Home Master Index
←Prev   Judges 11:37   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותאמר אל אביה יעשה לי הדבר הזה הרפה ממני שנים חדשים ואלכה וירדתי על ההרים ואבכה על בתולי אנכי ורעיתי (ורעותי)
Hebrew - Transliteration via code library   
vtAmr Al Abyh y`SHh ly hdbr hzh hrph mmny SHnym KHdSHym vAlkh vyrdty `l hhrym vAbkh `l btvly Anky vr`yty (vr`vty)

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque ad patrem hoc solum mihi praesta quod deprecor dimitte me ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus meis

King James Variants
American King James Version   
And she said to her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down on the mountains, and mourn my virginity, I and my fellows.
King James 2000 (out of print)   
And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and lament my virginity, I and my companions.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows.
Authorized (King James) Version   
And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows.
New King James Version   
Then she said to her father, “Let this thing be done for me: let me alone for two months, that I may go and wander on the mountains and bewail my virginity, my friends and I.”
21st Century King James Version   
And she said unto her father, “Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains and bewail my virginity, I and my fellows.”

Other translations
American Standard Version   
And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.
Darby Bible Translation   
And she said to her father, "Let this thing be done for me; let me alone two months, that I may go and wander on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions."
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And she said to her father: Grant me only this which I desire: Let me go, that I may go about the mountains for two months, and may bewail my virginity with my companions.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.
English Standard Version Journaling Bible   
So she said to her father, “Let this thing be done for me: leave me alone two months, that I may go up and down on the mountains and weep for my virginity, I and my companions.”
God's Word   
Then she said to her father, "Do me a favor. Give me two months for my friends and me to walk in the mountains and mourn that I will never have an opportunity to get married."
Holman Christian Standard Bible   
She also said to her father, "Let me do this one thing: Let me wander two months through the mountains with my friends and mourn my virginity.""
International Standard Version   
Then she continued talking with her father, "Do this for me: leave me alone by myself for two months. I'll go up to the mountains and cry there because I'll never marry. My friends and I will go."
NET Bible   
She then said to her father, "Please grant me this one wish. For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity."
New American Standard Bible   
She said to her father, "Let this thing be done for me; let me alone two months, that I may go to the mountains and weep because of my virginity, I and my companions."
New International Version   
But grant me this one request," she said. "Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry."
New Living Translation   
But first let me do this one thing: Let me go up and roam in the hills and weep with my friends for two months, because I will die a virgin."
Webster's Bible Translation   
And she said to her father, Let this thing be done for me: Let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows.
The World English Bible   
She said to her father, "Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions."
EasyEnglish Bible   
But please allow me to do this one thing. Let me walk in the hills with my friends for two months. I need time to be sad because I will die before I can marry a man.’
Young‘s Literal Translation   
And she saith unto her father, `Let this thing be done to me; desist from me two months, and I go on, and have gone down on the hills, and I weep for my virginity -- I and my friends.'
New Life Version   
But do this for me. Let me alone for two months. So I and my friends may go to the mountains and cry because I will never have a man.”
The Voice Bible   
But please give me two months to go and weep in the highlands with my friends, since I will never love a man and raise a family.
Living Bible   
But first let me go up into the hills and roam with my girlfriends for two months, weeping because I’ll never marry.”
New Catholic Bible   
Only let me do this one thing, my father,” she continued, “may I roam around the hill country to mourn my virginity, for I will never marry.”
Legacy Standard Bible   
Then she said to her father, “Let this thing be done for me; let me alone two months, that I may go to the mountains and weep because of my virginity, I and my companions.”
Jubilee Bible 2000   
And she said again unto her father, Let this thing be done for me; let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains and bewail my virginity, I and my companions.
Christian Standard Bible   
She also said to her father, “Let me do this one thing: Let me wander two months through the mountains with my friends and mourn my virginity.”
Amplified Bible © 1954   
And she said to her father, Let this thing be done for me; let me alone two months, that I may go and wander upon the mountains and bewail my virginity, I and my companions.
New Century Version   
She also said, “But let me do one thing. Let me be alone for two months to go to the mountains. Since I will never marry, let me and my friends go and cry together.”
The Message   
