Home Master Index
←Prev   Judges 14:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר להם שמשון אחודה נא לכם חידה אם הגד תגידו אותה לי שבעת ימי המשתה ומצאתם--ונתתי לכם שלשים סדינים ושלשים חלפת בגדים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lhm SHmSHvn AKHvdh nA lkm KHydh Am hgd tgydv Avth ly SHb`t ymy hmSHth vmTSAtm--vntty lkm SHlSHym sdynym vSHlSHym KHlpt bgdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quibus locutus est Samson proponam vobis problema quod si solveritis mihi intra septem dies convivii dabo vobis triginta sindones et totidem tunicas

King James Variants
American King James Version   
And Samson said to them, I will now put forth a riddle to you: if you can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
King James 2000 (out of print)   
And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if you can certainly declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
Authorized (King James) Version   
And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
New King James Version   
Then Samson said to them, “Let me pose a riddle to you. If you can correctly solve and explain it to me within the seven days of the feast, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing.
21st Century King James Version   
And Samson said unto them, “I will now put forth a riddle unto you. If ye can with certainty explain it to me within the seven days of the feast and find it out, then I will give you thirty shirts and thirty changes of garments;

Other translations
American Standard Version   
And Samson said unto them, Let me now put forth a riddle unto you: if ye can declare it unto me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of raiment;
Darby Bible Translation   
And Samson said to them, "Let me now put a riddle to you; if you can tell me what it is, within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Samson said to them: I will propose to you a riddle, which if you declare unto me within the seven days of the feast, I will give you thirty shirts, and as many coats:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Samson said unto them, Let me now put forth a riddle unto you: if ye can declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of raiment:
English Standard Version Journaling Bible   
And Samson said to them, “Let me now put a riddle to you. If you can tell me what it is, within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothes,
God's Word   
Then Samson said to them, "Let me tell you a riddle. If you solve it during the seven days of the party, I'll give you 30 linen shirts and 30 changes of clothes.
Holman Christian Standard Bible   
Let me tell you a riddle," Samson said to them. "If you can explain it to me during the seven days of the feast and figure it out, I will give you 30 linen garments and 30 changes of clothes.
International Standard Version   
"Let me tell you a riddle," Samson told them. "If you can solve it during this week-long festival, I'll give you 30 linen garments and 30 formal garments.
NET Bible   
Samson said to them, "I will give you a riddle. If you really can solve it during the seven days the party lasts, I will give you thirty linen robes and thirty sets of clothes.
New American Standard Bible   
Then Samson said to them, "Let me now propound a riddle to you; if you will indeed tell it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen wraps and thirty changes of clothes.
New International Version   
"Let me tell you a riddle," Samson said to them. "If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes.
New Living Translation   
Samson said to them, "Let me tell you a riddle. If you solve my riddle during these seven days of the celebration, I will give you thirty fine linen robes and thirty sets of festive clothing.
Webster's Bible Translation   
And Samson said to them, I will now propose a riddle to you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
The World English Bible   
Samson said to them, "Let me tell you a riddle now. If you can declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing;
EasyEnglish Bible   
Samson said to them, ‘Listen to this clever question. Try to give me an answer before my party finishes in seven days. If you answer the question, I will give you 30 linen shirts and 30 sets of clothes.
Young‘s Literal Translation   
And Samson saith to them, `Let me, I pray you, put forth to you a riddle; if ye certainly declare it to me [in] the seven days of the banquet, and have found [it] out, then I have given to you thirty linen shirts, and thirty changes of garments;
New Life Version   
And Samson said to them, “Let me see if you can answer this question. If you can find the answer within the seven days of the special supper, I will give you thirty linen coats and thirty pieces of clothing.
The Voice Bible   
Samson (to the 30 young men): I have a riddle for you. If you can solve it during the seven days we eat and drink here, I will give each of you a set of linen garments and a change of clothes.
Living Bible   
When Samson asked if they would like to hear a riddle, they replied that they would. “If you solve my riddle during these seven days of the celebration,” he said, “I’ll give you thirty plain robes and thirty fancy robes.
New Catholic Bible   
Samson said to them, “I will give you a riddle. If you can figure it out and solve it for me during these seven days of celebration, I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing.
Legacy Standard Bible   
Then Samson said to them, “Let me now propound a riddle to you; if you will indeed tell it to me within the seven days of the feast and find it out, then I will give you thirty linen wraps and thirty changes of clothes.
Jubilee Bible 2000   
unto whom Samson said, I will now put forth an enigma unto you, which if ye can declare it and discover it to me within the seven days of the banquet, then I will give you thirty sheets and thirty changes of garments.
Christian Standard Bible   
“Let me tell you a riddle,” Samson said to them. “If you can explain it to me during the seven days of the feast and figure it out, I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothes.
Amplified Bible © 1954   
And Samson said to them, I will now put forth a riddle to you; if you can tell me what it is within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen undergarments and thirty changes of raiment.
New Century Version   
Samson said to them, “Let me tell you a riddle. Try to find the answer during the seven days of the feast. If you can, I will give you thirty linen shirts and thirty changes of clothes.
