Home Master Index
←Prev   Judges 11:33   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויכם מערוער ועד באך מנית עשרים עיר ועד אבל כרמים מכה גדולה מאד ויכנעו בני עמון מפני בני ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vykm m`rv`r v`d bAk mnyt `SHrym `yr v`d Abl krmym mkh gdvlh mAd vykn`v bny `mvn mpny bny ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
percussitque ab Aroer usque dum venias in Mennith viginti civitates et usque ad Abel quae est vineis consita plaga magna nimis humiliatique sunt filii Ammon a filiis Israhel

King James Variants
American King James Version   
And he smote them from Aroer, even till you come to Minnith, even twenty cities, and to the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
King James 2000 (out of print)   
And he crushed them from Aroer, even till you come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
Authorized (King James) Version   
And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
New King James Version   
And he defeated them from Aroer as far as Minnith—twenty cities—and to Abel Keramim, with a very great slaughter. Thus the people of Ammon were subdued before the children of Israel.
21st Century King James Version   
And he smote them from Aroer even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

Other translations
American Standard Version   
And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, even twenty cities, and unto Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
Darby Bible Translation   
And he smote them from Aro'er to the neighborhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a very great slaughter. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he smote them from Aroer till you come to Mennith, twenty cities, and as far as Abel, which is set with vineyards, with a very great slaughter: and the children of Ammon were humbled by the children of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, even twenty cities, and unto Abel-cheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
And he struck them from Aroer to the neighborhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a great blow. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
God's Word   
He defeated them from Aroer to Minnith and on to Abel Keramim, 20 cities in all. It was a decisive defeat. So the Ammonites were crushed by the people of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
He defeated 20 of their cities with a great slaughter from Aroer all the way to the entrance of Minnith and to Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the Israelites.
International Standard Version   
He attacked them from Aroer to the entrance of Minnith—twenty cities in all —even as far as Abel-keramim. As a result, the Ammonites were subdued right in front of the Israelis.
NET Bible   
He defeated them from Aroer all the way to Minnith--twenty cities in all, even as far as Abel Keramim! He wiped them out! The Israelites humiliated the Ammonites.
New American Standard Bible   
He struck them with a very great slaughter from Aroer to the entrance of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim. So the sons of Ammon were subdued before the sons of Israel.
New International Version   
He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon.
New Living Translation   
He crushed the Ammonites, devastating about twenty towns from Aroer to an area near Minnith and as far away as Abel-keramim. In this way Israel defeated the Ammonites.
Webster's Bible Translation   
And he smote them from Aroer even till thou comest to Minnith, even twenty cities, and to the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
The World English Bible   
He struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
EasyEnglish Bible   
Jephthah destroyed them all the way from Aroer to Minnith. He took 20 Ammonite cities, as far as Abel Karamim. He completely destroyed them! So the Israelites had complete power over the Ammonites.
Young‘s Literal Translation   
and he smiteth them from Aroer, and unto thy going in to Minnith, twenty cities, and unto the meadow of the vineyards -- a very great smiting; and the Bene-Ammon are humbled at the presence of the sons of Israel.
New Life Version   
He killed many of them from Aroer to Minnith, through twenty cities, as far as Abelkeramin. The people of Ammon were destroyed in front of the people of Israel.
The Voice Bible   
His army conquered 20 towns, from Aroer to near Minnith all the way to Abel-keramim, and Israel defeated Ammon decisively.
Living Bible   
He destroyed the Ammonites with a terrible slaughter all the way from Aroer to Minnith, including twenty cities, and as far away as Vineyard Meadow. Thus the Ammonites were subdued by the people of Israel.
New Catholic Bible   
He devastated some twenty cities between Aroer and up to near Minnith, as far away as Abel-keramim. It was a total massacre, and the Ammonites were subjected to the Israelites.
Legacy Standard Bible   
And he struck them with a very great slaughter from Aroer to the entrance of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim. So the sons of Ammon were subdued before the sons of Israel.
Jubilee Bible 2000   
And he smote them from Aroer, even unto Minnith twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the sons of Ammon were subdued before the sons of Israel.
Christian Standard Bible   
He defeated twenty of their cities with a great slaughter from Aroer all the way to the entrance of Minnith and to Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the Israelites.
Amplified Bible © 1954   
And from Aroer to Minnith he smote them, twenty cities, and as far as Abel-cheramim [the meadow of vineyards], with a very great slaughter. So the Ammonites were subdued before the Israelites.
New Century Version   
In a great defeat Jephthah struck them down from the city of Aroer to the area of Minnith, and twenty cities as far as the city of Abel Keramim. So the Ammonites were defeated by the Israelites.
The Message   
Then Jephthah was off to fight the Ammonites. And God gave them to him. He beat them soundly, all the way from Aroer to the area around Minnith as far as Abel Keramim—twenty cities! A massacre! Ammonites brought to their knees by the People of Israel.
