post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit Samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicens
But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not allow him to go in.
But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
After a while, in the time of wheat harvest, it happened that Samson visited his wife with a young goat. And he said, “Let me go in to my wife, into her room.” But her father would not permit him to go in.
But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, “I will go in to my wife into the chamber.” But her father would not suffer him to go in.
But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
After a while, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a kid; and he said, "I will go in to my wife in the chamber." But her father would not allow him to go in.
And a while after, when the days of the wheat harvest were at hand, Samson came, meaning to visit his wife, and he brought her a kid of the flock. And when he would have gone into her chamber as usual, her father would not suffer him, saying:
But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
After some days, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a young goat. And he said, “I will go in to my wife in the chamber.” But her father would not allow him to go in.
Later, during the wheat harvest, Samson went to visit his wife. He took a young goat along for her. He said, "I'm going to sleep with my wife in her bedroom." But her father would not let him go in.
Later on, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and visited his wife. "I want to go to my wife in her room," he said. But her father would not let him enter."
A while later during the wheat harvest, Samson visited his wife, bringing along a young goat, and told his father-in-law, "I'm going into my wife's room." But her father wouldn't give permission for him to go.
Sometime later, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. He said to her father, "I want to have sex with my bride in her bedroom!" But her father would not let him enter.
But after a while, in the time of wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat, and said, "I will go in to my wife in her room." But her father did not let him enter.
Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, "I'm going to my wife's room." But her father would not let him go in.
Later on, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a present to his wife. He said, "I'm going into my wife's room to sleep with her," but her father wouldn't let him in.
But it came to pass after a while, in the time of wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
But it happened after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a young goat; and he said, "I will go in to my wife into the room." But her father wouldn't allow him to go in.
Later, Samson went to visit his wife at the time of the wheat harvest. He took a young goat with him as a gift. He said to her father, ‘I am going into my wife's room to sleep with her.’ But her father stopped him.
And it cometh to pass, after [some] days, in the days of wheat-harvest, that Samson looketh after his wife, with a kid of the goats, and saith, `I go in unto my wife, to the inner chamber;' and her father hath not permitted him to go in,
But later Samson visited his wife during grain gathering time with a young goat. Samson said, “I will go in to my wife in her room.” But her father did not let him go in.
Later, during the time of the wheat harvest, Samson tried to return to his wife, bringing with him a young goat. Samson: I want to go in and be with my wife. But his father-in-law refused.
Later on, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a present to his wife, intending to sleep with her; but her father wouldn’t let him in.
Later on, during the wheat harvest, Samson visited his wife, bringing her a kid goat. He said, “I am going in to my wife’s room,” but her father would not let him go in.
Now it happened that after a while, in the time of the wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat and said, “I will go in to my wife in her room.” But her father did not let him enter.
But it came to pass within some days in the time of wheat harvest that Samson visited his wife with a kid, and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not allow him to go in.
Later on, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and visited his wife. “I want to go to my wife in her room,” he said. But her father would not let him enter.
But some days later, in the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife, taking along a kid [as a token of reconciliation]; and he said, I will go unto my wife in the inner chamber. But her father would not allow him to go in.
At the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife, taking a young goat with him. He said, “I’m going to my wife’s room,” but her father would not let him go in.
Later on—it was during the wheat harvest—Samson visited his bride, bringing a young goat. He said, “Let me see my wife—show me her bedroom.” But her father wouldn’t let him in. He said, “I concluded that by now you hated her with a passion, so I gave her to your best man. But her little sister is even more beautiful. Why not take her instead?”
After a number of days, during the wheat harvest, Samson came to visit his wife and brought a kid goat with him. He said, “Let me go in to my wife’s room,” but her father did not let him go in.
After a while, at the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife, bringing along a kid. He said, “I want to go into my wife’s room.” But her father would not allow him to go in.
Some time later Samson went to visit his wife during the wheat harvest and took her a young goat. He told her father, “I want to go to my wife's room.” But he wouldn't let him go in.
But a little time after, when the days of wheat harvest nighed, Samson came, and would visit his wife, and he brought to her a goat kid; and when he would enter into her bed by custom, her father forbade him,
Later, during the wheat harvest, Samson went to visit the young woman he thought was still his wife. He brought along a young goat as a gift and said to her father, “I want to go into my wife's bedroom.” “You can't do that,” he replied.
After a while, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a kid; and he said, “I will go in to my wife in the chamber.” But her father would not allow him to go in.
After a while, at the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife, bringing along a kid. He said, “I want to go into my wife’s room.” But her father would not allow him to go in.
After a while, at the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife, bringing along a kid. He said, ‘I want to go into my wife’s room.’ But her father would not allow him to go in.
Later on, at the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife, bringing along a young goat. He said, “Let me go into my wife’s bedroom.” But her father wouldn’t allow him to go in.
But after a while, in the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a young goat [as a gift of reconciliation]; and he said, “I will go in to my wife in her room.” But her father would not allow him to go in.
After some days, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a young goat. And he said, “I will go in to my wife in the chamber.” But her father would not allow him to go in.
After some time, in the season of the wheat harvest, Samson visited his wife, bringing a young goat. But when he said, “Let me go into my wife’s room,” her father would not let him go in.
But after a while, in the time of wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat, and said, “I will go in to my wife in her room.” But her father did not let him enter.
At the time of the wheat harvest [C late May or early June], Samson went to visit his wife, taking a young goat with him [C as a gift]. He said, “I’m going to my wife’s room,” but her father would not let him go in.
But after a while, during the time of wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat. “I am going to my wife in her room,” he said. But her father would not let him enter.
After a while, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a kid; and he said, “I will go in to my wife in the chamber.” But her father would not allow him to go in.
Later on, Samson went to visit his wife. He took a young goat with him. He went at the time the wheat was being gathered. He said, “I’m going to my wife’s room.” But her father wouldn’t let him go in.
But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
But after a while, during the wheat-harvest season, Shimshon went to see his wife. He brought a young goat for her and said to her father, “I want to go to my wife in her room.” But he wouldn’t let him.
After a while, at the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife, bringing along a kid. He said, ‘I want to go into my wife’s room.’ But her father would not allow him to go in.
But it came to pass within a while after, in the time of katzir chittim, that Shimshon visited his isha with a young goat; and he said, I will go in to my isha into the cheder. But her av would not allow him to go in.
Later, during the wheat harvest, Samson went to visit his wife. He took a young goat along for her. He said, “I’m going to sleep with my wife in her bedroom.” But her father would not let him go in.
After a while, during the wheat harvest, Samson went to visit his wife, taking a young goat. He said, “I’m going in to my wife in her bedroom,” but her father would not let him go in.
At the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife. He took a young goat with him as a gift. He said, “I am going to my wife’s room.” But her father would not let Samson go in.
At the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife. He took a young goat with him. He said, “I’m going to my wife’s room.” But her father would not let Samson go in.
After a while, at the time of the wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat. He said, “I want to go to my wife’s private room.” But her father would not allow him to enter.
Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, ‘I’m going to my wife’s room.’ But her father would not let him go in.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!