The Message   
Samson said to them: “Let me put a riddle to you. If you can figure it out during the seven days of the feast, I’ll give you thirty linen garments and thirty changes of fine clothing. But if you can’t figure it out then you’ll give me thirty linen garments and thirty changes of fine clothing.” They said, “Put your riddle. Let’s hear it.” So he said, From the eater came something to eat, From the strong came something sweet. They couldn’t figure it out. After three days they were still stumped. On the fourth day they said to Samson’s bride, “Worm the answer out of your husband or we’ll burn you and your father’s household. Have you invited us here to bankrupt us?”
Evangelical Heritage Version ™   
Samson said to them, “Allow me to tell you a riddle. If you figure out the solution and tell me within the seven days of the feast, I will give to you thirty linen garments and thirty changes of clothing.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Samson said to them, “Let me now put a riddle to you. If you can explain it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments.
Good News Translation®   
Samson said to them, “Let me tell you a riddle. I'll bet each one of you a piece of fine linen and a change of fine clothes that you can't tell me its meaning before the seven days of the wedding feast are over.” “Tell us your riddle,” they said. “Let's hear it.”
Wycliffe Bible   
To which Samson spake, I shall put forth to you a problem, that is, a doubtful word and privy, and if ye solve it to me within (the) seven days of the feast, I shall give to you thirty linen clothes, and coats of the same number; (To whom Samson said, I shall put forth a problem, or a riddle, to you, and if ye solve it for me within the seven days of the feast, I shall give you thirty linen clothes, and the same number of coats;)
Contemporary English Version   
Samson told the 30 young men, “This party will last for seven days. Let's make a bet: I'll tell you a riddle, and if you can tell me the answer before the party is over, I'll give each of you a shirt and a full change of clothing.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Samson said to them, “Let me now put a riddle to you; if you can tell me what it is, within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Samson said to them, “Let me now put a riddle to you. If you can explain it to me within the seven days of the feast and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Samson said to them, ‘Let me now put a riddle to you. If you can explain it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments.
Common English Bible © 2011   
Then Samson said to them, “Let me tell you a riddle. If you can figure it out and tell me the answer within the seven days of the feast, I’ll give you thirty linen robes and thirty sets of clothes.
Amplified Bible © 2015   
Then Samson said to them, “Let me now ask you a riddle; if you can tell me what it is within the seven days of the feast, and solve it, then I will give you thirty linen tunics (undergarments) and thirty changes of [outer] clothing.
English Standard Version Anglicised   
And Samson said to them, “Let me now put a riddle to you. If you can tell me what it is, within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothes,
New American Bible (Revised Edition)   
Samson said to them, “Let me propose a riddle to you. If within the seven days of the feast you solve it for me, I will give you thirty linen tunics and thirty sets of garments.
New American Standard Bible   
Then Samson said to them, “Let me now propose a riddle for you; if you actually tell me the answer within the seven days of the feast, and solve it, then I will give you thirty linen wraps and thirty outfits of clothes.
The Expanded Bible   
Samson said to them, “Let me tell you a riddle. Try to find the answer during the seven days of the feast. If you can, I will give you thirty linen ·shirts [garments] and thirty changes of clothes.
Tree of Life Version   
Then Samson said to them, “Let me now propose a riddle to you. If you can indeed solve it for me during the seven days of the banquet, and figure it out, then I will give you 30 linen garments and 30 changes of clothes;
Revised Standard Version   
And Samson said to them, “Let me now put a riddle to you; if you can tell me what it is, within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments;
New International Reader's Version   
“Let me tell you a riddle,” Samson said to the companions. “The feast will last for seven days. Give me the answer to the riddle before the feast ends. If you do, I’ll give you 30 linen shirts. I’ll also give you 30 sets of clothes.
BRG Bible   
And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
Complete Jewish Bible   
Shimshon said to them, “Let me present you with a riddle. If you can solve it within the seven days of the banquet and tell me the solution, I will give you thirty linen shirts and thirty changes of good clothes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Samson said to them, ‘Let me now put a riddle to you. If you can explain it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments.
Orthodox Jewish Bible   
And Shimshon said unto them, I will now put forth a khidah (riddle) unto you; if ye can certainly declare it to me within the shivat yemei hamishteh, and find it out, then I will give you shloshim linen garments and shloshim sets of begadim;
Names of God Bible   
Then Samson said to them, “Let me tell you a riddle. If you solve it during the seven days of the party, I’ll give you 30 linen shirts and 30 changes of clothes.
Modern English Version   
Samson said to them, “Let me tell you a riddle. If you can explain it to me within the seven days of the feast, then I will find thirty linen robes and thirty sets of clothes to give you.
Easy-to-Read Version   
Then Samson said to the 30 men, “I want to tell you a story. This party will last for seven days. Try to find the answer during that time. If you can answer the riddle in that time, I will give you 30 linen shirts and 30 changes of clothes.
International Children’s Bible   
Then Samson said to the 30 men, “Let me tell you a riddle. This feast will last for seven days. Try to find the answer during that time. If you can, I will give you 30 linen shirts. I will also give you 30 changes of clothes.
Lexham English Bible   
And Samson said to them, “Let me tell you a riddle. If you can fully explain it to me within the seven days of the feast, and find it out, I will give to you thirty linen garments and thirty festal garments.
New International Version - UK   
‘Let me tell you a riddle,’ Samson said to them. ‘If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes.