coepitque spiritus Domini esse cum eo in castris Dan inter Saraa et Esthaol
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to move upon him at Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the LORD began to stir him in Ma'haneh-dan, between Zorah and Esh'ta-ol.
And the spirit of the Lord began to be with him in the camp of Dan, between Saraa and Esthaol.
And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
The LORD's Spirit began to stir in him while he was at Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
Then the Spirit of the LORD began to direct him in the Camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
Then the Spirit of the LORD began to rouse him where the tribe of Dan was encamped, between Zorah and Eshtaol.
The LORD's spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the LORD began to stir him while he lived in Mahaneh-dan, which is located between the towns of Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
The Lord's Spirit began to give Samson strength when he was living in Mahaneh Dan. That place was between Zorah and Eshtaol.
and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to work through him at the tents of Dan, between Zorah and Eshtaol.
and the Spirit of the Eternal One began to move in him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to excite him whenever he visited the parade grounds of the army of the tribe of Dan, located between the cities of Zorah and Eshtaol.
The Spirit of the Lord began to stir in him while he was in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of Yahweh began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the LORD began to manifest himself at times in him in the camps of Dan between Zorah and Eshtaol.
Then the Spirit of the Lord began to stir him in the Camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to move him at times in Mahaneh-dan [the camp of Dan] between Zorah and Eshtaol.
The Spirit of the Lord began to work in Samson while he was in the city of Mahaneh Dan, between the cities of Zorah and Eshtaol.
The woman gave birth to a son. They named him Samson. The boy grew and God blessed him. The Spirit of God began working in him while he was staying at a Danite camp between Zorah and Eshtaol. * * *
The Spirit of the Lord began to move him at Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
The spirit of the Lord began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Lord's power began to strengthen him while he was between Zorah and Eshtaol in the Camp of Dan.
And the spirit of the Lord began to be with him in the tents of Dan, betwixt Zorah and Eshtaol.
Then, while Samson was staying at Dan's Camp between the towns of Zorah and Eshtaol, the Spirit of the Lord took control of him.
And the Spirit of the Lord began to stir him in Ma′haneh-dan, between Zorah and Esh′ta-ol.
The spirit of the Lord began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
The spirit of the Lord began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
The Lord’s spirit began to move him when he was in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to stir him at times in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
The spirit of the Lord came upon him for the first time in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to stir him when he was in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
The Spirit of the Lord began to ·work in Samson [move/stir/empower him] while he was in the city of Mahaneh Dan, between the cities of Zorah and Eshtaol.
The Ruach Adonai began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to stir him in Ma′haneh-dan, between Zorah and Esh′ta-ol.
The Spirit of the Lord began to work in his life. It happened while he was in Mahaneh Dan. That place is between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
The Spirit of Adonai began to stir him when he was in the Camp of Dan, between Tzor‘ah and Eshta’ol.
The spirit of the Lord began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
And the Ruach Hashem began to impel him at times in Machaneh Dan between Tzorah and Eshtaol.
The Ruach Elohim began to stir in him while he was at Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
The Spirit of the Lord began to move upon him at Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
The Spirit of the Lord began to work in Samson while he was in the city of Mahaneh Dan. That city is between the cities of Zorah and Eshtaol.
The Spirit of the Lord began to work in Samson. This was while he was in the city of Mahaneh Dan. It is between the cities of Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of Yahweh began to stir him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
and the Spirit of the Lord began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!