Yahweh came over Jephthah. Jephthah went through Gilead, Manasseh, and Mizpah in Gilead to gather an army. From Mizpah in Gilead Jephthah went to attack Ammon.
Then the Spirit of the Lord came on Jephthah and he passed through Gilead and Manasseh, and passed through Mizpah of Gilead, and went on to the Ammonites.
Then the Spirit of the Lord came on Jephthah, and he passed through the area of Gilead and Manasseh. He went through the city of Mizpah in Gilead on his way to the land of the Ammonites.
Then the Spirit of the Lord entered Jephthah. Jephthah passed through Gilead and Manasseh. He came to the city of Mizpah in Gilead. From there, Jephthah passed through to the land of the Ammonites.
And the Spirit of Yahweh came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed through to the Ammonites.
Then the Spirit of the Lord came on Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!