Home Master Index
←Prev   Judges 13:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותמהר האשה ותרץ ותגד לאישה ותאמר אליו--הנה נראה אלי האיש אשר בא ביום אלי
Hebrew - Transliteration via code library   
vtmhr hASHh vtrTS vtgd lAySHh vtAmr Alyv--hnh nrAh Aly hAySH ASHr bA byvm Aly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
festinavit et cucurrit ad virum suum nuntiavitque ei dicens ecce apparuit mihi vir quem ante videram

King James Variants
American King James Version   
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, that came to me the other day.
King James 2000 (out of print)   
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the man has appeared unto me, that came unto me the other day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Authorized (King James) Version   
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
New King James Version   
Then the woman ran in haste and told her husband, and said to him, “Look, the Man who came to me the other day has just now appeared to me!”
21st Century King James Version   
And the woman made haste and ran, and showed her husband and said unto him, “Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.”

Other translations
American Standard Version   
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Darby Bible Translation   
And the woman ran in haste and told her husband, "Behold, the man who came to me the other day has appeared to me."
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
She made haste and ran to her husband: and told him saying: Behold the man hath appeared to me whom I saw before.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
English Standard Version Journaling Bible   
So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the man who came to me the other day has appeared to me.”
God's Word   
The woman ran quickly to tell her husband. She said, "The man who came to me the other day has just appeared to me [again]."
Holman Christian Standard Bible   
The woman ran quickly to her husband and told him, "The man who came to me today has just come back!"
International Standard Version   
so the woman ran quickly to tell her husband, "Look! The man who came the other day appeared to me!"
NET Bible   
The woman ran at once and told her husband, "Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!"
New American Standard Bible   
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the man who came the other day has appeared to me."
New International Version   
The woman hurried to tell her husband, "He's here! The man who appeared to me the other day!"
New Living Translation   
So she quickly ran and told her husband, "The man who appeared to me the other day is here again!"
Webster's Bible Translation   
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said to him, Behold, the man hath appeared to me, that came to me the other day.
The World English Bible   
The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, "Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day."
EasyEnglish Bible   
She ran to tell her husband, ‘Come quickly! The man who came to me the other day has appeared to me again!’
Young‘s Literal Translation   
and the woman hasteth, and runneth, and declareth to her husband, and saith unto him, `Lo, he hath appeared unto me -- the man who came on [that] day unto me.'
New Life Version   
So the woman ran to her husband in a hurry. She told him, “See, the man who came the other day has come to me again.”
The Voice Bible   
so she ran to tell him. Manoah’s Wife: Look, the man who spoke to me the other day is here again!
Living Bible   
so she quickly ran and found her husband and told him, “The same man is here again!”
New Catholic Bible   
The woman quickly ran to tell her husband, “Behold, the man who appeared to me the other day is here.”
Legacy Standard Bible   
So the woman ran quickly and told her husband, and she said to him, “Behold, the man who came the other day to me has appeared to me.”
Jubilee Bible 2000   
And the woman made haste and ran and told her husband and said unto him, Behold, the man that came unto me has appeared unto me today.
Christian Standard Bible   
The woman ran quickly to her husband and told him, “The man who came to me the other day has just come back!”
Amplified Bible © 1954   
And the woman ran in haste and told her husband and said to him, Behold, the Man who came to me the other day has appeared to me.
New Century Version   
So she ran to tell him, “He is here! The man who appeared to me the other day is here!”
The Message   
God listened to Manoah. God’s angel came again to the woman. She was sitting in the field; her husband Manoah wasn’t there with her. She jumped to her feet and ran and told her husband: “He’s back! The man who came to me that day!”
Evangelical Heritage Version ™   
The woman ran quickly and told her husband. She said to him, “Come, see! The man who appeared to me came to me again today.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So the woman ran quickly and told her husband, “The man who came to me the other day has appeared to me.”
Good News Translation®   
so she ran at once and told him, “Look! The man who came to me the other day has appeared to me again.”
Wycliffe Bible   
And when she had seen the angel, she hasted, and ran to her husband, and told to him, and said, Lo! the man whom I saw before, (hath) appeared to me (again).
Contemporary English Version   
so she found him and said, “That same man is here again! He's the one I saw the other day.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the woman ran in haste and told her husband, “Behold, the man who came to me the other day has appeared to me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So the woman ran quickly and told her husband, “The man who came to me the other day has appeared to me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So the woman ran quickly and told her husband, ‘The man who came to me the other day has appeared to me.’
Common English Bible © 2011   
So the woman hurriedly ran and informed her husband. She said to him, “The man who came to me the other day has just appeared to me.”
Amplified Bible © 2015   
So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the Man who came to me the other day has appeared to me.”
English Standard Version Anglicised   
So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the man who came to me the other day has appeared to me.”
New American Bible (Revised Edition)   
The woman ran quickly and told her husband. “The man who came to me the other day has appeared to me,” she said to him;
New American Standard Bible   
So the woman hurried and ran, and told her husband, “Behold, the man who came the other day has appeared to me!”
The Expanded Bible   
So she ran to tell him, “·He is here [L Look; T Behold]! The man who ·appeared [came] to me the other day is here!”
Tree of Life Version   
So the woman ran quickly and told her husband, and said to him, “Look, the man that came to me the other day has appeared to me!”
Revised Standard Version   
And the woman ran in haste and told her husband, “Behold, the man who came to me the other day has appeared to me.”
New International Reader's Version   
The woman hurried to her husband. She told him, “He’s here! The man who appeared to me the other day is here!”
BRG Bible   
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Complete Jewish Bible   
The woman hurried and ran to tell her husband, “Here! That man, the one who came to me the other day, he’s come again!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
So the woman ran quickly and told her husband, ‘The man who came to me the other day has appeared to me.’
Orthodox Jewish Bible   
And the isha made haste, and ran, and told her ish, and said unto him, Hinei, the ish hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Names of God Bible   
The woman ran quickly to tell her husband. She said, “The man who came to me the other day has just appeared to me again.”
Modern English Version   
The woman hurried and ran to tell her husband, “The man who came to me the other day has appeared to me.”
Easy-to-Read Version   
So the woman ran to tell her husband, “The man is back! The man who came to me the other day is here.”
International Children’s Bible   
So she ran to tell him, “He is here! The man who appeared to me the other day is here!”
Lexham English Bible   
The woman quickly ran and told her husband, and she said to him, “Look! The man who came to me the other day appeared to me.”
New International Version - UK   
The woman hurried to tell her husband, ‘He’s here! The man who appeared to me the other day!’