Home Master Index
←Prev   Judges 14:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירד אביהו אל האשה ויעש שם שמשון משתה כי כן יעשו הבחורים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrd Abyhv Al hASHh vy`SH SHm SHmSHvn mSHth ky kn y`SHv hbKHvrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
descendit itaque pater eius ad mulierem et fecit filio suo Samson convivium sic enim iuvenes facere consuerant

King James Variants
American King James Version   
So his father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
King James 2000 (out of print)   
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Authorized (King James) Version   
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
New King James Version   
So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so.
21st Century King James Version   
So his father went down unto the woman; and Samson made there a feast, for so used the young men to do.

Other translations
American Standard Version   
And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Darby Bible Translation   
And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So his father went down to the woman, and made a feast for his son Samson: for so the young men used to do.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
English Standard Version Journaling Bible   
His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for so the young men used to do.
God's Word   
After his father went to see the woman, Samson threw a party. (This is what young men used to do.)
Holman Christian Standard Bible   
His father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as young men were accustomed to do.
International Standard Version   
Later on, when his father went down to visit the woman, Samson threw a party there, since young men customarily did this.
NET Bible   
Then Samson's father accompanied him to Timnah for the marriage. Samson hosted a party there, for this was customary for bridegrooms to do.
New American Standard Bible   
Then his father went down to the woman; and Samson made a feast there, for the young men customarily did this.
New International Version   
Now his father went down to see the woman. And there Samson held a feast, as was customary for young men.
New Living Translation   
As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom for elite young men.
Webster's Bible Translation   
So his father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
The World English Bible   
His father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
EasyEnglish Bible   
Then Samson's father went to Timnah for Samson's marriage. Samson prepared a party for the people there. All the young men did this when they married.
Young‘s Literal Translation   
And his father goeth down unto the woman, and Samson maketh there a banquet, for so the young men do;
New Life Version   
Then his father went down to the woman. Samson made a special supper there. The young men used to do this.
The Voice Bible   
His father went ahead to the Philistine woman, and Samson made a wedding feast with food and drink, as was the custom for young men being married.
Living Bible   
As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party for thirty young men of the village, as was the custom of the day.
New Catholic Bible   
His father went down to see the woman. Samson prepared a feast there, as is the custom among young men.
Legacy Standard Bible   
Then his father went down to the woman; and Samson made a feast there, for the young men customarily did this.
Jubilee Bible 2000   
So his father went down unto the woman; and Samson made a banquet there, for the young men used to do so.
Christian Standard Bible   
His father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as young men were accustomed to do.
Amplified Bible © 1954   
His father went down to the woman, and Samson made a feast there, for that was the customary thing for young men to do.
New Century Version   
Samson’s father went down to see the Philistine woman. And Samson gave a feast, as was the custom for the bridegroom.
The Message   
His father went on down to make arrangements with the woman, while Samson prepared a feast there. That’s what the young men did in those days. Because the people were wary of him, they arranged for thirty friends to mingle with him.
Evangelical Heritage Version ™   
His father met with the woman, and Samson held a wedding feast there, as young men were accustomed to do.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
Good News Translation®   
His father went to the woman's house, and Samson gave a banquet there. This was a custom among the young men.
Wycliffe Bible   
And so his father went down to the woman, and made a feast to his son Samson; for so young men were wont to do. (And so his father went down to see the woman, and Samson gave a feast there, as young men were wont to do.)
Contemporary English Version   
While Samson's father went to make the final arrangements with the bride and her family, Samson threw a big party, as grooms usually did.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
New Revised Standard Version Updated Edition   
His father went down to the woman, and Samson made a feast there, as the young men were accustomed to do.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
Common English Bible © 2011   
His father traveled down to the woman, and Samson put on a feast there, as was the custom for young men.
Amplified Bible © 2015   
His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for that was the customary thing for young men to do.
English Standard Version Anglicised   
His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for so the young men used to do.
New American Bible (Revised Edition)   
His father also went down to the woman, and Samson gave a feast there, since it was customary for the young men to do this.
New American Standard Bible   
Then his father went down to the woman; and Samson held a feast there, for the young men customarily did this.
The Expanded Bible   
Samson’s father went down to see the Philistine woman. And Samson gave a feast, as was the custom for the ·bridegroom [L young men].
Tree of Life Version   
Then his father went down to the woman, and Samson made a banquet there, for so the young men used to do.
Revised Standard Version   
And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
New International Reader's Version   
Samson’s father went down to see the woman. Samson had a feast prepared there. He was following the practice of young men when they married their wives.
BRG Bible   
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Complete Jewish Bible   
His father went down to the woman, and there Shimshon gave a banquet — this is what the young men used to do.
New Revised Standard Version, Anglicised   
His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
Orthodox Jewish Bible   
So his av went down unto the isha; and Shimshon made there a mishteh; for so used the bocherim to do.
Names of God Bible   
After his father went to see the woman, Samson threw a party. (This is what young men used to do.)
Modern English Version   
Then his father went down to the woman. Samson put on a feast there, for this is what young men would do.
Easy-to-Read Version   
Samson’s father went down to see the Philistine woman. The custom was for the bridegroom to give a party. So Samson gave a party.
International Children’s Bible   
Samson’s father went down to see the Philistine woman. The custom was for the bridegroom to give a feast. So Samson gave a feast.
Lexham English Bible   
His father went down to the woman, and Samson prepared there a feast, as young men were accustomed to doing this.
New International Version - UK   
Now his father went down to see the woman. And there Samson held a feast, as was customary for young men.