Home Master Index
←Prev   Judges 15:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמרו לו לאסרך ירדנו לתתך ביד פלשתים ויאמר להם שמשון השבעו לי פן תפגעון בי אתם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmrv lv lAsrk yrdnv lttk byd plSHtym vyAmr lhm SHmSHvn hSHb`v ly pn tpg`vn by Atm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ligare inquiunt te venimus et tradere in manus Philisthinorum iurate respondit mihi quod non me occidatis

King James Variants
American King James Version   
And they said to him, We are come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me, that you will not fall on me yourselves.
King James 2000 (out of print)   
And they said unto him, We are come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that you will not fall upon me yourselves.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Authorized (King James) Version   
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
New King James Version   
But they said to him, “We have come down to arrest you, that we may deliver you into the hand of the Philistines.” Then Samson said to them, “Swear to me that you will not kill me yourselves.”
21st Century King James Version   
And they said unto him, “We have come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines.” And Samson said unto them, “Swear unto me that ye will not fall upon me yourselves.”

Other translations
American Standard Version   
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Darby Bible Translation   
And they said to him, "We have come down to bind you, that we may give you into the hands of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not fall upon me yourselves."
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they said to him, We are come to bind thee and to deliver thee into the hands of the Philistines. And Samson said to them: Swear to me, and promise me, that you will not kill me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
English Standard Version Journaling Bible   
And they said to him, “We have come down to bind you, that we may give you into the hands of the Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me yourselves.”
God's Word   
So the men from Judah told him, "We've come to tie you up and hand you over to the Philistines." Samson said to them, "Swear to me that you won't harm me yourselves."
Holman Christian Standard Bible   
They said to him, "We've come to arrest you and hand you over to the Philistines." Then Samson told them, "Swear to me that you yourselves won't kill me.""
International Standard Version   
They responded, "We've come here to arrest you and transfer you to the custody of the Philistines." Samson told them, "Promise me that you won't kill me."
NET Bible   
They said to him, "We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines." Samson said to them, "Promise me you will not kill me."
New American Standard Bible   
They said to him, "We have come down to bind you so that we may give you into the hands of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me."
New International Version   
They said to him, "We've come to tie you up and hand you over to the Philistines." Samson said, "Swear to me that you won't kill me yourselves."
New Living Translation   
But the men of Judah told him, "We have come to tie you up and hand you over to the Philistines." "All right," Samson said. "But promise that you won't kill me yourselves."
Webster's Bible Translation   
And they said to him, We have come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me, that ye will not fall upon me yourselves.
The World English Bible   
They said to him, "We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines." Samson said to them, "Swear to me that you will not fall on me yourselves."
EasyEnglish Bible   
The men of Judah said to him, ‘We have come to tie you up as our prisoner. We must let the Philistines take you away.’ Samson said, ‘Promise me that you will not kill me yourselves.’
Young‘s Literal Translation   
And they say to him, `To bind thee we have come down -- to give thee into the hand of the Philistines.' And Samson saith to them, `Swear to me, lest ye fall upon me yourselves.'
New Life Version   
They said to him, “We have come to take you and give you to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me that you will not kill me.”
The Voice Bible   
Men of Judah: We’ve come to capture you and take you to the Philistines. Samson: Will you swear not to kill me yourselves?
Living Bible   
“We have come to capture you and take you to the Philistines,” the men of Judah told him. “All right,” Samson said, “but promise me that you won’t kill me yourselves.” “No,” they replied, “we won’t do that.” So they tied him with two new ropes and led him away.
New Catholic Bible   
They said to him, “We have come to take you prisoner and to deliver you over to the Philistines.” He said to them, “Swear to me that you will not kill me yourselves.”
Legacy Standard Bible   
And they said to him, “We have come down to bind you so that we may give you into the hand of the Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you yourselves will not kill me.”
Jubilee Bible 2000   
And they said unto him, We have come to bind thee that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me that ye will not fall upon me yourselves.
Christian Standard Bible   
They said to him, “We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.” Then Samson told them, “Swear to me that you yourselves won’t kill me.”
Amplified Bible © 1954   
And they said to him, We have come down to bind you, that we may deliver you into the hands of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that you will not fall upon me yourselves.
New Century Version   
Then they said to him, “We have come to tie you up and to hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me you will not hurt me yourselves.”
The Message   
They said, “Well, we’ve come down here to tie you up and turn you over to the Philistines.” Samson said, “Just promise not to hurt me.”
Evangelical Heritage Version ™   
They said to him, “We have come down to tie you up and hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me yourselves.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to him, “We have come down to bind you, so that we may give you into the hands of the Philistines.” Samson answered them, “Swear to me that you yourselves will not attack me.”
Good News Translation®   
They told him, “We have come here to tie you up, so we can hand you over to them.” Samson said, “Give me your word that you won't kill me yourselves.”
Wycliffe Bible   
They said, We come to bind thee, and to betake thee into the hands of Philistines. To whom Samson answered, Swear ye, and promise ye to me, that ye slay not me. (And they said to him, We have come to bind thee up, and to deliver thee into the hands of the Philistines. To whom Samson answered, Swear ye, and promise ye to me, that ye shall not kill me.)
Contemporary English Version   
“We came here to tie you up and turn you over to them,” said the men of Judah. “I won't put up a fight,” Samson answered, “but you have to promise not to hurt me yourselves.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they said to him, “We have come down to bind you, that we may give you into the hands of the Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you will not fall upon me yourselves.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They said to him, “We have come down to bind you, so that we may give you into the hands of the Philistines.” Samson answered them, “Swear to me that you yourselves will not attack me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They said to him, ‘We have come down to bind you, so that we may give you into the hands of the Philistines.’ Samson answered them, ‘Swear to me that you yourselves will not attack me.’
Common English Bible © 2011   
Then the people of Judah said to him, “We’ve come down to take you prisoner so we can turn you over to the Philistines.” Samson responded to them, “Just promise that you won’t attack me yourselves.”
Amplified Bible © 2015   
They said to him, “We have come down to bind you, so that we may hand you over to the Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you will not kill me.”
English Standard Version Anglicised   
And they said to him, “We have come down to bind you, that we may give you into the hands of the Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me yourselves.”
New American Bible (Revised Edition)   
They said to him, “We have come down to bind you and deliver you to the Philistines.” Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me yourselves.”
New American Standard Bible   
Then they said to him, “We have come down to bind you so that we may hand you over to the Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you will not kill me.”
The Expanded Bible   
Then they said to him, “We have come to ·tie you up [bind you] and to hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me you will not ·hurt [attack; come against] me yourselves.”
Tree of Life Version   
“We have come down to bind you,” they said to him, “so that we may hand you over to the Philistines.” So Samson said to them, “Swear to me that you yourselves won’t kill me.”
Revised Standard Version   
And they said to him, “We have come down to bind you, that we may give you into the hands of the Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you will not fall upon me yourselves.”
New International Reader's Version   
The men of Judah said to him, “We’ve come to tie you up. We’re going to hand you over to the Philistines.” Samson said, “Promise me you won’t kill me yourselves.”
BRG Bible   
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Complete Jewish Bible   
They said to him, “We’ve come down to arrest you and hand you over to the P’lishtim.” Shimshon replied, “Swear to me that you won’t fall on me yourselves.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
They said to him, ‘We have come down to bind you, so that we may give you into the hands of the Philistines.’ Samson answered them, ‘Swear to me that you yourselves will not attack me.’
Orthodox Jewish Bible   
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the yad Pelishtim. And Shimshon said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Names of God Bible   
So the men from Judah told him, “We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Swear to me that you won’t harm me yourselves.”
Modern English Version   
They said to him, “We have come to take you prisoner, to give you into the hands of the Philistines.” Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me.”
Easy-to-Read Version   
Then they said to Samson, “We have come to tie you up. We will give you to the Philistines.” Samson said to the men from Judah, “Promise me that you yourselves will not hurt me.”
International Children’s Bible   
Then they said to him, “We have come to tie you up. We will give you to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me you will not hurt me yourselves.”
Lexham English Bible   
They said to him, “We have come down to bind you and give you over into the hand of the Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me yourselves.”
New International Version - UK   
They said to him, ‘We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.’ Samson said, ‘Swear to me that you won’t kill me yourselves.’