Iepthae quoque dixit eis si vere venistis ad me ut pugnem pro vobis contra filios Ammon tradideritque eos Dominus in manus meas ego ero princeps vester
And Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If you bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the Lord deliver them before me, shall I be your head?
So Jephthah said to the elders of Gilead, “If you take me back home to fight against the people of Ammon, and the Lord delivers them to me, shall I be your head?”
And Jephthah said unto the elders of Gilead, “If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the Lord deliver them before me, shall I be your head?”
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head?
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the LORD gives them over to me, I will be your head."
Jephte also said to them: If you be come to me sincerely, that I should fight for you against the children of Ammon, and the Lord shall deliver them into my band, shall I be your prince?
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight against the Ammonites, and the LORD gives them over to me, I will be your head.”
Jephthah told them, "If you take me back to fight against Ammonites and the LORD gives them to me, I will be your leader."
So Jephthah said to them, "If you are bringing me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me, I will be your leader."
Then Jephthah asked the elders of Gilead, "If you all send me to fight against the Ammonites and the LORD hands them over right in front of me, will I really become your head?"
Jephthah said to the leaders of Gilead, "All right! If you take me back to fight with the Ammonites and the LORD gives them to me, I will be your leader."
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back to fight against the sons of Ammon and the LORD gives them up to me, will I become your head?"
Jephthah answered, "Suppose you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me--will I really be your head?"
Jephthah said to the elders, "Let me get this straight. If I come with you and if the LORD gives me victory over the Ammonites, will you really make me ruler over all the people?"
And Jephthah said to the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh deliver them before me, shall I be your head?"
Jephthah said to them, ‘So, you are saying that I should come back home to fight with you against the Ammonites. You are saying that if the Lord gives them to me, I will be your leader. Is that really true?’
And Jephthah saith unto the elders of Gilead, `If ye are taking me back to fight against the Bene-Ammon, and Jehovah hath given them before me -- I, am I to you for a head?'
Jephthah said to the leaders of Gilead, “If you bring me home again to fight the men of Ammon and the Lord gives them to me, will I become your head?”
Jephthah asked the leaders of Gilead a question. Jephthah: Let me make sure I understand this—if I come back with you to fight the Ammonites and the Eternal allows me to be victorious, you will really make me your leader?
“Sure!” Jephthah exclaimed. “Do you expect me to believe that?”
Jephthah said to the elders of Gilead, “If you take me back to fight against the Ammonites, and the Lord delivers them up to me, will I then be your leader?”
So Jephthah said to the elders of Gilead, “If you take me back to fight against the sons of Ammon and Yahweh gives them up to me, will I become your head?”
Then Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the sons of Ammon and the LORD delivers them before me, shall I be your head?
So Jephthah said to them, “If you are bringing me back to fight the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your leader.”
Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me home again to fight against the Ammonites and the Lord gives them over to me, [understand that] I will be your head.
Then Jephthah answered, “If you take me back to Gilead to fight the Ammonites and the Lord helps me win, I will be your ruler.”
Jephthah addressed the elders of Gilead, “So if you bring me back home to fight the Ammonites and God gives them to me, I’ll be your head—is that right?”
Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me back to wage war against the Ammonites, and if the Lord hands them over to me, will I really become your head?”
Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the Lord gives them over to me, I will be your head.”
Jephthah said to them, “If you take me back home to fight the Ammonites and the Lord gives me victory, I will be your ruler.”
And Jephthah said to them, Whether ye came verily, or without fraud, to me, that I fight for you against the sons of Ammon, and if the Lord shall betake them into mine hands, shall I be your prince? (And Jephthah said to them, Did ye come truthfully, or without deception, to me, so that if I fight for you against the Ammonites, and if the Lord shall deliver them into my hands, then I shall be your leader?)
“All right,” Jephthah said. “If I go back with you and the Lord lets me defeat the Ammonites, will you really make me your ruler?”
Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the Lord gives them over to me, I will be your head.”
Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the Ammonites and the Lord gives them over to me, I will be your head.”
Jephthah said to the elders of Gilead, ‘If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the Lord gives them over to me, I will be your head.’
And Jephthah said to Gilead’s elders, “If you bring me back to fight the Ammonites and the Lord gives them over to me, I alone will be your leader.”
So Jephthah said to the elders of Gilead, “If you take me back [home] to fight against the Ammonites and the Lord gives them over to me, will I [really] become your head?”
Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight against the Ammonites, and the Lord gives them over to me, I will be your head.”
Jephthah answered the elders of Gilead, “If you bring me back to fight against the Ammonites and the Lord delivers them up to me, I will be your leader.”
So Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me back to fight against the sons of Ammon and the Lord gives them up to me, will I become your head?”
Then Jephthah answered, “If you take me back to Gilead to fight the ·Ammonites [L sons/descendants of Ammon] and the Lord helps me win, ·I will be your ruler [or will I really be your ruler/leader/head?].”
So Jephthah said to the elders of Gilead, “If you take me back home to fight the children of Ammon, and Adonai gives them over to me, I should become your head!”
Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the Lord gives them over to me, I will be your head.”
Jephthah said, “Suppose you take me back to fight against the Ammonites. And suppose the Lord gives me victory over them. Then will I really be your leader?”
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the Lord deliver them before me, shall I be your head?
Yiftach answered them, “If you bring me back home to fight the army of ‘Amon, and Adonai defeats them for me, I will be your head.”
Jephthah said to the elders of Gilead, ‘If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the Lord gives them over to me, I will be your head.’
And Yiftach said unto the ziknei Gil‘ad, If ye bring me home again to fight against the Bnei Ammon, and Hashem deliver them before me, shall I be your rosh?
Jephthah told them, “If you take me back to fight against Ammonites and Yahweh gives them to me, I will be your leader.”
Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me back to wage war against the Ammonites, and the Lord gives them to me, then I will be your ruler.”
Then Jephthah said to the elders from Gilead, “If you want me to come back to Gilead and fight the Ammonites, I will do it. But if the Lord helps me win, I will be your new leader.”
Then Jephthah answered, “Suppose you take me back to Gilead to fight the Ammonites. If the Lord helps me win, I will be your ruler.”
So Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me back to fight against the Ammonites, and Yahweh gives them over to me, will I be your head?”
Jephthah answered, ‘Suppose you take me back to fight the Ammonites and the Lord gives them to me – will I really be your head?’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!