And then she said to her father, “But let this one thing be done for me. Give me two months to wander through the hills and lament my virginity since I will never marry, I and my dear friends.”
Evangelical Heritage Version ™   
She also said to her father, “Do this one thing for me: Give me two months reprieve, so that I may go out into the mountains and weep for my virginity—I and my friends.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And she said to her father, “Let this thing be done for me: Grant me two months, so that I may go and wander on the mountains, and bewail my virginity, my companions and I.”
Good News Translation®   
But she asked her father, “Do this one thing for me. Leave me alone for two months, so that I can go with my friends to wander in the mountains and grieve that I must die a virgin.”
Wycliffe Bible   
And she said to her father, Give thou to me only this thing, which I beseech; suffer thou me that in two months I compass [the] hills (allow me for two months to go about the hills), and bewail my maidenhood with my fellows.
Contemporary English Version   
But first, please let me spend two months, wandering in the hill country with my friends. We will cry together, because I can never get married and have children.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And she said to her father, “Let this thing be done for me; let me alone two months, that I may go and wander on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And she said to her father, “Let this thing be done for me: grant me two months, so that I may go and wander on the mountains and bewail my virginity, my companions and I.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And she said to her father, ‘Let this thing be done for me: Grant me two months, so that I may go and wander on the mountains, and bewail my virginity, my companions and I.’
Common English Bible © 2011   
Then she said to her father, “Let this one thing be done for me: hold off for two months and let me and my friends wander the hills in sadness, crying over the fact that I never had children.”
Amplified Bible © 2015   
And she said to her father, “Let this one thing be done for me; let me alone for two months, so that I may go to the mountains and weep over my virginity, I and my companions.”
English Standard Version Anglicised   
So she said to her father, “Let this thing be done for me: leave me alone for two months, that I may go up and down on the mountains and weep for my virginity, I and my companions.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then she said to her father, “Let me have this favor. Do nothing for two months, that I and my companions may go wander in the mountains to weep for my virginity.”
New American Standard Bible   
And she said to her father, “Let this thing be done for me; allow me two months, so that I may go to the mountains and weep because of my virginity, I and my friends.”
The Expanded Bible   
She also said, “But let me do one thing. Let me be alone for two months to go ·to [L down and up in] the mountains. Let me and my friends go and ·cry together since I will never marry [L weep for my virginity].”
Tree of Life Version   
She said further to her father, “Let this thing be done for me. Let me be alone two months, so that I may go on the mountains and mourn my virginity, I and my companions.”
Revised Standard Version   
And she said to her father, “Let this thing be done for me; let me alone two months, that I may go and wander on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.”
New International Reader's Version   
But please do one thing for me,” she continued. “Give me two months to wander around in the hills. Let me weep there with my friends. I want to do that because I’ll never get married.”
BRG Bible   
And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows.
Complete Jewish Bible   
Then she said to her father, “Just do this one thing for me — let me be alone for two months. I’ll go away into the mountains with my friends and mourn, because I will die without getting married.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And she said to her father, ‘Let this thing be done for me: Grant me two months, so that I may go and wander on the mountains, and bewail my virginity, my companions and I.’
Orthodox Jewish Bible   
She said unto her av, Let this thing be done for me; let me alone two chodashim, that I may go up and down upon the hills, and bewail betulai (my virginity), I and my friends.
Names of God Bible   
Then she said to her father, “Do me a favor. Give me two months for my friends and me to walk in the mountains and mourn that I will never have an opportunity to get married.”
Modern English Version   
Then she said to her father, “Let this be done for me: Give me two months, and I and my friends will wander the hill country and mourn over my virginity.”
Easy-to-Read Version   
Then Jephthah’s daughter said to her father, “But do this one thing for me first. Let me be alone for two months. Let me go to the mountains. I will not marry and have children, so let me and my friends go and cry together.”
International Children’s Bible   
Then she said, “But let me do one thing. Let me be alone for two months to go to the mountains. I will never marry. So let me and my friends go and cry together.”
Lexham English Bible   
And she said to her father, “Let this thing be done for me: grant me two months so that I may go wander on the mountains and lament over my virginity, I and my companions.
New International Version - UK   
But grant me this one request,’ she said. ‘Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry.’