Evangelical Heritage Version ™   
Jephthah struck them down from Aroer all the way to the vicinity of Minnith, twenty cities, as far as Abel Keramim—a great slaughter. Thus the Ammonites were humbled before the people of Israel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He inflicted a massive defeat on them from Aroer to the neighborhood of Minnith, twenty towns, and as far as Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
Good News Translation®   
He struck at them from Aroer to the area around Minnith, twenty cities in all, and as far as Abel Keramim. There was a great slaughter, and the Ammonites were defeated by Israel.
Wycliffe Bible   
and he smote from Aroer till that he came into Minnith, (yea,) twenty cities, and (even) unto Abel, which is set about with vineries, with full great vengeance; and the sons of Ammon were made low of the sons of Israel. (and he struck down, or overcame, from Aroer until that he came unto Minnith, twenty cities, and even unto Abelkeramim, with very great vengeance; and the Ammonites were made low before the Israelites.)
Contemporary English Version   
Jephthah and his army destroyed the 20 towns between Aroer and Minnith, and others as far as Abel-Keramim. After that, the Ammonites could not invade Israel any more.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he smote them from Aro′er to the neighborhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a very great slaughter. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He inflicted a massive defeat on them from Aroer to the neighborhood of Minnith, twenty towns, and as far as Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the Israelites.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He inflicted a massive defeat on them from Aroer to the neighbourhood of Minnith, twenty towns, and as far as Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
Common English Bible © 2011   
It was an exceptionally great defeat; he defeated twenty towns from Aroer to the area of Minnith, and on as far as Abel-keramim. So the Ammonites were brought down before the Israelites.
Amplified Bible © 2015   
And from Aroer to the entrance of Minnith he struck them, twenty cities, and as far as Abel-keramim (brook by the vineyard), with a very great defeat. So the Ammonites were subdued and humbled before the Israelites.
English Standard Version Anglicised   
And he struck them from Aroer to the neighbourhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a great blow. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
He inflicted a very severe defeat on them from Aroer to the approach of Minnith—twenty cities in all—and as far as Abel-keramin. So the Ammonites were brought into subjection by the Israelites.
New American Standard Bible   
He inflicted a very great defeat on them from Aroer to the entrance of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim. So the sons of Ammon were subdued before the sons of Israel.
The Expanded Bible   
Jephthah ·struck them down [crushed/defeated them with a great slaughter] from the city of Aroer to the area of Minnith, twenty cities in all, and as far as the city of Abel Keramim. So the ·Ammonites [L sons/descendants of Ammon] were ·defeated [subdued] by the ·Israelites [L sons/T children of Israel].
Tree of Life Version   
So he utterly defeated them from Aroer until you come to Minnith—20 towns—and as far as Abel-cheramim. So the children of Ammon were subdued before Bnei-Yisrael.
Revised Standard Version   
And he smote them from Aro′er to the neighborhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a very great slaughter. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
New International Reader's Version   
Jephthah destroyed 20 towns between Aroer and the area of Minnith. He destroyed them all the way to Abel Keramim. So Israel brought Ammon under their control.
BRG Bible   
And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
Complete Jewish Bible   
He killed them from ‘Aro‘er until you reach Minnit, twenty cities, all the way to Avel-K’ramim; it was a massacre. So the people of ‘Amon were defeated before the people of Isra’el.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He inflicted a massive defeat on them from Aroer to the neighbourhood of Minnith, twenty towns, and as far as Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
Orthodox Jewish Bible   
And he struck them down from Aroer, even till thou come to Minnit, even 20 towns, unto Avel-Kramim, with a very great slaughter. Thus the Bnei Ammon were subdued before the Bnei Yisroel.
Names of God Bible   
He defeated them from Aroer to Minnith and on to Abel Keramim, 20 cities in all. It was a decisive defeat. So the Ammonites were crushed by the people of Israel.
Modern English Version   
He struck them down from Aroer to Minnith, twenty cities, and as far as Abel Keramim. The defeat was very severe, and the Ammonites were humbled before the children of Israel.
Easy-to-Read Version   
He defeated them from the city of Aroer to the city of Minnith. Jephthah captured 20 cities. Then he fought the Ammonites to the city of Abel Keramim. The Israelites defeated them. It was a very great defeat for the Ammonites.
International Children’s Bible   
Jephthah defeated them from the city of Aroer to the area of Minnith. He defeated them as far as the city of Abel Keramim. He defeated 20 cities in this area. The defeat was great. So the Ammonites were defeated by the Israelites.
Lexham English Bible   
And he defeated them with a very great blow, from Aroer as far as Minnith, twenty towns, up to Abel Keramim. And the Ammonites were subdued before the Israelites.
New International Version - UK   
He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon.